SAL7695, Akte: R°1.2-R°5.1 (2 van 136)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°1.2-R°5.1  
Act
Datum: 7890-10-2
TaalNederlands

Transcriptie

2021-03-30 door kristiaan magnus
Poirterschap/
voor/
jo(ann)es antonius drolans/
In de tegenwoordigheijd der h(e)ren/
meijer e(nde) schepen(en) der hooftstad loven hier/
onder te noemen gestaen jo(ann)es antonius/
drolans sone joannis e(nde) van petronella/
taelemans geboertig van wever denw(elcke) is/
geworden poirter deser stad onder de/
betaelinge vande vollle rechten ingevolge/
resolutie magistrael de date deser heeft/
gedaen den eede coram jon(ke)[r] ger(ardus) fran(ciscus)/
serv(atius) de herckenrode e(nde) s(ieu)[r] liv(inus) lints/
schepen(en) hac 11 (decem)ber 1788/
Asseurantie bij opdracht/
van 2200 en van 5000 g(u)l(den)s/
ingevalle voor/
s(ieu)[r] j(acobus) de bruijn/
(verso) d'heer backx/
In de tegenwoordigheijd der h(e)ren/
meijer e(nde) schepen(en) der hooftstad loven hier/
naer te noemen gestaen jo(ann)es bapt(ist)a josephus/
moermans als off(iciae)l van d'eerste se(creta)rie camere/
der selve stad om den naervolgenden acte/
notariael alhier wettel(ijck) te vernieuwen e(nde)/
herkennen als thoonder van den selven/
gecons(titueer)[t] sijnde ingevolge d'onwederroepel(ijcke)/
pr(ocura)tie daer inne geinsereert heeft dat/
gedaen als volght e(nde) welckers teneur/
luijd aldus./
Alsoo proces is begonst voor h(e)ren/
schepen(en) deser hooftstadt loven tusschen/
d'heer j(oannes) a(ntonius) backx e(nde) s(ieu)[r] j(acobus) de bruijn, e(nde)/
alsoo er noch geschillen, questien e(nde)/
proceduren tusschen hun souden connen/
ontstaen, Eerst uijt dien dat er geenen/
fond de caise ofte afreckeninghe tusschen/
hun gemaeckt en is geweest als den/
voor(schreven) j(acobus) de bruijn bij afstandt van d'heer/
backx, op den 27 jan(ua)rii 1777 ontfanger/
geworden is der h(e)ren staeten imposten binnen/
/
dese stadt loven, sijnde vant voor(schreven) ontfan-/
gerschap int'besit gecomen op den [vacat]/
(decem)bris van den selven jaere 1777 sedert/
welcken tijdt dito de bruijn door die/
voormelde h(e)ren staeten ten opsichte van/
sijnen ontfanck over die imposten (etcetera)/
can aengesproecken worden,/
Ten tweeden dat er tusschen hun geene/
afreckeninghe? en is geweest vant wijn/
en croongelt waer van den heere/
backx collecteur is, sijnde den ontfanck/
van die middelen gestelt geweest in/
de selve casse met de penn(ingen) voortscomende/
van den ontfanck der voor(schreven) imposten/
[ten derden ten op sichte van de emolumenten voorts comende, van den ontfanck der voor(schreven) imposten] de welcke volgens contract tusschen/
hun aengegaen op den 26 jan(ua)rii/
1777 int'geheel moesten blijven aen/
den voor(schreven) backx, tot sijnen sterfdagh toe,/
e(nde) alvolgens den voor(schreven) j(acobus) de bruijn ten/
tijde voormelt sijnen dienst gratis moest/
doen gelijck hij voorgaendelijck gedaen/
hadde,/
Ten vierden ter oorsaecke vande consignatie/
penn(ingen) voortscomende vande acquiten a cautio/
gelicht ten comptoire sedert den aen-/
stel van den voor(schreven) j(acobus) de bruijn, over/
welckers import, voortscomende van de/
