SAL7613, Akte: R°348.1-R°352.1 (123 van 172)
Akte R°348.1-R°352.1
Act
Datum: 1731-04-14
Transcriptie
2019-10-21 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordighijt der heeren/
lieutenants meijers ende schepenen/
van loven naer te noemen gestaen/
den notaris ende procureur durij/
om de naervolgende acte notariael/
alhier wettelijck te vernieuwen/
ende herkennen als thoonder/
vande selve geconstitueert sijnde/
volgens die procuratie daerinne/
geinsereert heeft dat gedaen/
als volght. Alsoo wijlen jouff(rouw)[e]/
margareta le febvre wed(uw)[e] den/
advocaet vanden schrick bij goe-/
denisse gepasseert voor heeren/
meijer ende schepenen deser stadt/
loven inde ierste schrijfcamere/
den derthinden januarii duijsent seven-/
hondert drij bij surrogatie tegens/
jouff(rouw)[e] elisabeth le febvre weduwe
//
wijlen d'heer ende m(eeste)[r] joannes/ franciscus wimmers haere suster/ heeft vercregen seker huijs ende/ toebehoorten binnen de selve/ stadt loven gestaen inde munt-/ straete beneffens het huijs daer/ neffens staende inde selve munt-/ straete, regenoten de voors(chreven)/ straete van voor ten eendere,/ die pedagogie het vercken met/ den huijse tegenwoordigh bewoont/ door den advocaet veckemans/ ter ii[re], de selve pedagogie van/ achter ter iii[re], ende den huijse/ genompt drij coningen ter/ iiii[re] sijden op den last van te/ dragen de renten met dewelcke/ de voorschreve jouff(rouw)[e] elisabeth/ le febvre was belast volgens haer/ vercrijgh daer van gedaen tegens
//
tegens sijne maj(estij)[t] bij contract/ aengegaen met den heere raedt/ fiscael van brabant den vijffden/ april duijsent ses hondert acht-/ ennegentigh sonder dat met/ de voorschreve goedenisse is uijt-/ gedruckt waerinne de selve renten/ sijn bestaende, aen wie die/ worden betaelt, noch ter wijckboec-/ ken en sijn geannoteert, alhoe-/ wel de selve voor desen sijn/ beseth geweest bij belijde ge-/ passeert voor de voorschreven/ heeren schepenen van loven ende/ herkent door wijlen carel berck-/ mans opde hierboven genompde/ huijsen bij belijde voorschreven in/ tertia, den negenthinden septem-/ bris 1678 gedecreteert den drijentwin-/ tigsten ditto ten behouve van
//
het convent der clarissen alhier/ ende bij hetselve convent/ daer naer getransporteert aende/ wed(uw)[e] wijlen jan de cock, d'een/ bestaende in een cappitael/ van tweelff hondert guldens/ wisselgelt ten intereste van/ drij guldens en halff par cente/ courant gelt, ende alsoo twee-/ enviertigh guldens s'jaers tegen-/ woordigh toecomende aen jouff(rouw)[e]/ catharina de cock huijsvrouwe/ van s(eigneu)r jacobus heijvaert, tot/ antwerpen, altoos betaelt sijnde/ geweest t'elcken vijfthinden/ septembris/ Ende de tweede van elff hondert/ guldens ten selven intereste van/ drij en halff par cente ende/ aldus achtendertigh guldens en halff
//
s'jaers oock courant gelt ten/ behouve der kinderen van jouff(rouw)[e]/ maria de cock huijsvrouwe/ van s(eigneu)[r] peeter de winter/ t'elcken eersten septembris/ over wijlen jouff(rouw)[e] catharina/ verhaeren hunne grootmoeder/ bij transport als voor, bijde/ deselve renten herkent door/ de erffgenaemen vande voorschreve/ jouff(rouw)[e] margarita le febvre vol-/ gens scheijdinghe ende deijlinghe/ gepasseert voor den notaris durij/ den dertighsten januarii duijsent/ seven hondert drijentwintigh ende/ daer naer bij naedere acte voor/ den selven notaris gepasseert den/ achthinden meert van het selve/ jaer gestelt op de huijsen hier/ voorens breeder gespecificeert/ ende aengecavelt aen wijlen de heer
