SAL7750, Akte: V°220.4-R°221.1 (1771 van 2967)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°220.4-R°221.1  
Act
Soort akte: erfpacht
Datum: 1456-02-11
TaalLatinum

Transcriptie

2023-01-26 door Mi-Je Van Gils
It(em) q(uod) cu(m) (et)c(etera) hinc est q(uod) d(i)c(t)us hen(ri)[cus] inp(rese)ntia cont(ulit)/
(et) se (con)tulisse recognovit de se suis he(re)d(ibus) (et) succ(essoribus) p(re)fat(is)/
joh(ann)i van rode walt(er)o (et) arnoldo vleemyncx fr(atr)ib[(us)] suisq(ue)/
he(re)d(ibus) (et) succ(essoribus) bona totalia an(te)dicta he(re)d(itarie) tenen(da) (et) possiden(da)
//
sub iure (et) one(re) totalibus p(ri)us inde debit(is) et exeunt(ibus) t(ermin)is/
debit(is) (et) (con)suetis p(er)solven(dis) Et p(re)t(er)ea sub duodecim aureis/
denariis dict(is) pet(er)s monete d(omi)ni duc(is) (et)c(etera) bonis (et)/
legalib[(us)] an(te) data(m) p(rese)nciu(m) monetat(is) vide(licet) qui(n)q(ua)gi(n)ta/
quatuor placc(is) (commun)is pagamenti braban(tie) p(ro) quolib(et)/
aureo denario p(re)dicto (com)putat(is) a(n)nui (et) he(re)d(itarii) cens[(us)]/
singul(is) a(n)nis ad octava(m) diem mens(is) februarii p(er)sol(vendis)/
(et) in ca(m)bio opidi lov(aniensis) delib(erandis) dicto henrico (et) suis/
succ(essoribus) infutur(um) Ac sub tali condicione q(uod) d(i)c(t)i joh(ann)es/
van rode walterus (et) arnold[(us)] vleemynx fr(atr)es (et) eor(um)/
successores possessores dictor(um) bonor(um) solvent (et) solve(re)/
h(ab)ebunt om(n)ia iura (et) one(r)a que d(i)c(t)us henric[(us)] de/
schore aut sui successores r(ati)o(n)e d(i)c(t)i he(re)d(itarii) reddit[(us)] solve(re)/
habe(re)nt seu tene(re)ntur de p(re)cariis d(omi)ni duc(is) braban(tie) aut/
al(ii)s cu(m) incolis ville sive loci ubi d(i)c(t)a bona et/
subpigne(r)a situata sunt et d(i)c(tu)m he(re)ditariu(m) censu(m) de/
hui(usm)o(d)i iuribus seu onerib[(us)] supportare (et) inoneratu(m)/
tene(re) infutur(um) P(ro)mitten(tes) d(i)c(t)i joh(ann)es van rode walt(er)us/
(et) arnoldus vleemynx fr(atr)es p(re)fato henrico de schore/
(et) suis succ(essoribus) de dict(is) bonis semp(er) satisface(re) siquid min[(us)]/
sufficient(er) sibi exin(de) [f(a)c(tu)m] e(ss)et Et dicta bona vide(licet) d(i)c(t)a duo/
bo(nnaria) ta(m) silve q(uam) t(er)re sub uno denario cu(m) di(mi)dio et trib[(us)]/
solid(is) antiq(ui) cens[(us)] p(re)d(i)c(t)am domu(m) (et) curte(m) cu(m) t(er)ra attinen(ti)/
(con)tinen(tem) qui(n)que iurnalia sub uno denario cu(m) di(mi)dio a(n)tiq(ui)/
cens[(us)] ac sexta p(ar)te unius mensur(e) dict(e) muddeken/
silig(inis) he(re)d(itarie) t(re)cense d(i)c(tu)m bonnariu(m) cu(m) di(mi)dio t(er)re sub/
decem (et) octo denariis et una gallina antiq(ui) cens[(us)] et/
p(re)d(i)c(t)am ulti(m)am curiam sub viginti denariis lov(aniensibus) antiq(ui)/
cens[(us)] ac uno fertello silig(inis) he(re)d(itarie) t(re)cense t(ermin)is t(am)q(uam) p(ro)ut Et/
pot(erunt) redime(re) q(ua)n(do) volu(er)int que(m)lib(et) denar(ium) med(iantibus) xviii (et) cu(m) rolof vync eod(em)
Nagekeken door
ModeratorMi-Je Van Gils

Schepenen

  • Lodewijck Roelofs
  • Jacop Uten Lyeminghen
Laatste update:: 2011-06-16 door Bart Thoelen