SAL7694, Akte: R°116.1-V°119.1 (40 van 104)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°116.1-V°119.1  
Act
Datum: 1788-08-16
Talen:Nederlands,Français

Transcriptie

2022-04-28 door Arthur Magister
goed(eniss)[e] van d'huijsinge het/
molenijser inde cortstraete/
alhier/
voor/
s(ieu)[r] jo(ann)es franciscus geni/
En presence des messieurs les/
maijeur et echevins dela chef ville/
de louvain ci apres a denommer/
comparut jean bap(tis)[t] joseph moermans/
en qualité d'off(icia)[l] de la premiere/
chambre aux secretairies dela dite/
ville pour le suivant acte notarial/
ici duement renouveller et/
reconnoitre comme porteur du/
memeen vertu de la procure/
irrevocable ij inseree a cela fait/
comme s'ensuitte et dont le teneur/
est tel:/
Ce jourd'hui le 14 aout 1788/
comparurent pardevant moi/
notaire public admis au conseil/
suov(erain) de sa maj(es)té ordonné en b(ra)b(ant) de/
residence en cette chef ville de louvain,/
et en presence des temoins embas/
denommés gille loze en mariage avec/
marie catharine callotte ci devant veuve/
de jean joseph le page ledit comp(a)[r(an)t] tant/
en qualité de pere et tuteur des deux/
enfans encore mineurs procrées avec sa dite/
epouse nommés josephe et henri encore/
mineurs d'age que comme commissioné/
de la part de son epouse predite en qualité/
de mere er tuttrice de son enfant aussi/
mineur retenu du premier lit de feu ledit/
jean joseph le page, nommé jean francois/
par procure sous signature faite a gembloux/
le 12 de ce mois qui sera jointe au presente,/
Item lambert callotte majeur fils/
unique d'andré callotte,/
/ Item jacques germain robert germain/
et jean bap(tis)[t] germain, ces trois d'age/
competent enfans de jean bap(tis)[t] germain,/
veuve de feue marie anne callotte le predit/
robert germain avec le susnommé/
gille loze ici commissioné de jean/
bap(tis)[te] germain leur pere et beaufrere/
respectif en qualité de pere et tuteur des/
deux enfans encore mineurs retenus dela/
predite feue marie anne callotte savoir henri/
joseph, et marie agnes, velle ci en mariage/
avec joseph renier ici comparant ensuite/
de la dite procure sous signature en date 12/
courant, tous habitans de la ville et terre/
de gembloux, les prenommés marie/
catherine callotte, son mari gille loze et/
jean bap(tis)[t] germain le pere pour l'effet/
de cette suffisament authorisé, pour/
leurs mineurs, par la cour de gembloux/
ensuit des lettres d'octroij dela dite cour/
en date 20 mai 1788 signés c.h.j.durij/
greffier qui sont annexés en original/
aux conditions de vente de la maison/
suivante les predits comparans tant pour/
la validité de la presente acte que celle/
de vente de la meme maison se faisants/
forts et s'obligeants solidairement et/
reciproquement les uns pour les autres,/
Item mademoiselle marie catharine germain/
d'age competante habitante decette ville de/
louvain aussi fille du predit jean bap(tis)[t] germain/
et de feu marie anne callotte conjointement/
ses predits freres et sœur dans une quinzieme/
part de feue sa sœure juliaine,/
Et finalement s(ieu)[r] joseph brigode notaire/
de residence en cette cille a l'effet de/
cette suffisamment commis par pierre/
francois halluent francois joseph/
halluent, michel halluent jean joseph/
hallluent et joanne catharine halluent/
enfans d'evrard halluent et de catharine/
geni, par procure dont copie auth(entiqu)[e]/
restera annexée au present,/
/ tous heritiers testamentairs de feu le/
s(ieu)[r] jean joseph callotte en son vivant/
habitant de cette ville de louvain ensuite/
de son testament passé pardevant moi/
sousigné notaire le 22 janvier 1779 les quels/
