SAL7697, Akte: R°23.1-V°26.1 (10 van 117)
Akte R°23.1-V°26.1
Act
Datum: 1790-01-20
Taal: Français
Transcriptie
2022-09-21 door Arthur MagisterRealisation des trois journaux/
et quelques verges petites de terre/
sous jauchelette/
pour/
charle bottont cum sua dudit/
lieu a charge d'une rente viagere/
de 63 flo(rins) par an pour marie agnes villiese./
En presence de messieurs/
les echevins dela cheff ville/
de louvain cij apres a denom-/
mer comparut le notaire/
henrij joseph thibaut official/
dela premiere chambre es/
secretairies de l'hotel/
de ville du dit louvain/
pour le suivant acte/
notarial ici duement/
renouveller et recon-/
noitre en vertu de/
la procure irrevocable/
ij inserée comme porteur/
d'icelui, a fait cela/
comme s'ensuit et/
dont le teneur s'ensuit/
de mot en outre savoir./
Cejourd'hui vingt trois/
juillet mil sept cent quatre/
vingt neuf pardevant/
moi pierre joseph artoise-/
net notaire admis au/
souverain conseil de/
brabant residant dans la
//
ville de jodoigne et les/ temoins ala fin de cette/ soussignés, fut presente marie/ agnes villiesse encore/ jeune fille habitante de/ cette dite ville, la quelle/ nous a dit et declaré d'avoir/ mis par forme d'arrentement/ viagere a charles botton/ et marie joseph delfosse/ conjoints habitant de jaucele(tte)/ l'abbesse ici presents et/ acceptants trois journaux et/ quelques petites verges/ de terre situés dans/ la campagne de la leau/ sous le dit jaucelette,/ joignant daval a denis/ gillain, vers meuse a/ charles marchal, damont/ au chemin de jaucelette/ a donguelberg et vers/ louvain au sieur gislain/ dangé chargés de la moitié d'un demi stier d'avoine/ et de quelques liards dus/ a madame la princesse de
//
nivelle, etant la dite/ terre libre de toutes/ autres charges et ce/ pour et parmi paijant/ une rente viagere/ de soixante trois flo-/ rins qui commencera/ a prendre cours ce/ jour et qui echera/ a pareil jour l'an/ revolu et expiré/ et ainsi a continuer/ jusqu'au decés de/ la dite comparante/ quitte libreet exempte de toutes/
charges 10[es] 20[es] 40[es] centiemes/
deniers, contributions, rations/
et autres impositions mises/
et a mettre nulles reser-/
vées ni exceptées encore/
même que les placards/
ou envoies desa majesté/
seroient a ce contraires aux/
quels ils ij ont bien expresse-/
ment derogés et renomés ainsi/
quils font par cette a raison
//
qu'elles font partie de cette/ presente convention, promet-/ tant ce ensuivant les predits/ acceptans de toujours bien et/ fidelement paijer la dite/ rente viagere de soixante/ trois florins ala predite/ villiesse, la quelle sera etaint/ au jour desa mort au profit des/ acceptans, sous obligation de/ leurs respectives personnes/ et biens, meubles et immeu-/ bles presens et futurs et/ specialement des dits/ trois journaux et quelques/ verges petites de terre qui/ resteront jusqu'a ce tems obligés/ et affectés pour paijement dela/ predite rente viagere pour et/ en cas de defaut du meme païement/ ij avoir recours suivant droit et/ coutume et meme par action person-/ nelle en certu du decret a rendre/ sur le present acte comme elle/ voudra et trouvera le mieux/ convenir sans qu'une action puisse/ prejudicier a l'autre et pour/ asseurance ulterieur du paijement/ dela ditte rente viagere, les/ acceptants ont obligé pour arriere/ fin douze grandes verges de terre
//