niet wedergecomene requiten, behoort/
rekeninge gedaen te worden aen de voor(schreven)/
h(e)ren staeten,/
Finalijck ten vijffden over het ghene/
j(acobus) de bruijn van den h(e)re backx pretendeert/
voor het ontfangen van het wijn e(nde) croon/
gelt het welck hij tot nu toe voor den/
h(e)re backx gedaen heeft, sedert den/
jaere 1770,/
/ Om welck proces te doen cesseren, e(nde) de/
voordere geschillen met alle het ghene/
daer uijt resulterende te voorcomen e(nde) te/
niet te doen, soo sijn op heden den 14 (novem)ber 1788/
voor mij openbaeren not(ari)s bij sijne maj(etij)ts/
souv(erijnen) raede van b(ra)b(ant) geadmitteert binnen de/
hooftstadt loven residerende, p(rese)nt die/
getuijgen naergenoemt, gecompareert/
den voor(schreven) h(e)re jo(ann)es anthonius backx/
ingesetenen deser stadt loven ter eenre,/
e(nde) s(ieu)[r] jacobus de bruijn oock ingesetenen/
alhier bejaerden jonghman ter andere/
zijden, welcke comp(a)r(an)ten bekent e(nde) verclaert/
hebben, gelijck sij doen mits desen, ver-/
accordeert e(nde) getransigeert te hebben/
in manieren en(de) voegen naer volgende te weten:/
Eerst dat het accoordt tusschen hun comp(a)r(an)ten/
gemaeckt op den 26 jan(ua)rii 1777 sal comen te/
cesseren, doodt e(nde) te niette sijn mits desen,/
Dat den eersten comp(a)r(an)t aen den tweeden comp(a)r(an)t/
sal opleggen e(nde) betaelen eene so(mm)e van twee/
duijsent twee hondert gul(den)s wis(selgelt) cour(an)[t]/
ten opsichte van de courtresse, de welcke/
abstract van die consignatiepenn(ingen) in die/
voors(chreven) casse bevonden wordt, soo ten respecte/
der imposten, als van het wijn e(nde) croon/
gelt,/
Dat die voor(schreven) so(mm)e van twee duijsent twee/
hondert g(u)l(den)s nochtans maer en sal betaelt/
worden naer het overlijden van den eersten/
comp(a)r(an)t e(nde) dat uijtterl(ijck) binnen de drij/
maenden naer des selfs sterfdagh, tot/
verseckeringhe van welcke so(mm)e den eersten/
comp(a)r(an)[t] ondertusschen verbindt sekere/
capitaele rente van vijff duijsent/
vijff hondert g(u)l(den)s wisselgelt staende/
geaffecteert op seeker huijs gestaen binnen/
dese stadt inde ridderstraet genoemt de drij/
lindekens mitsg(a)d(e)rs op een bunder landts/
gelegen buijten deser stadts diestersche/
poorte cuijpe deser stadt, Item op twee/
boinderen drij daghmaelen bosch genoemt/
de pareelheijde gelegen in het steenberghenveldt/
onder oudtheverlé Item op twee daghm(aelen)/
/ bosch oock aldaer gelegen, dese rente/
gecreert den 2[e] april 1776 volgens acte daer/
van sijnde gepasseert voor den not(ari)s van den/
plas binnen loven residerende, e(nde) behoorel(ijck)/
geaffecteert bij beleijde e(nde) m(ain)mise voor h(e)ren/
meijer e(nde) schepen(en) deser hooftstadt loven in 2[da]/
camera, waranderende den eersten comp(a)[r(an)t]/
dese rente voor vrij eijgens onbelast, met/
gelofte van in cas daer iet aen soude comen/
te manqueren, andere hijpotheque te sullen/
stellen op het eerste versoeck e(nde) ten vollen/
contentemente van den tweeden comp(a)[r(an)t]/
Ende ingevalle aen den eersten comp(a)r(an)[t] ontnomen/
wirden de collecte van het wijn e(nde) croongelt/
oft dat den tweeden comp(a)[r(an)t] quame aflijvigh/
