SAL7613, Akte: V°226.2-V°229.1 (83 van 172)
Akte V°226.2-V°229.1
Act
Datum: 1731-01-22
Transcriptie
2019-04-29 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordigheijt des heeren/
president schepenen jon(ke)[r] albert/
francois van winghe in absentie des/
heeren meijers e(nde) schepenen van loven/
naer te noemen gestaen den/
off(iciae)[l] van ranst omde naervolgende/
acte notariael alhier te vernieuwen/
ende te herkennen als thoonder vande/
selve geconstitueert sijnde bij die/
procuratie daer inne geinsereert/
heeft dat gedaen inder maniere naer/
volge(nde) Op heden 27 februarii 1726/
voor mij notaris bijden souverijnen/
raede van brabant geadmitteert tot/
loven residerende present die getuijghen
//
naergenoempt comparerende s(eigneu)[r]/ jacobus vanderlinden e(nde) jo(ffrouw)[e] anna maria/ debois gehuijsschen innegesetene borgers/ alhier dewelcke hebben bekent vercocht/ gecedeert e(nde) getransporteert te hebben/ soo sij doen bij desen aen e(nde) ten behoeve/ van dirick van audenhoven ende anna/ janssens gehuijsschen innegesetene alhier/ present e(nde) in coop accepterende twee/ distincte huijsen met de hoven daer/ aen gelegen groot ontrent saemen een/ halff boinder onbegrepen der maete soo/ e(nde) gelijck de selve sijn gelegen buijten/ deser stadts mechelsche poorte gemeijnelijck/ genoemt groot ende clijn mechelen rege/ noten den steenwegh leijdende naer/ mechelen ter i[e] den ouden mechelschen/ wegh ter ii[e] ende den wegh loopende/ neffens de halve maene ter derdere/ ende s(eigneu)[r] brenart delport ter iiii[e] seijden/ aende acceptanten genoechsaem bekent/ beijde belast met eenen jaerelijcxen/ cheijns van seven oorden min dreij meijten/ aende abdije van s(in)[te] geertruijden alhier/ sonder meer gelovende daer voor guarant/ welcken laste sal staen ten laste/ van d acceptanten ende dat om ende/ voor de somme van vijfthien hondert/ guldens wisselgelt den schellinck
//
a rate van sesse stuijvers e(nde) alsoo/ van alle andere specien naeradvenant/ waer van de acceptanten geloven te/ sullen betaelen aende eerste compa/ ranten twee hondert guldens tusschen/ datum deser e(nde) s(in)[t] jansmisse 1726/ ende twee hondert guldens tusschen/ s(in)[t] jansmisse naestcomende ende s(in)[t]/ jansmisse xvii[c] xxvii oock in wissel/ gelt als voor ende voor de resterende/ elff hondert guldens geloven de acceptan/ ten te gelden ende te betaelen aen/ ende ten behoeve vanden voors(chreven) s(eigneu)[r]/ vander linden ende sijne huijsvrouw alhier/ present ende accepterende eene jaerelijcxe/ rente van vijffenvijftigh gul(den)s sjaers/ den penninck twintigh ende mits/ betaelende opden valdagh precies/ emmers binnen sesse weecken daer/ naer sullen de rentgelders gestaen/ met vierenviertigh guldens den/ penn(inck) xxv los ende vreij van alle/ lasten t sij x[e] xx[e] mindere ofte/ meerdere penninghen alreede gestelt/ ofte naermaels te stellen niettegenstae(nde)/ eenighe sijne maj(estij)[ts] placcaerten ter/ contrarie aende welcke de tweede/ comparanten bij desen sijn derogerende
//
welcke voors(chreven) rente sal innegaen/ te halffmeert 1726 ende alsoo te/ verscheijnen voor d eerste jaer van/ betaelinghe te halffmeert 1727/ ende alsoo van jaere tot jaere tot/ d effective quijtinghe toe dewelcke/ altijdt sal moghen geschieden met/ twee hondert guldens smaels in munte/ als voor met volle rente ende costen/ daer van procederende obligerende tot/ asseurantie soo van het capitael als/ interest van dijen hunne respective/ persoonen ende goederen meubelen ende/ immeubelen present e(nde) toecomende/ waer ofte totpla wat plaetse de/
selve sullen bevonden worden ende/
naementlijck de voors(chreven) twee huijsen/
hier boven vermelt consenterende daer/
over in d affectatie t sij bij beleijde/
