SAL7697, Akte: R°39.1-V°41.1 (20 van 117)
Akte R°39.1-V°41.1
Act
Datum: 1790-02-
Taal: Français
Transcriptie
2022-10-30 door Arthur MagisterRealisation d'un journal et/
70 verges de terre sous eninnes/
pour/
le s(ieu)[r] jacque strichaut/
En presence de messieurs le/
maijeur et echevins de la cheff/
ville de louvain cij apres a/
denommer comparut personelle-/
ment le notaire henri joseph/
thibaut official dela premiere/
chambre es secretairies/
del'hotel de ville de louvain/
le quel en vertu dela/
procura irrevocable ij inserée/
en certaine conditions publiques/
de vente dont de deuxieme/
et dernier jour de siege/
etant tenu au village de/
enines le xxi novembre/
1700 septante par le notaire/
j.gillent de residence a/
jodoigne et ce a l'instance/
et de la part de guillaume/
de grez et marie helenne/
joseph previnaire sa femme,/
habitans du village d'otrechard,/
fille de henrij previnaire/
et de feue marie gertrude strihaux
//
vivant conjoints, a supporté avec/ due effestucation apres preallable/ semonce de monsieur le cheff/ maijeur et jugement de messieurs/ les echevins ci apres a denommer/ un journale septante verges/ de terre au bois s(ieu)[r] cornet/ sous la jurisdiction d'eninnes,/ joindant vers meuse au/ seigneur comte de jauche,/ damont aux pauvres de marrilles,/ et au dit bois s(ieu)[r] cornet, vers/ louvain a cornelis previnaire,/ daval a la pareille piece/ tombé en parte a feu louis/ danhez a tittre de jenne/ margueritte strichaux sa/ femme. Comme et ainsi que/ la ditte piece de terre sous/ la jurisdiction d'eninnes et/ devant exprimé entre ses/ joindants et abouts est/ demeuré a sieur jacques/ strichaux oncle aux vendeurs/ au dernier coup dela baguette,
//
pour le prix de trois cents/ cinq florins, un pied et en/ conformitez des presentes/ conditions, et en tous/ trois cents vingt florins/ et cincq sols comme en/ conste de la quittance/ couchez au pied des precités/ conditions comme s'ensuit/ le sieur jacque strichaux/ ma paijé en plusiers fois/ par rencontre et autrement/ trois cent vingt florins/ cincq sols en plain paijement/ du prix de la terre cij dessus/ repris au present extrait/ ij compris le vingtieme/ denier, au moien de la/ presente quittance toute/ autres données a compte/ viennent a cesser, Actum/ 17 janvier 1771 tous (etceter)a/ signé j.gillent 1771 et/ ulterieurement en
//
conformité des prenommés/ conditions, les quelles/ ici vues et lues par/ brieveté sont tenus ici in-/ serés et specifié, quoi/ ensuivant le prenommé/ constitué au nom de ses/ constituants hors d'icelle/ piece de terre etant due-/ ment devesti et desherité,/ si est dans icelle piece de/ terre grande un journal et/ septante verges salvo iusto/ situé sous la jurisdiction/ d'eninnes, joindant vers meuse/ au seigneur comte de/ jauche, damont aux pauvres/ de marilles, et au dit bois/ s(ieu)[r] cornet, vers louvain/ a cornelis previnaire,/ daval ala pareille piece/ tombé en parte a feu louis/ d'achez a titre de jenne
//
margueritte strichaux sa femme/ avec toutes formalités de/ droit a ce requis duement/ investi et adherité le sieur/ jacque strichaux ici/ present l'official moermans/ et la ditte piece de terre/ grande un journal et septante/ verges salvo iusto au profit/ dudit sieur jacque strichaux/ acceptant, le tout en confor-/ mité des precités conditions/ publiques de vente, et apres/ que le prenommé constitué/ au nom deses constituants/ avoit preté le serment/ requis es mains de monsieur/ le maijeur, et reiteré dans/ l'ame du prenommé sieur/ jacque strichaux, l'accept/ et acquisition dela ditte/ piece de terre n'etre/ faite pour aucunne main/ morte ni contre le
//
le sens du placcard/ de sa majesté du/ quinze septembre/ mille sept cent cinquante/ trois, et satis et waras/ pro ut latius in dicto/ procuratorio coram/ le noble sieur gerard francois/ xavier de herckenrode/ seigneur de racour/(etceter)[a] et sieur guillaume/ homble echevins ce/ huitieme du mois de/ fevrier mille sept/ cent quattrevingt et/ dix.