te worden voor den eersten comp(a)[r(an)t] dat hij/
eersten comp(a)[r(an)t] soo in den eenen als inden/
anderen gevalle sonder uijtstel de voor(schreven) so(mm)e/
van twee duijsent tweehondert gul(den)s sal/
refunderen,/
Dat den tweeden comp(a)[r(an)t] alvolgens mits die/
voor(schreven) so(mm)e van twee duijsent tweehondert gul(den)s/
van alsnu sal innestaen voor alle de courtressen/
lasten e(nde) schulden de welcke connen sijn, e(nde)/
noch connen comen e(nde) bevonden worden,/
abstract van die consignatiepenn(ingen) inde/
casse van den ontfanck, soo van die/
imposten, als van het wijn e(nde) croongeldt,/
e(nde) dat tot volle ontlastinghe van den eersten/
comp(a)r(an)[t],/
Dat den tweeden comp(a)r(an)[t] insgelijckx voor het/
toecomende tot sich nempt ten sijnen perijckel/
e(nde) tot volle ontlastinghe van den eersten/
comp(a)r(an)[t], van te sorgen voor den ontfanck/
van het wijn e(nde) croongeldt, e(nde) innestaen/
voor alle lasten e(nde) schulden, voorts van op/
te stellen en(de) te doen de reekeningen, mits dat/
den eersten comp(a)r(an)[t] leene zijnen naem e(nde)/
teeckent, waer het geplogen is, e(nde) sal worden/
versocht, eijndelijck dat den tweeden comp(a)r(an)[t]/
sal verrichten het leven gedurende van/
den eersten comp(a)r(an)[t], oft soo langh den selven/
/
die collecte sal hebben alles dat van dien/
ontfanck dependeert, just al oft hij het/
ontfangerschap van het wijn e(nde) croongelt/
hadde, mits dat den eersten comp(a)[r(an)t] ten/
allen tijde des aensocht sijnde, aenden/
tweeden comp(a)[r(an)t] geve de noodighe instructien/
daer van dependerende,/
Dat den tweeden comp(a)[r(an)t] aldus alleen sal/
behouden alle e(nde) igewelcke profijten e(nde)/
emolumenten alreede vervallen e(nde) voorts-/
gecomen van den ontfanck der imposten,/
wijn e(nde) croongelt, als oock allen het ghene/
in toecomende daer van voorts te comen tot/
den sterfdagh van eenen der comp(a)r(an)ten ofte/
soo lange den eersten comp(a)r(an)[t] de middelen/
van het wijn e(nde) croongelt sal in collecte/
houden,/
Dat den tweeden comp(a)[r(an)t] oock tot sich/
nemt uijt sijne voor(schreven) proffijten, emolumenten e(nde)/
te betaelen sijne noodighe clercken e(nde) allen/
het ghene tot sijn comptoir noodigh soude/
connen wesen, onder expresse belofte, de/
welcke den tweeden comp(a)[r(an)t] mits desen/
is doende te weten dat hij tot den sterfdagh/
van eenen der comp(a)r(an)ten, e(nde) soo langh de/
comp(a)r(an)ten den impost e(nde) de middelen vant'/
wijn e(nde) croongelt sullen in collecte hebben/
andersints niet, aen den eersten comp(a)[r(an)t]/
sal betaelen jaerlijckx eene so(mm)e van/
negen hondert gul(den)s cour(an)t gelt in vier/
gelijcke paijementen, dus twee hondert/
vijff en twintigh gul(den)s alle drij maenden/
just op hunne valdaeghen uijterlijck acht/
daegen daer naer, waer van het eerste/
paijement alreede vervallen is op den/
laesten (octo)bris lestleden 1788, sullende het/
tweede paijement vervallen op den lesten/
jan(ua)rii aenstaende 1789 e(nde) soo voorts van drij/
tot drij maenden, soo nochtans dat ingevalle/
den impost e(nde) de voor(schreven) andere middelen/