situées dans la campagne/ de l'abbaije dela ramée au trou/ du bois sous jodoigne souveraine/ joignant daval au bois de monsieur/ burlet vers meuse ala dite/ abbaije de la ramée, damont ala/ cure dudit jaucelette et vers/ louvain au baron de spangen,/ chargées de trente sols de rente/ a deduction de vingtiemes/ duë ala predite abbaije/ dela ramée leurs parvenues/ par acte d'exhange fait avec/ jancques le docq pardevant/ le notaire baugniet de/ jauche le [vacat] realisées/ pardevant les maire et echevins/ dela cour de jodoigne souveraine/ le [vacat] qui resteront aussi/ obligées avec les dits trois jour-/ naux et quelques verges de terre/ pour asseurance dela dite rente/ viagere de soixante trois/ florins et en cas de defaut/ du paijement d'icelle ij avoir/ recours comme devant, pro-/ mettant la dite comparante/ aux dits acceptants garant/ in formâ et iceux acceptants/ de toujours bien paijer la/ ditte rente comme devant/ sous obligation de leurs respectives/ personnes de biens meubles
//
et immeubles presents et futurs et/ renonciation in formâ et pour le/ premis faire realiser pardevant cour/ competente et la faire au besoin/ passer en condemnation volontaire/ non surreannable et sans pre-/ allable ajournement a decreter/ au grand conseil souverain de/ sa majesté et partout ailleurs/ ou mieux plaira aux parties de/ choisir pour faute de satisfaction/ au premis, elles ont hinc inde/ irrevocablement commis et/ constitué tous porteurs de/ cette ou de son double authenti-/ que aux quels (etceter)[a] promettant/ obligeans, renoncans (etceter)[a]/ Parmi quoi le bail qu'en ont/ les acceptants, des dits trois jour-/ naux et quelques petites verges de/ terre a cesser, le paijement a rate/ du tems, les frais de cette, seels,/ copie et realisation a delivrer/ a la comparante seront a charge/ des acceptants./ Ainsi fait et passé audit jodoigne/ les jours, mois et an que dessus en/ presence de ferdinand mallieu/ et de henrij joseph artoisenet/ ij residants temoins requis, la/ minute originele de cette acquitté/ d'un seel de dix huit sols, mise la
//
marque de marie agnes villiesse/ signé challe botont, mise la/ marque de marie joseph delfosse,/ celle de ferdinand malliou,/ signé h.j.artoisenet et de/ moi aussi le dit notaire qui/ certifie cette ij accorder plus/ bas est signatum p.j.artoise-/ net not(ariu)s 1789/ Ainsi renouvellé et/ reconnu le prescrit acte/ notarial par le susnommé/ constitué en tous ses points/ clauses et articles le quel/ ce ensuivant ala semonce/ de monsieur [le maijeur] et apres preallable/ jugement de messieurs les/ echevins ci embas a denommer/ a supporté avec due effestuca-/ tion trois journaux et quelques/ petites verges de terre situés/ dans la campagne de la leau/ sous le dit jaucelette, joignant/ daval a denis gillain, vers/ meuse a charles marchal/ damont au chemin de jaucelette/ a donguelberg et vers louvain/ au sieur gislain dauché char-/ gés dela moitié d'un demi/ stier d'avoine et de quelques/ liards dus a madame la princesse
//
de nivelle, et en outre a charge/ et parmi paijant une rente/ viagere de soixante trois florins/ par an au proffit de marie agnes/ villiesse encore jeune fille/ habitante dela ville de jodoigne/ sa vie durante sans plus, quoi/ ensuivant le dit constitué au/ nom deses constituants etant/ duement devesti et desherité/ des prenommés trois journaux/ et quelques petites verges de/ terre sous le dit jaucelette, si est/ dans iceluij avec toutes solem-/ nitez de droit a ce requises/ investi et adherité charle/ botont et marie joseph delfosse/ conjoints a jaucelette, ici present/ l'official moermans et pour les/ dits conjoints et aijant cause accep-/ tant, et ce a charge dela rente/ viagere de soixante trois