mainmise decreet e(nde) iteratieff decreet/
der heeren meijer ende schepenen deser/
stadt loven mits welcke ende/
mits effectuerende t gene voors(chreven) de/
eerste comparanten verclaeren hun tot/
de voors(chreven) distincte huijsen geen/
recht oft actie meer te hebben/
ofte te reserveren dan de selve
//
geheelijck te hebben ghecedeert e(nde)/ getransporteert ten behoeve als voor/ surrogere(nde) de acceptanten in hunne/ plaetse e(nde) stede eodem iure v(er)claere(nde)/ denvoors(chreven) iersten comparant hem/
de voors(chreven) twee huijsen te competeren/
bij goedenisse gepasseert bijde heeren/
meijer e(nde) schepenen alhier den sesthienden/
maii 1719 onderteeckent t van/
besten in prima ende de selve/
hen te sullen doen volgen opde lasten/
hier boven vermelt sonder meer/
onder gelijcke obligatie van hunne/
persoonen e(nde) goederen in forma consti/
tuerende ten effecte van dijen onwede/
roepelijck een ieder thoonder deser/
ofte copije autentiecq der selve om/
te compareren voor den souv(e)[r(ijn)en] raede/
van brabant meijer e(nde) schepenen/
van loven oft elders daer des behooren/
sal om den inhoude deser aldaer/
te laeten vernieuwen herkennen ende/
te consenteren inde gewillighe/
condemnatie mitsgaders ind affectatie/
ontgoedenisse ende goedenisse als/
voor sonder voorgae(nde) daegement/
niettegenstae(nde) eenige suranneringhe/
mits welck het contract gepasseert
//
voor mij onderges(chreven) notaris e(nde) getuijghen/ opden xxxi[e] decembris lestleden comt/ te cefferen/ Aldus gedaen ende gepasseert binnen/ loven ten daege maende ende jaere/ als boven ter presentie van s(eigneu)[r]/ guilielmus heerens ende s(eigneu)[r] joannes/ bap(tis)[ta] tallon als getuijghen hier/ toe geroepen e(nde) gebeden sijnde die/ minute originele deser becleedt met/ behoorelijcken segel bij de comparanten/ e(nde) acceptanten voors(chreven) beneffens mij notario/ e(nde) getuijghen onderteeckent Onderstont/ quod attestor signatum j(an) c(arel) fizenne/ not(ariu)s Aldus vernieuwt ende herkent/ door den voornoempden geconstitueerden die/ voors(chreven) acte notariael in alle ende/ igewelcke haere poincten e(nde) clausulen/ denwelcken dijenvolgens ter manisse/ des heerenmeijers [president schepenen] e(nde) wijsdomme der/
naerbes(chreven) heeren schepenen heeft opgedraegen/
met behoorelijcke verthijdenisse de twee/
huijsen met de hoven daer aenliggende/
hier voren inden contracte breeder/
vermelt e(nde) daer uijt bij ord(onnanti)[e] van rechten/
behoorelijck ontgoijt e(nde) onterft sijnde/
soo wort daer inne gegoijt e(nde) geerft/
den procureur franssens alhier present/
e(nde) accepterende voor ende inden naem
//
van dirick van audenhoven ende/ anna janssens gehuijsschen et satis et/ waras prout latius in dicto procuratorio/ coram s(eigneu)[r] joannes van arenbergh ende/ s(eigneu)[r] cornelis deberses schepenen ha(n)c/ 22[a] januarii 1731
//
naergenoempt comparerende s(eigneu)[r]/ jacobus vanderlinden e(nde) jo(ffrouw)[e] anna maria/ debois gehuijsschen innegesetene borgers/ alhier dewelcke hebben bekent vercocht/ gecedeert e(nde) getransporteert te hebben/ soo sij doen bij desen aen e(nde) ten behoeve/ van dirick van audenhoven ende anna/ janssens gehuijsschen innegesetene alhier/ present e(nde) in coop accepterende twee/ distincte huijsen met de hoven daer/ aen gelegen groot ontrent saemen een/ halff boinder onbegrepen der maete soo/ e(nde) gelijck de selve sijn gelegen buijten/ deser stadts mechelsche poorte gemeijnelijck/ genoemt groot ende clijn mechelen rege/ noten den steenwegh leijdende naer/ mechelen ter i[e] den ouden mechelschen/ wegh ter ii[e] ende den wegh loopende/ neffens de halve maene ter derdere/ ende s(eigneu)[r] brenart delport ter iiii[e] seijden/ aende acceptanten genoechsaem bekent/ beijde belast met eenen jaerelijcxen/ cheijns van seven oorden min dreij meijten/ aende abdije van s(in)[te] geertruijden alhier/ sonder meer gelovende daer voor guarant/ welcken laste sal staen ten laste/ van d acceptanten ende dat om ende/ voor de somme van vijfthien hondert/ guldens wisselgelt den schellinck