t'samen int'geheel comen te cesseren, al was/
het oock maer ten opsichte der comp(a)r(an)ten,/
de voor(schreven) jaerelijcksche so(mm)e ten behoeve van/
den eersten comp(a)[r(an)t] hier boven gestipuleert/
oock int'geheel sal comen te cesseren/
/ Doch ingevalle de collecte vanden impost/
alleen quamp te cesseren het zij absolutel(ijck)/
het zij ten opsichte van den tweeden comp(a)r(an)[t]/
alleenelijck, dat den eersten comp(a)[r(an)t] sal/
draegen twee derde deelen van dese geheele reele/
vermindernisse der generale emolumenten/
ende den tweeden comp(a)[r(an)t] het resterende derde deel,/
Ende desgelijckx indien de collecte van het croon e(nde) wijn/
gelt quamp absolutel(ijck) te cesseren oft overte gaen/
aen eenen derden persoon sal den eersten comp(a)r(an)[t] draegen/
tweederde deelen van dese geheele rëele mindernisse vande/
generale emolumenten e(nde) den tweeden comp(a)[r(an)t] het/
resterende derdedeel,/
Maer ingevalle den impost e(nde) de voor(schreven) middelen van het wijn e(nde)/
croongelt blijven subsisteren ten respecte der comp(a)r(an)ten/
e(nde) alleenel(ijck) die profijten e(nde) emolumenten daer van/
voortcomende soude vermindert worden het zij door dien/
dat de gagie als nu vastgestelt door die voor(schreven) h(e)ren/
staeten voor het recht van twelf st(uijve)rs par aeme bier o?/
ofte de vergeldinge vastgestelt voor de brandewijne-/
lasten, ofte centiem die den ontfanger actuelijck/
is toegestaen weghens die voor(schreven) h(e)ren staeten op de/
rechten van twee e(nde) drij st(uijve)rs par aeme bier, wijnen e(nde) brandewijnen/
vermindert wierden dat indien gevallen den eersten/
comp(a)r(an)[t] beneffens den tweeden comp(a)[r(an)t] die reele vermin-/
dernisse van de generale emolumenten gelijckelijck/
sullen moeten dragen e(nde) alvolghens a rathe dat de/
hellicht voor den eersten comp(a)[r(an)t] s'jaers sal/
comen te beloopen sal die mindernisse inde drij/
maendelijcksche paijementen gedaen e(nde) gecort worden,/
Verclaerende den tweeden comp(a)[r(an)t] op sijn eerelijck woordt noijnt/
afstandt te sullen doen van sijn ontfangerschap der h(e)ren/
staeten imposten in prejuditie van dit accoordt e(nde)/
ingevalle den tweeden comp(a)[r(an)t] tegens alle verwachtinghe/
afstandt dede vant'selve ontfangerschap dat hij in/
dien gevalle gehouden sal sijn van te continueren in/
de betaelinghe vande voor(schreven) jaerlijcksche so(mm)e van negen-/
hondert gul(den)s op den voet e(nde) conditien als hier vooren besproeken is,/
Belovende e(nde) verclaerende den eersten comp(a)[r(an)t] dat hij geene vermindernisse en/
sal gedooghen nochte laeten gebeuren aen de gagien/
alsnu vast gestelt aen de middelen vant'wijn e(nde) croon/
gelt, ten sij met consent van hun beijde comp(a)r(an)ten e(nde) ingevalle/
sij met gelijck consent die vermindernisse gedooghen en(de) accorderen/
moet de selve door hun beijde gelijckelijck gedraegen worden/
op den voet als hier vooren gestipuleert is e(nde) ingevalle/
den eersten comp(a)[r(an)t] die vermindernisse alleen toestondt oft/
dat sij van die collecte afstandt dede dat als dan/
/ de profijten e(nde) emolumenten daer aen annex alleen sullen moeten/