//
vivant conjoints, a supporté avec/ due effestucation apres preallable/ semonce de monsieur le cheff/ maijeur et jugement de messieurs/ les echevins ci apres a denommer/ un journale septante verges/ de terre au bois s(ieu)[r] cornet/ sous la jurisdiction d'eninnes,/ joindant vers meuse au/ seigneur comte de jauche,/ damont aux pauvres de marrilles,/ et au dit bois s(ieu)[r] cornet, vers/ louvain a cornelis previnaire,/ daval a la pareille piece/ tombé en parte a feu louis/ danhez a tittre de jenne/ margueritte strichaux sa/ femme. Comme et ainsi que/ la ditte piece de terre sous/ la jurisdiction d'eninnes et/ devant exprimé entre ses/ joindants et abouts est/ demeuré a sieur jacques/ strichaux oncle aux vendeurs/ au dernier coup dela baguette,
//
pour le prix de trois cents/ cinq florins, un pied et en/ conformitez des presentes/ conditions, et en tous/ trois cents vingt florins/ et cincq sols comme en/ conste de la quittance/ couchez au pied des precités/ conditions comme s'ensuit/ le sieur jacque strichaux/ ma paijé en plusiers fois/ par rencontre et autrement/ trois cent vingt florins/ cincq sols en plain paijement/ du prix de la terre cij dessus/ repris au present extrait/ ij compris le vingtieme/ denier, au moien de la/ presente quittance toute/ autres données a compte/ viennent a cesser, Actum/ 17 janvier 1771 tous (etceter)a/ signé j.gillent 1771 et/ ulterieurement en
//
conformité des prenommés/ conditions, les quelles/ ici vues et lues par/ brieveté sont tenus ici in-/ serés et specifié, quoi/ ensuivant le prenommé/ constitué au nom de ses/ constituants hors d'icelle/ piece de terre etant due-/ ment devesti et desherité,/ si est dans icelle piece de/ terre grande un journal et/ septante verges salvo iusto/ situé sous la jurisdiction/ d'eninnes, joindant vers meuse/ au seigneur comte de/ jauche, damont aux pauvres/ de marilles, et au dit bois/ s(ieu)[r] cornet, vers louvain/ a cornelis previnaire,/ daval ala pareille piece/ tombé en parte a feu louis/ d'achez a titre de jenne
//
margueritte strichaux sa femme/ avec toutes formalités de/ droit a ce requis duement/ investi et adherité le sieur/ jacque strichaux ici/ present l'official moermans/ et la ditte piece de terre/ grande un journal et septante/ verges salvo iusto au profit/ dudit sieur jacque strichaux/ acceptant, le tout en confor-/ mité des precités conditions/ publiques de vente, et apres/ que le prenommé constitué/ au nom deses constituants/ avoit preté le serment/ requis es mains de monsieur/ le maijeur, et reiteré dans/ l'ame du prenommé sieur/ jacque strichaux, l'accept/ et acquisition dela ditte/ piece de terre n'etre/ faite pour aucunne main/ morte ni contre le
//
le sens du placcard/ de sa majesté du/ quinze septembre/ mille sept cent cinquante/ trois, et satis et waras/ pro ut latius in dicto/ procuratorio coram/ le noble sieur gerard francois/ xavier de herckenrode/ seigneur de racour/(etceter)[a] et sieur guillaume/ homble echevins ce/ huitieme du mois de/ fevrier mille sept/ cent quattrevingt et/ dix.
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2022-06-30 door kristiaan magnus