comparans tant en nom propre u'en/
qualités ci dessus enoncées nous ont dit et/
declaré, qu'en cause du mauvais etat et/
la ruine menacente, ils ont fait exposer/
en vente publique et effectivement vendre/
par le sousigné notaire certaine maison/
avec ses apendences et dependences/
située en cette ville dans la rue courte/
ou marchéau beure nommée vulgairement/
het molenijser consistante ctuelement/
en deux habitations, joindante la dite/
maison la dite rue ou marche d'une/
la maison nommée venetien du iie/
une allée commune par derriere du/
iiie et la maison nommée den/
schilt van burgondien du iiiie chargée/
pour une anniversaire et divers cens/
de quinze florins et dix sept sols et/
demi par an, la quelle maison outre les/
charges ci dessus specifiées a la derniere et/
quatrieme seance en date 14 juillet/
1788 par l'extinction de la [quatrieme] chandelle/
- qui fut brullée a cause des disputs/
sous levés pour connoitre le dernier/
hausseur - est demeurée a lucas/
joseph huijgens tout pour soi que/
pour celui, qu'il denomeroit le quel/
a denommé pour acheteur principal/
s(ieu)[r] jean francois geni jeun homme/
majeur d'age et maitre orfevre en/
cette ville pour la somme de cincq milles/
un cent quattre vingt huit florins et un/
sols argent de change ij compris les/
hausses fixes la part des vendeurs dans/
les hausses mises et vingtieme denier/
/ incompris les fraix de vente qui sont a/
charge de l'acheteur, la quelle so(mm)e de/
cincq milles un cent quattre vingt huit/
florins et un sols argent de change sera/
comptée es mains de la demoiselle/
marie joseph callotte majeure d'age/
habitante de cette ville de louvain pour/
etre appliquée en rente afin de tenir la/
meme nature du bien vendu conformement/
au testament du nommé s(ieu)[r] jean joseph/
callotte,/
Guarrantissans lescomparans la predite/
maison pour quitte et libre sauf les/
charges annuelles de quinze florins dix/
sept sols et demi ci dessus specifiées ij/
promettans guarrand en forme ensuit des/
conditions de vente, que pour breviter on/
tient ici dans tous ses points clauses et/
articles inserées et repetées, et de leurs/
appartenir pour leur part respectif du/
chef du plus nommé jean joseph callotte/
qui l'a acquise par realisation faite pardevant/
messieurs le maijeur et echevins de/
louvain le 25 aout 1764 in (pri)ma/
Parmi quoi et au moiens de l'acquit dela/
predite somme les comparans tant en nom/
propre que q(ualitate) q(ua) declarent pour autant qu'en/
eux de ne plus avoir aucune action, droit/
ni pretention, directement ni indirectement/
a la maison ci dessus specifiée ij surrogeant/
le nommé jean francois genie en leurs/
places lieux et degres avec le meme droit/
consentant en la desheritance et/
adheritance la et ainsi qu'il appar-/
tiendra,/
/ Parmi l'effet et accomplissement du/
premis les comparans ont obligés leurs/
personnes respectives et biens meubles et/
immeubles presens et futurs, constituant a/
cette fin tous porteurs de cette ou de son/
double auth(entiqu)[e] pour compatoitre au conseil/
souv(erain) de b(ra)b(ant) pardevant les messieurs le/
maijeur et echevins de louvain et par/
tout ailleurs pour ij faire renouveller et/
reconnoitre le contenu de cette et ij/
consentir au decret de condemnation/
voluntaire parate et reele execution le/
tout sans preallable ajournement, con-/
stituant en outre jouir porteurs de cette/
ou deson double auth(entiqu)[e] pour comparoitre/
pardevant tout juge competent et d'ij/
reïterer au nom des vendeurs, et acheteur/
le serment qu'ils ont prêté es mains de/
moi sousigné notaire conforme a l'article/