//
a rate van sesse stuijvers e(nde) alsoo/ van alle andere specien naeradvenant/ waer van de acceptanten geloven te/ sullen betaelen aende eerste compa/ ranten twee hondert guldens tusschen/ datum deser e(nde) s(in)[t] jansmisse 1726/ ende twee hondert guldens tusschen/ s(in)[t] jansmisse naestcomende ende s(in)[t]/ jansmisse xvii[c] xxvii oock in wissel/ gelt als voor ende voor de resterende/ elff hondert guldens geloven de acceptan/ ten te gelden ende te betaelen aen/ ende ten behoeve vanden voors(chreven) s(eigneu)[r]/ vander linden ende sijne huijsvrouw alhier/ present ende accepterende eene jaerelijcxe/ rente van vijffenvijftigh gul(den)s sjaers/ den penninck twintigh ende mits/ betaelende opden valdagh precies/ emmers binnen sesse weecken daer/ naer sullen de rentgelders gestaen/ met vierenviertigh guldens den/ penn(inck) xxv los ende vreij van alle/ lasten t sij x[e] xx[e] mindere ofte/ meerdere penninghen alreede gestelt/ ofte naermaels te stellen niettegenstae(nde)/ eenighe sijne maj(estij)[ts] placcaerten ter/ contrarie aende welcke de tweede/ comparanten bij desen sijn derogerende
//
welcke voors(chreven) rente sal innegaen/ te halffmeert 1726 ende alsoo te/ verscheijnen voor d eerste jaer van/ betaelinghe te halffmeert 1727/ ende alsoo van jaere tot jaere tot/ d effective quijtinghe toe dewelcke/ altijdt sal moghen geschieden met/ twee hondert guldens smaels in munte/ als voor met volle rente ende costen/ daer van procederende obligerende tot/ asseurantie soo van het capitael als/ interest van dijen hunne respective/ persoonen ende goederen meubelen ende/ immeubelen present e(nde) toecomende/ waer ofte tot
//
geheelijck te hebben ghecedeert e(nde)/ getransporteert ten behoeve als voor/ surrogere(nde) de acceptanten in hunne/ plaetse e(nde) stede eodem iure v(er)claere(nde)/ den
//
voor mij onderges(chreven) notaris e(nde) getuijghen/ opden xxxi[e] decembris lestleden comt/ te cefferen/ Aldus gedaen ende gepasseert binnen/ loven ten daege maende ende jaere/ als boven ter presentie van s(eigneu)[r]/ guilielmus heerens ende s(eigneu)[r] joannes/ bap(tis)[ta] tallon als getuijghen hier/ toe geroepen e(nde) gebeden sijnde die/ minute originele deser becleedt met/ behoorelijcken segel bij de comparanten/ e(nde) acceptanten voors(chreven) beneffens mij notario/ e(nde) getuijghen onderteeckent Onderstont/ quod attestor signatum j(an) c(arel) fizenne/ not(ariu)s Aldus vernieuwt ende herkent/ door den voornoempden geconstitueerden die/ voors(chreven) acte notariael in alle ende/ igewelcke haere poincten e(nde) clausulen/ denwelcken dijenvolgens ter manisse/ des heeren
//
van dirick van audenhoven ende/ anna janssens gehuijsschen et satis et/ waras prout latius in dicto procuratorio/ coram s(eigneu)[r] joannes van arenbergh ende/ s(eigneu)[r] cornelis deberses schepenen ha(n)c/ 22[a] januarii 1731
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Add. 1
Transcriptie
2019-04-29 door pieter-jan lahayeDepost 26 februarii 1731 is bij naederschap bijgeleght/
bij s(eigneu)[r] joannes baudewijns teghens dirick van oudenhoven/
e(nde) anna janssens inde huijsen groot e(nde) clijn mechelen/
hierboven v(er)melt gegoijt e(nde) geerft den voors(chreven) baudewijns/
coram jon(ke)[r] albert francois van winghe e(nde) s(eigneu)[r] joannes van arenbergh
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2019-01-24 door The Administrator