SAL7611, Akte: R°78.2-V°79.1 (29 van 230)
Akte R°78.2-V°79.1
Act
Transcriptie
2018-02-09 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordigheijt des heeren/
president schepenen in d absentie des/
heeren meijers e(nde) schepenen van loven/
naer te noemen guilliam van ranst [hgestaen den] off(iciae)[l]/vande ierste schrijfcamer [van ranst] omde naer/
volgende acte notariael alhier te/
vernieuwen ende herkennen als thoonder/
vande selve geconstitueert sijnde bij die/
procuratie daerinne geinsereert heeft/
dat gedaen als volght Op heden den vijfden/
september 1728 comparerende voor mij/
als openbaer notaris bijden souverijnen/
rade van brabant geadmitteert tot/
loven residerende present die getuijghen naer/
genoempt marie de becker wed(uw)[e] wijlen/
guill(ielmus) cocx innegesetene van binckom/
e(nde) . peeter cocx sone guill(ielmus) dewelcke/
hebben bekent vercocht gecedeert ende/
getransporteert te hebben aen guil guilliam/
swinnen innegesetenen van lubbeeck/
alhier present ende het selve in coop
//
accepterende een boinder lants onbegrepen/ der maete soo e(nde) gelijck het selve is gelegen/ binnen lubbeeck voors(chreven) genoempt schutters/ block regenoten die plaetse aldaer ter i[e]/ het swaene straetken ter ii[e] s(in)[te] geertruijden/ ter iii[e] e(nde) iiii[e] ende de straete leijdende/ van lubbeeck naer loven ter vijffdere sijden/ den acceptant seer wel bekent ende dat om/ ende voor de somme van twee hondert/ sestigh guldensloo loopende geldt den/
schellinck tot seven stuijvers ende andere/
specien naeradvenant op guarranderende de/
voors(chreven) ierste comparanten het voors(chreven) boinder/
op eenen chijns van twee cappuijnen aen d abdije/
van parck sesse penn(ingen) boon ende eenen/
rieckdagh Item aen d abdije van s(in)[te]/
geertruijden eenen chijns Item e(nde) finalijck/
een chijns van twee gansen ingevalle/
den selven daerop is uijtgae(nde) boven alnoch/
eenen chijns van eenen cappuijn aen d heere/
hannegreeff sonder voorder daervoor/
guarand gelovende op welcke voors(chreven) coopsomme/
de ierste comparanten kennen ontfangen te/
hebben de somme van hondertthien gul(den)s/
soo datter noch resteert te betaelen de/
somme van hondertvijftigh gul(den)s dewelcke/
den acceptant geloeft te betaelen sullen/
betaelen s(in)[t] andriesmisse seventhienhondert
//
negenentwintigh te weten de somme/ van hondert gul(den)s e(nde) s(in)[t] jansmisse 1729/ de somme van vijftigh guldens waer/ mede alsdan sal wesen voldaen de totaele/ coopsomme van twee hondertsestigh gul(den)s/ loopende gelt inden verstaende dat/ de ierste comp(aran)ten alnoch sullen proffi/ teren de huere van het voors(chreven) boinder te/ verschijnen s(in)[t] andriesmisse 1728 sonder/ voorder verclaerende oversulcx de/ ierste comparanten aen het voors(chreven) boinder/ landts gheen recht ofte actie meer te/ hebben ofte te reserveren dan het selve te/ hebben gecedeert e(nde) getransperteert als/ voor daer voor verobligerende hunne/ respective persoonen e(nde) goederen meubelen/ e(nde) immeubelen present ende toecomende/ constituerende ten effecte van dien onwede/ roepelijck een ieder thoonder deser ofte/ copije authentiecq der selve om te compareren/ voor den souverijnen raede van brabant/ heeren meijer e(nde) schepenen van loven ende/ alomme elders consenterende aldaer inde/ gewillige condemnatie parate e(nde) reele/ executie tot volbrengen deser mede inde/ ontgoedenisse e(nde) goedenisse alles sonder/ voorgaende daeghement de surranneringe/ niettegenstae(nde) gelove(nde) verbinde(nde) e(nde) renuntiere(nde)
//
