SAL7319, Akte: R°186.5 (1561 van 2922)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°186.5  
Act
Datum: 1424-12-30
TaalLatinum

Transcriptie

2020-07-05 door Transkribus Software
It(em) henr(icus) de haeltert qui v(ir)tute l(itte)rar(um) scab(inorum) lovan(iensium) mo(do) de(bi)[to] add(uc)[t(us)] est ad om(n)ia/
(et) sing(ula) bo(na) mo(bili)[a] (et) inmo(bili)[a] arnoldi d(i)c(t)i de ponte ubicu(m)q(ue) locor(um) sit(a) consist(unt) aut/
q(uo)cu(m)q(ue) no(m)i(n)e censeant(ur) promisit gerardu(m) de leewis ac una(m) clausura(m) tam t(er)re/
q(uam) vinee nu(n)cupata(m) dbloc van tieldonc [eiusd(em) gerardi] sit(am) ex castriporta(m) int(er) viculu(m) tenden(s) vers(us)/
roesselberch (et) bo(na) joh(ann)is willem(air) filii q(uon)d(am) joh(ann)is [indempnes penit(us) cons(er)va(r)e (et) releva(r)e] de ill(is) trib(us) modiis silig(inis)/
pag(abilis) me(n)s(ure) lov(aniensis) a(n)nue pe(n)s(ionis) ad vit qua(m) d(omin)us joh(annes) vand(er) couthe(re)n h(abe)re [q(uo)ad vita(m) sua(m) habet] ad/
bo(na) an(te)d(i)c(t)a oppend(orp) wante dec(embris) penulti(m)a
Nagekeken doorMi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2019-08-15 door The Administrator