//
joannes baptista vanden schrick/ in sijn leven canoninck der colle-/ giaele kercke van onse lieve/ vrouwe binnen maestricht nu/ staende ten laste van sijne broe-/ ders ende suster desselff erffgenaemen,/ ende om de voorschreve rentheffers/ daerover naerder teversekeren/
assureren, soo ist dat op heden/
thinden martii xvii[c] eenendertigh/
voor mij notaris bijden souverijnen/
raede van brabant geadmitteert/
tot loven residerende present/
die getuijgen naergenompt is/
gecompareert jouff(rouw)[e] joanna mar-/
gareta vanden schrick dochter/
ende een der erffgenaemen der/
voornompde jouff(rouw)[e] margareta/
le febvre gemachtight bij haere/
broeders, de welcke heeft verclaert/
de voors(chreven) twee renten te herkennen
//
d'ierste ten behouve vande/ voornompde catharina de cock/ huijsvrouwe van jacobus heijvaert/ te voorens wed(uw)[e] was van/ s(eigneu)[r] andries volcrix voor de/ kinderen vanden selven behouden/ oft de selve jouff(rouw)[e] catharina/ hunne moeder ende de tweede/ ten behouve van jouff(rouw)[e] maria/ de winter huijsvrouwe van s(eigneu)[r]/ carolus cantillion ende van haere/ suster jouff(rouw)[e] elisabeth de winter/ huijsvrouwe van s(eigneu)[r] petrus staes/ eenighe dochters de voors(chreven) jouff(rouw)[e]/ maria de cock ende van s(eigneu)r pe-/ trus de winter, de selve jouff(rouw)[e]/ maria de winter ende s(eigneu)[r] petrus/ staes hier present ende accepterende,/ constituerende dijen volgens/ de voors(chreven) jouff(rouw)[e] joanna margareta/ vanden schrick allen thoonder deser
//
ofte dobbel auth(enticqu)[e] om te compa-/ reren voor heeren wethouderen/ deser stadt loven, endealomme/
elders aldaer te consenteren inde/
vernieuwinghe deser als mede/
int beleijde opde voors(chreven) huijsingen,/
decreet ende anderwerff decreet dijer/
mitsgaeders in condemnatie vo-/
lontair sonder voorgaende/
dagement. Aldus gedaen ten tijde/
voorschreven ter presentie van/
henricus franciscus janssens jransens/
ende van s(eigneu)[r] godefridus collet/
getuijgen hiertoe aensocht sijnde/
d'originele minute deser, becleet/
met behoorelijcken segel, onderteeckent/
j(oanna) m(argareta) vanden schrick, m(aria) de winter,/
peeter staes et a me notario Onderstont/
quod attestor signatum j(acobus) a(ntonius) durij not(ari)s,/
Aldus vernieuwt ende herkent de
//
voors(chreven) acte notariael bijden/ voornompden geconstitueerden/ in alle e(nde) iegewelcke haere/ poincten clausulen e(nde) articulen/ consenterende als inde selve/ coram jo(nke)[r] wilhelmus van bemmel/ et s(eigneu)[r] cornelius berses hac xiiii april/ 1731/ Est que in instanti adductio facta id monente/ e(t) ducente pretore ter instantie van jouff(rouw)[e] maria/ vide folio 3[o] verso recto
//
wijlen d'heer ende m(eeste)[r] joannes/ franciscus wimmers haere suster/ heeft vercregen seker huijs ende/ toebehoorten binnen de selve/ stadt loven gestaen inde munt-/ straete beneffens het huijs daer/ neffens staende inde selve munt-/ straete, regenoten de voors(chreven)/ straete van voor ten eendere,/ die pedagogie het vercken met/ den huijse tegenwoordigh bewoont/ door den advocaet veckemans/ ter ii[re], de selve pedagogie van/ achter ter iii[re], ende den huijse/ genompt drij coningen ter/ iiii[re] sijden op den last van te/ dragen de renten met dewelcke/ de voorschreve jouff(rouw)[e] elisabeth/ le febvre was belast volgens haer/ vercrijgh daer van gedaen tegens
//