15 du placcart de sa maj(es)té en date 15/
(septem)bre 1753 concernant la vente et/
acquisition des biens fonds pour des mains/
mortes, promettant, obligeant et renonceant/
en forme/
Ainsi fait et passé a louvain le jour, mois/
et an que dessus en presence des sieurs/
josse tallon et jacques emanuel/
brems temoins - etante l'originale minute/
de cette munie d'un seel de douze sols selon/
le reglement - signé de la marque de/
gille loze, et de jean francois le page/
ambedeux en forme d'une croix declarans/
de ne scavoir ecrire, lambert calotte, dela/
marque de jacques germain, de robert/
germain de jean bapt(is)[t] germain de/
martin joseph renier et d'henri joseph/
germain tous en forme d'une croix et/
declarans de ne scavoir ecrire,/
/ maria catharinna germain josrigode q(ualitate) q(ua)/
1788 j.f.genie, j.tallon j e brems testis/
et a me notario plus bas est quod/
attestor sign(atum) j.h.de cock not(ariu)s pub(licu)s/
1788/
Aldus vernieuwt (ende) herkent/
den voorenstaenden acte notariael door de/
voornoemden geconstitueerden in alle (ende)/
iegewelcke sij
/
Ainsi renouvellé et reconnu le/
present acte notarial par le prenommé/
constitué en tous ses pointes clauses et/
articles le quel ce ensuivant a la/
semonce de mons(ieu)[r] le maijeur et/
apres preallable jugement des/
messieurs les echevins ci apres/
a denommer a supporté avec/
due effestication la maison nommé/
het molenijser, ci devant en ses/
respectifs joindants et abouts plus/
amplement specifiée et designée/
et ij dehors au nom de ses constituants/
etant duement devesti et desherité/
ij est avec toutes solemnités de/
droit a ce requises duement/
investi et adherité le prenommé/
s(ieu)[r] jean francois genie jeun/
homme, l'off(icia)[l] thibaut ici/
present et ce pour et au/
nom d'icellui acceptant, le/
tout quoi apres que le prenommé/
/ constitué avoit au nom et dans/
l'ame tant des vendeurs que de/
l'acheteur reiteré le serment/
par eux prêté que cette vente/
et achat n'est directement ni/
indirectement faite au proffit/
de quelque main morte sive/
contre le sens du placcart de sa/
maj(es)té du 15 (septem)bre 1753 et satis/
et waras prout latius in dicto/
procuratorio coram sieur/
gerarde francois xavier de/
herckenrode ecuier (etcetera) et s(ieu)[r]/
et maitre guillaume de/
vienne echevins ce seize/
aout 1788/
Copije der quittantien/
der pontpenningen/
staende in pede van/
den voorschreven/
originelen acte/
Ontfangen bij mij ondergeteekenden/
van s(ieu)[r] joannes franciscus/
genie meester silversmit van/
stiele alhier de somme van/
tweehondert vijfenseventig g(u)l(den)s sesthien st(uijve)rs (ende) drij/
oorden wisselgelt maekende in cour(an)[t] drij hondert/
eenen tsestentig gul(den)s twintiggul(den)s (ende) sesthien/
st(uijve)rs voor de pontpen(ningen) competerende dese stad over den/
huijse in den voorenstaenden acte tusschen sijne reg(enoten)/
breeder uijtgedruckt waer onder gerekent den/
/ voor(schreven) last gerekent tegens den penn(ing) xxvii lovensch/
desen 14 aug(us)ti 1788 sign(atum) j.f. de bontridder/
dico 275 - 16 - 3 wiss(elgelt)/
321 - 16 - 0 cou[r(ant)]/
Ontfangen van s(ieu)[r] jo(ann)es franciscus genie de so(mm)e van/
tweehondert vijf en seventigh gul(den)s sesthien st(uijve)rs/
drij oorden wisselgelt voor de pontpenn(ingen) van den/
huijse met die voordere erve daer van dependerende/
in dese voorenstaende acte breeder vermelt waer/
onder gerekent den voor(schreven) last tegens den penn(ing)/
xxvii Actum den 16 aug(us)ti 1788 sign(atum) j./
minten/
f: 275 - 16 - 3
Nagekeken doorkristiaan magnus
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2022-02-22 door Jos Jonckheer