florins par/ an au proffit dela ditte marie agnes/ gilliesse sa vie durante sans plus, le tout en/ conformité du dit acte de vente et apres que/ le dit constitué au nom de ses constituants/ a eut preté le serment requis es mains de/ monsieur le dit maijeur, et repeté en/ l'ame du prenommé sieur charle bottont/ cum sua lacquisition des dits trois journaux/ et quelques verges n'etre faite pour aucune/ main morte ni contre le sens du placcart/ desa majesté du xv (septem)bre 1753, et satis et waras/ prout latius in dicto procuratorio coram/ les sieurs livin lints et guillaume/ homblé echevins hac 20 janvier/ 1790
//
ville de jodoigne et les/ temoins ala fin de cette/ soussignés, fut presente marie/ agnes villiesse encore/ jeune fille habitante de/ cette dite ville, la quelle/ nous a dit et declaré d'avoir/ mis par forme d'arrentement/ viagere a charles botton/ et marie joseph delfosse/ conjoints habitant de jaucele(tte)/ l'abbesse ici presents et/ acceptants trois journaux et/ quelques petites verges/ de terre situés dans/ la campagne de la leau/ sous le dit jaucelette,/ joignant daval a denis/ gillain, vers meuse a/ charles marchal, damont/ au chemin de jaucelette/ a donguelberg et vers/ louvain au sieur gislain/ dangé chargés de la moitié d'un demi stier d'avoine/ et de quelques liards dus/ a madame la princesse de
//
nivelle, etant la dite/ terre libre de toutes/ autres charges et ce/ pour et parmi paijant/ une rente viagere/ de soixante trois flo-/ rins qui commencera/ a prendre cours ce/ jour et qui echera/ a pareil jour l'an/ revolu et expiré/ et ainsi a continuer/ jusqu'au decés de/ la dite comparante/ quitte libre
//
qu'elles font partie de cette/ presente convention, promet-/ tant ce ensuivant les predits/ acceptans de toujours bien et/ fidelement paijer la dite/ rente viagere de soixante/ trois florins ala predite/ villiesse, la quelle sera etaint/ au jour desa mort au profit des/ acceptans, sous obligation de/ leurs respectives personnes/ et biens, meubles et immeu-/ bles presens et futurs et/ specialement des dits/ trois journaux et quelques/ verges petites de terre qui/ resteront jusqu'a ce tems obligés/ et affectés pour paijement dela/ predite rente viagere pour et/ en cas de defaut du meme païement/ ij avoir recours suivant droit et/ coutume et meme par action person-/ nelle en certu du decret a rendre/ sur le present acte comme elle/ voudra et trouvera le mieux/ convenir sans qu'une action puisse/ prejudicier a l'autre et pour/ asseurance ulterieur du paijement/ dela ditte rente viagere, les/ acceptants ont obligé pour arriere/ fin douze grandes verges de terre
//
situées dans la campagne/ de l'abbaije dela ramée au trou/ du bois sous jodoigne souveraine/ joignant daval au bois de monsieur/ burlet vers meuse ala dite/ abbaije de la ramée, damont ala/ cure dudit jaucelette et vers/ louvain au baron de spangen,/ chargées de trente sols de rente/ a deduction de vingtiemes/ duë ala predite abbaije/ dela ramée leurs parvenues/ par acte d'exhange fait avec/ jancques le docq pardevant/ le notaire baugniet de/ jauche le [vacat] realisées/ pardevant les maire et echevins/ dela cour de jodoigne souveraine/ le [vacat] qui resteront aussi/ obligées avec les dits trois jour-/ naux et quelques verges de terre/ pour asseurance dela dite rente/ viagere de soixante trois/ florins et en cas de defaut/ du paijement d'icelle ij avoir/ recours comme devant, pro-/ mettant la dite comparante/ aux dits acceptants garant/ in formâ et iceux acceptants/ de toujours bien paijer la/ ditte rente comme devant/ sous obligation de leurs respectives/ personnes de biens meubles