in forma Aldus gedaen ende gepasseert/ ten tijde voors(chreven) ter presentie van s(eigneu)[r] fran/ ciscus van gindertaelen e(nde) s(eigneu)[r] jacobus/ vercauwen getuijgen die minute originele/ deser becleet met behoorelijcken segel/ onderteeckent bijde voors(chreven) comparanten/ acceptant beneffens mij notaris Onderstont/ quod attestor e(nde) was onderteeckent j m/ janssens not(ari)s 1728 Aldus vernieuwt/ e(nde) herkent door den voornoempden gecon/ stitueerden die voors(chreven) acte notariael/ in alle e(nde) igewelcke haere poincten ende/ clausulen denwelcken dijenvolgens ter/ manisse des heeren president schepenen/ e(nde) wijsdomme der naerbes(chreven) heeren schepenen/ heeft opgedraeghen met behoorelijcke v(er)thijdenisse/ het boinder lants inde voors(chreven) acte geinser(eert)/ e(nde) in sijne regenoten gespecificeert ende daer/ uijt bij ordonnantie van rechten behoorelijck/ ontgoijt e(nde) onterft sijnde soo wort daer/ inne behoorelijck gegoijt e(nde) geerft guilliam/ swinnen present alhier den procureur/ janssens e(nde) t selve ten behoeve van ditto/ swinnen acceptere(nde) et satis et waras pro ut/ latius in dicto procuratorio obligando/ submitte(ndo) ac renuntia(ndo) in forma coram/ joannes van arenbergh e(nde) s(eigneu)[r] cornelis de/ berges schepenen hac 7[a] 7bris 1728
//
accepterende een boinder lants onbegrepen/ der maete soo e(nde) gelijck het selve is gelegen/ binnen lubbeeck voors(chreven) genoempt schutters/ block regenoten die plaetse aldaer ter i[e]/ het swaene straetken ter ii[e] s(in)[te] geertruijden/ ter iii[e] e(nde) iiii[e] ende de straete leijdende/ van lubbeeck naer loven ter vijffdere sijden/ den acceptant seer wel bekent ende dat om/ ende voor de somme van twee hondert/ sestigh guldens
//
negenentwintigh te weten de somme/ van hondert gul(den)s e(nde) s(in)[t] jansmisse 1729/ de somme van vijftigh guldens waer/ mede alsdan sal wesen voldaen de totaele/ coopsomme van twee hondertsestigh gul(den)s/ loopende gelt inden verstaende dat/ de ierste comp(aran)ten alnoch sullen proffi/ teren de huere van het voors(chreven) boinder te/ verschijnen s(in)[t] andriesmisse 1728 sonder/ voorder verclaerende oversulcx de/ ierste comparanten aen het voors(chreven) boinder/ landts gheen recht ofte actie meer te/ hebben ofte te reserveren dan het selve te/ hebben gecedeert e(nde) getransperteert als/ voor daer voor verobligerende hunne/ respective persoonen e(nde) goederen meubelen/ e(nde) immeubelen present ende toecomende/ constituerende ten effecte van dien onwede/ roepelijck een ieder thoonder deser ofte/ copije authentiecq der selve om te compareren/ voor den souverijnen raede van brabant/ heeren meijer e(nde) schepenen van loven ende/ alomme elders consenterende aldaer inde/ gewillige condemnatie parate e(nde) reele/ executie tot volbrengen deser mede inde/ ontgoedenisse e(nde) goedenisse alles sonder/ voorgaende daeghement de surranneringe/ niettegenstae(nde) gelove(nde) verbinde(nde) e(nde) renuntiere(nde)
//
in forma Aldus gedaen ende gepasseert/ ten tijde voors(chreven) ter presentie van s(eigneu)[r] fran/ ciscus van gindertaelen e(nde) s(eigneu)[r] jacobus/ vercauwen getuijgen die minute originele/ deser becleet met behoorelijcken segel/ onderteeckent bijde voors(chreven) comparanten/ acceptant beneffens mij notaris Onderstont/ quod attestor e(nde) was onderteeckent j m/ janssens not(ari)s 1728 Aldus vernieuwt/ e(nde) herkent door den voornoempden gecon/ stitueerden die voors(chreven) acte notariael/ in alle e(nde) igewelcke haere poincten ende/ clausulen denwelcken dijenvolgens ter/ manisse des heeren president schepenen/ e(nde) wijsdomme der naerbes(chreven) heeren schepenen/ heeft opgedraeghen met behoorelijcke v(er)thijdenisse/ het boinder lants inde voors(chreven) acte geinser(eert)/ e(nde) in sijne regenoten gespecificeert ende daer/ uijt bij ordonnantie van rechten behoorelijck/ ontgoijt e(nde) onterft sijnde soo wort daer/ inne behoorelijck gegoijt e(nde) geerft guilliam/ swinnen present alhier den procureur/ janssens e(nde) t selve ten behoeve van ditto/ swinnen acceptere(nde) et satis et waras pro ut/ latius in dicto procuratorio obligando/ submitte(ndo) ac renuntia(ndo) in forma coram/ joannes van arenbergh e(nde) s(eigneu)[r] cornelis de/ berges schepenen hac 7[a] 7bris 1728
Nagekeken door: Kristiaan Magnus
Moderator: Kristiaan Magnus
Laatste update:: 2018-01-10 door The Administrator