gemist worden door den eersten comp(a)[r(an)t] inde drij maende-/
lijcksche paijmenten a rathe dat het import der profijten/
van die collecte voorts comende s jaers was uijtbrengende/
den eersten comp(a)[r(an)t] sal binnen een jaer met de h(e)ren staeten moeten afhandelen,/
indemniseren bevrijden en(de) voldoen voorden tweeden comp(a)r(an)[t] over de/
consignatiepenn(ingen) ontfangen bij den tweeden comp(a)r(an)[t]/
- dew(elcke) gestelt sijn gew(ees)[t] inde voor(schreven) casse der penn(ingen) voorts comende vande im-/
posten, wijn e(nde) croongelt - sedert sijnen aenstel als ontfanger der/
imposten e(nde) de welcke den tweeden comp(a)[r(an)t] is gehouden/
aen die voor(schreven) staeten te verantwoorden, allen/
het welck den eersten comp(a)r(an)[t] ten sijnen coste e(nde)/
tot volle ontlastinghe van den tweeden comp(a)r(an)t/
belooft te volbrengen,/
Belovende den tweeden comp(a)[r(an)t] aenden eersten in het sluijten/
van dit accoordt over te geven e(nde) te behandighen onder/
recipisse de extracten vande openstaende voorgemelde/
geconsigneerde acquiten a caution gratis en(de) dat/
hij aen den eersten comp(a)[r(an)t] ofte aen sijnen/
gecommitteerden die extracten sal laeten/
confronteren teghens die boecken ofte/
registers daer van sijnde, e(nde) dat ten comptoire/
der h(e)ren staeten imposten binnen dese stadt/
loven, ofte ten huijse van den tweeden/
comp(a)r(an)[t] daer toe op behoorel(ijcken) tijdt gepreadverteert/
wordende,/
Ondertusschen accordeert den eersten comp(a)r(an)[t]/
aen den tweeden comp(a)[r(an)t] te laeten affecteren/
op de voor(schreven) rente van vijff duijsent vijffhondert/
gul(den)s wisselgelt eene so(mm)e van vijff/
duijsent gul(den)s cour(an)t tot volle securitijt e(nde)/
guarrant vanden tweeden comp(a)r(an)[t] tot dat/
het voor(schreven) nopens de consignatiepenn(ingen) door/
den eersten comp(a)r(an)[t] geeffectueert e(ende) voldaen is om ingevalle/
den eersten com(a)r(an)[t] bij tijde daer aen niet en voldoet/
door den tweeden comp(a)r(an)[t] te connen verhaelt/
worden de so(mm)e dew(elcke) er sal bevonden worden/
over die consignatiepenn(ingen) debet te sijn,/
Final(ijck) laet den eersten comp(a)[r(an)t] aenden tweeden comp(a)[r(an)t] het/
leven gedurende van den eersten comp(a)[r(an)t] het gebruijck/
van het schutsel, taefels, stoelen, lessenaers,/
schappraijen e(nde) andere effecten dew(elcke) ten/
comptoire der h(e)ren staeten imposten/
bevonden worden aen den eersten comp(a)r(an)[t] te/
competeren,/
Allen hetwelck de voor(schreven) comp(a)r(an)ten respectivel(ijck) belooft e(nde)/
geaccepteert hebben e(nde) alsoo reciproquelijck/
gerenuntieert aen alle voordere pretentien/
actie en(de) recht het welck sij ter oorsaecke van alle het ghene/
/ voor(schreven) tot elckanders laste souden moghen ofte/
connen [hebben e(nde)] pretenderen, waer mede het voors(chreven) proces/
e(nde) voordere questien comen te cesseren, doodt e(nde) te/
niette sijn, gelovende dese overeencominghe/
transactie stiptelijck te sullen achtervolgen/
sonder daer tegens te comen in eenigher/
manieren, constituerende ten dien eijnde/
alle thoonders deser, ofte copije auth(entiqu)[e] der/