//
et immeubles presents et futurs et/ renonciation in formâ et pour le/ premis faire realiser pardevant cour/ competente et la faire au besoin/ passer en condemnation volontaire/ non surreannable et sans pre-/ allable ajournement a decreter/ au grand conseil souverain de/ sa majesté et partout ailleurs/ ou mieux plaira aux parties de/ choisir pour faute de satisfaction/ au premis, elles ont hinc inde/ irrevocablement commis et/ constitué tous porteurs de/ cette ou de son double authenti-/ que aux quels (etceter)[a] promettant/ obligeans, renoncans (etceter)[a]/ Parmi quoi le bail qu'en ont/ les acceptants, des dits trois jour-/ naux et quelques petites verges de/ terre a cesser, le paijement a rate/ du tems, les frais de cette, seels,/ copie et realisation a delivrer/ a la comparante seront a charge/ des acceptants./ Ainsi fait et passé audit jodoigne/ les jours, mois et an que dessus en/ presence de ferdinand mallieu/ et de henrij joseph artoisenet/ ij residants temoins requis, la/ minute originele de cette acquitté/ d'un seel de dix huit sols, mise la
//
marque de marie agnes villiesse/ signé challe botont, mise la/ marque de marie joseph delfosse,/ celle de ferdinand malliou,/ signé h.j.artoisenet et de/ moi aussi le dit notaire qui/ certifie cette ij accorder plus/ bas est signatum p.j.artoise-/ net not(ariu)s 1789/ Ainsi renouvellé et/ reconnu le prescrit acte/ notarial par le susnommé/ constitué en tous ses points/ clauses et articles le quel/ ce ensuivant ala semonce/ de monsieur [le maijeur] et apres preallable/ jugement de messieurs les/ echevins ci embas a denommer/ a supporté avec due effestuca-/ tion trois journaux et quelques/ petites verges de terre situés/ dans la campagne de la leau/ sous le dit jaucelette, joignant/ daval a denis gillain, vers/ meuse a charles marchal/ damont au chemin de jaucelette/ a donguelberg et vers louvain/ au sieur gislain dauché char-/ gés dela moitié d'un demi/ stier d'avoine et de quelques/ liards dus a madame la princesse
//
de nivelle, et en outre a charge/ et parmi paijant une rente/ viagere de soixante trois florins/ par an au proffit de marie agnes/ villiesse encore jeune fille/ habitante dela ville de jodoigne/ sa vie durante sans plus, quoi/ ensuivant le dit constitué au/ nom deses constituants etant/ duement devesti et desherité/ des prenommés trois journaux/ et quelques petites verges de/ terre sous le dit jaucelette, si est/ dans iceluij avec toutes solem-/ nitez de droit a ce requises/ investi et adherité charle/ botont et marie joseph delfosse/ conjoints a jaucelette, ici present/ l'official moermans et pour les/ dits conjoints et aijant cause accep-/ tant, et ce a charge dela rente/ viagere de soixante trois florins par/ an au proffit dela ditte marie agnes/ gilliesse sa vie durante sans plus, le tout en/ conformité du dit acte de vente et apres que/ le dit constitué au nom de ses constituants/ a eut preté le serment requis es mains de/ monsieur le dit maijeur, et repeté en/ l'ame du prenommé sieur charle bottont/ cum sua lacquisition des dits trois journaux/ et quelques verges n'etre faite pour aucune/ main morte ni contre le sens du placcart/ desa majesté du xv (septem)bre 1753, et satis et waras/ prout latius in dicto procuratorio coram/ les sieurs livin lints et guillaume/ homblé echevins hac 20 janvier/ 1790
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2022-06-30 door kristiaan magnus