tegens sijne maj(estij)[t] bij contract/ aengegaen met den heere raedt/ fiscael van brabant den vijffden/ april duijsent ses hondert acht-/ ennegentigh sonder dat met/ de voorschreve goedenisse is uijt-/ gedruckt waerinne de selve renten/ sijn bestaende, aen wie die/ worden betaelt, noch ter wijckboec-/ ken en sijn geannoteert, alhoe-/ wel de selve voor desen sijn/ beseth geweest bij belijde ge-/ passeert voor de voorschreven/ heeren schepenen van loven ende/ herkent door wijlen carel berck-/ mans opde hierboven genompde/ huijsen bij belijde voorschreven in/ tertia, den negenthinden septem-/ bris 1678 gedecreteert den drijentwin-/ tigsten ditto ten behouve van
//
het convent der clarissen alhier/ ende bij hetselve convent/ daer naer getransporteert aende/ wed(uw)[e] wijlen jan de cock, d'een/ bestaende in een cappitael/ van tweelff hondert guldens/ wisselgelt ten intereste van/ drij guldens en halff par cente/ courant gelt, ende alsoo twee-/ enviertigh guldens s'jaers tegen-/ woordigh toecomende aen jouff(rouw)[e]/ catharina de cock huijsvrouwe/ van s(eigneu)r jacobus heijvaert, tot/ antwerpen, altoos betaelt sijnde/ geweest t'elcken vijfthinden/ septembris/ Ende de tweede van elff hondert/ guldens ten selven intereste van/ drij en halff par cente ende/ aldus achtendertigh guldens en halff
//
s'jaers oock courant gelt ten/ behouve der kinderen van jouff(rouw)[e]/ maria de cock huijsvrouwe/ van s(eigneu)[r] peeter de winter/ t'elcken eersten septembris/ over wijlen jouff(rouw)[e] catharina/ verhaeren hunne grootmoeder/ bij transport als voor, bijde/ deselve renten herkent door/ de erffgenaemen vande voorschreve/ jouff(rouw)[e] margarita le febvre vol-/ gens scheijdinghe ende deijlinghe/ gepasseert voor den notaris durij/ den dertighsten januarii duijsent/ seven hondert drijentwintigh ende/ daer naer bij naedere acte voor/ den selven notaris gepasseert den/ achthinden meert van het selve/ jaer gestelt op de huijsen hier/ voorens breeder gespecificeert/ ende aengecavelt aen wijlen de heer
//
joannes baptista vanden schrick/ in sijn leven canoninck der colle-/ giaele kercke van onse lieve/ vrouwe binnen maestricht nu/ staende ten laste van sijne broe-/ ders ende suster desselff erffgenaemen,/ ende om de voorschreve rentheffers/ daerover naerder te
//
d'ierste ten behouve vande/ voornompde catharina de cock/ huijsvrouwe van jacobus heijvaert/ te voorens wed(uw)[e] was van/ s(eigneu)[r] andries volcrix voor de/ kinderen vanden selven behouden/ oft de selve jouff(rouw)[e] catharina/ hunne moeder ende de tweede/ ten behouve van jouff(rouw)[e] maria/ de winter huijsvrouwe van s(eigneu)[r]/ carolus cantillion ende van haere/ suster jouff(rouw)[e] elisabeth de winter/ huijsvrouwe van s(eigneu)[r] petrus staes/ eenighe dochters de voors(chreven) jouff(rouw)[e]/ maria de cock ende van s(eigneu)r pe-/ trus de winter, de selve jouff(rouw)[e]/ maria de winter ende s(eigneu)[r] petrus/ staes hier present ende accepterende,/ constituerende dijen volgens/ de voors(chreven) jouff(rouw)[e] joanna margareta/ vanden schrick allen thoonder deser
//
ofte dobbel auth(enticqu)[e] om te compa-/ reren voor heeren wethouderen/ deser stadt loven, ende
//
voors(chreven) acte notariael bijden/ voornompden geconstitueerden/ in alle e(nde) iegewelcke haere/ poincten clausulen e(nde) articulen/ consenterende als inde selve/ coram jo(nke)[r] wilhelmus van bemmel/ et s(eigneu)[r] cornelius berses hac xiiii april/ 1731/ Est que in instanti adductio facta id monente/ e(t) ducente pretore ter instantie van jouff(rouw)[e] maria/ vide folio 3[o] verso recto
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2019-01-09 door The Administrator