selve om van hunnent'weghe te comp(are)ren voer den souv(erijnen)/
raede van b(ra)b(ant) h(e)ren meijer e(nde) schepen(en) der hooftstad loven e(nde) waerhet/
noodigh wesen sal om hun aldaer in hetghene voor(schreven) voluntairel(ijck) te/
doen e(nde) laeten condemneren met costen sonder/
voorgaende dagem(en)t/
Constituerende den eersten comp(a)[r(an)t] oock onwederroep(elijck)/
alle thoonders deser ofte copije auth(entiqu)e der selve, om die/
voorgemelde so(mm)en te weten de ghene van twee duijsent/
tweehondert gul(den)s, e(nde) de ghene van vijff duijsent beijde/
b(ra)bants cour(an)[t] op die voorgemelde rente behoorel(ijck)/
te doen affecteren, hijpothequeren beleijden/
ofte miniseren, met alle behoorel(ijcke) solem-/
niteijten daer toe van rechts weghen/
gerequireert e(nde) ten privativen coste des/
eersten comp(a)r(an)ts/
Sullende het passeren deser transactie sijn ten laste e(nde)/
op de costen van beijde de comp(a)r(an)ten ieder voor/
de hellicht,/
Aldus gedaen en(de) gepasseert ten tijde voor(schreven) ter pr(ese)ntie vanden h(e)re jo(ann)es/
josephus carolus quirinis den h(e)re judocus franciscus/
lints beijde advocaeten binnen loven getuijgen/
hier toe aensocht, sijnde d'originele becleet met seg(e)l/
van twelf st(uijve)rs volgens regl(e)m(en)t ondert(eecken)[t] backx j(acobus) de/
bruijn j(oannes) j(osephus) c(arolus) quirini 1788 j(udocus) f(ranciscus) lints et a/
me notario leeger staet quod attestor sign(atum) h./
la fortune not(ariu)s pub(licu)s 1788/
Aldus vernieuwt e(nde) herkent den/
voorenstaenden acte notariael door den voorn(oemden)/
gecons(titueer)[t] in alle e(nde) iegewel(cke) sijne pointen/
clausulen e(nde) ar(ticu)len, denw(elcke) diensvolgens ter/
maenisse des h(e)re meijers e(nde) naer voorgaende/
weijsdomme der hier onder te noemene h(e)ren/
schepen(en) heeft opgedraegen met behoorel(ijcke)/
verteijdenisse de voormelde rente van vijff/
duijsent vijff hondert [g(u)l(den)s] capitael wisselgelt/
hier boven breeder gementioneert e(nde) daer/
uijt inden naem sijns constituants behoorel(ijck)/
ontgoeijt e(nde) onterft sijnde soo is daer/
inne met alle solemniteijten van rechts-/
wegen daer toe gerequireert behoorel(ijck)/
/ gegoeijt, gevest e(nde) geerft dito s(ieu)[r] j(acobus) de/
bruijn dat om te comen tot vastigheijt e(nde)/
verhael der voor(schreven) primitive so(mm)e van twee/
duijsent twee hondert gul(den)s e(nde) der gene/
van vijff duijsent [g(u)l(den)s] beijde cour(an)t dese laeste/
ingevalle van courtresse der consignatie/
penn(ingen) als breeder bij die voor(schreven) acte den/
off(iciae)[l] phibaret alhier pr(ese)nt e(nde) des voor e(nde)/
ten behoeve van den selven accepterende/
e(nde) heeft die selve rente wedergegeven op/
den last der voor(schreven) eerste so(mm)e e(nde) der tweede/
ingevalle et satis et waras prout latius/
in dicto pr(ocura)t(o)rio coram jon(ke)[r] lud(ovico) jo(ann)es bap(tis)[ta]/
de gaethovius h(e)re van holsbeeck (etcetera) h(ee)r e(nde)/
m(eeste)r guilliel(mus) de vienne schepen(en) hac 2[da]/
anni 1789
Nagekeken doorKarel Embrechts
ModeratorKarel Embrechts
Laatste update:: 2019-05-08 door Jos Jonckheer