SAL7761, Act: R°143.1-V°143.1 (417 of 650)
Search Act
previous | next
Act R°143.1-V°143.1  
Act
, deels diets-frans-diets
Date: 1473-04-03

Transcription

2020-10-09 by Walter De Smet
Cond zij allen lieden dat jacob du prijez als yerste doirw(er)de(r)/
procur(eur) ende voirghenge(r) meeste(re)n thibaults barradot secret(aris)/
vand(en) ordinan(cien) ons gened(ichs) he(re)n tshertoge(n) va(n) bourg(oig)[ne(n)] va(n) brab(ant) (et)c(etera)/
ende tresorier der charte(re)n van artois des selfs ons ge(ne)[d(ichs)] he(re)n/
uut machte van zijnen openbare(n) l(ette)ren mandeme(n)te(n) en(de) bevelen/
bezegelt metten groten zeghele des voirs(creven) ons gened(ichs) he(re)n/
dair af de tenue(r) van woirde te woirde h(ier) na volcht Charles/
par la grace de dieu duc de bourg(oig)[ne] de loth(a)r(ingie) de brabant/
de lymborch et de luxemborch conte de flandres dartois de/
bourg(oig)[ne] palatin de haynnau de hollande de zellande et de/
namur A noz amez et feaulx les co(m)mis depar nous a inve(n)/
torier prendre saisir et mettre en n(ot)re main les biens denrees/
marchandises debtes meubles rentes revenues et aut(re)s choses q(ue)/
les francois et aut(re)s tenans le party a nous contraire ont en noz/
pays et seignouries ou au premier n(ot)re huissier darmes qui sur/
ce sera requis Salut Savoir vous faisons que pour considerat(i)on/
des bons et loyaulx s(er)vices que n(ot)re ame et feal sec(re)taire en ordo(n)a(n)ce/
et t(re)sorier de noz chartres dartois maistre thibault barradot/
nous fait journellement en maintes manieres et mesmement/
pour le recompenser aucunement des pertes interestz et do(m)maig(es)/
montans a plus de cinq cens escuz quil se doit avoir euz supportez/
et soustenuz a cause de la blessure a luy faitte du trait de cre(n)nequin/
ou mois de septembre der(nie)r passe par aucuns gens de guerre de/
la garnison de chaule lui estant au lieu de lyons de senters No(n)/
obstant qu(il) ens(ui)t? saulfconduit du connetable de france nous aud(it)/
maistre thibault pour ces causes et aut(re)s a ce nous monnans/
avons donne et transporte donnons et transportons de grace espal/
par ces p(rese)ntes toute la despoulle du derrenier prieur de bierbeke/
lez n(ot)re ville de louvain trespasse depuis quatre ou cinq jours/
enca laquelle despoulle nous compete et app(ar)tient par droit de/
confiscacion au moyen de ce que labbe de sint remy de reins/
auquel elle devroit app(ar)tenir tient le party a nous contraire Pour/
par led(it) maistre thibault joyr et possessez dicelle despoulle en/
terrement et en ordonnez usez et disposer co(m)me de sa p(ro)pre chose/
Si vous mandons et expressement enjoingnons et a ch(ac)un de/
vous en son regart que en faisant le dess(us)d(it) maistre thibault/
barradot plainement et paisibleme(n) joyr et user de n(ot)red(it) p(rese)nt don/
et transport vous lui baillies et delivrez ou faittes baille et/
delivrez la devant d(i)c(t)e despoulle entie(re)ment dud(it) derrenier prieur/
de bierbeke trespasse co(m)me dit est depuis quatre ou cinq jours enca/
En contraingnant ou faisant contraindre par toutes voyes et/
manieres de contraintes deues et raisonnables tous ceulx et celles/
/ qui pour ce seront a contraindre et par rapportant avec cestes quittan(ces)/
souffissan(t) dudit maistre thibault dautant quil aura receu de lad(i)c(t)e/
despoulle vous et tous aut(re)s en serez et demourrez quittes et des/
charges envers nous et par tout ailleurs ou il app(ar)tiendra sans con/
tredit ou difficulte car ainsi nous plaist il donne en cite lez n(ot)re/
ville darras le xviii[e] jour de may lan de grace mil quatrecens/
soixante et douze Aldus getekent p(ar) mons(ieur) le duc Delekerrest/
heeft opgedragen met rechter verthidenissen een huys ende hoff met/
allen den toebehoirte(n) gelegen inde bakeleynstrate tusscen den goede(n)/
wouters wilen vanden kerchove nu ter tijt he(re)n jacops van lyere/
priesters capellaens inder kercken van sinte pet(er)s te loeven(e) ende/
den goeden jans wilen van voshem nu ter tijt jans scheversteen/
streckende achterwert tot aende vesten van loeven(e) gelijc de selve/
goede na de doot ende aflivicheyt katlijne(n) weduwe(n) loenijs wilen/
van dorp comen ende verstorven zijn op he(re)n janne wile(n) van/
dorp hueren wettigen sone religieux inde(n) goidsh(uys) [oft cloeste(r)] van sinte/
nichasius voirs(creven) te ryemen ende in zijnre tijt pryeur te bierbeke/
en(de) alsoe geconfisqueert bij den selve(n) onsen gened(ich) he(re) de(n) h(er)toge/
Ende den voirs(creven) jacop du prijer dair uut gedaen ende bij ordene(n)/
van rechte altemale dair af gewijst soe is dair inne gegoet/
ende geerft coenrart van beveren sone wilen abraens voir/
hem ende inden name van lijsbetten pet(er)s zijnre weerdinne(n) per/
et sat(isfacere) et war(andizare) sub xviii denar(iis) uno cap(one) antiqui census necno(n)/
quinq(ue) libris et quatuor solidis annui ce(n)sus curren(tis) t(am)q(uam) p(ro)ut cor(am)/
oppendorp cav(er)son ap(ri)lis t(er)cia
ContributorsJan Boncquet , Walter De Smet , Chris Picard , Walter De Smet
Moderated byJan Boncquet
Last update: 2016-05-10 by Xavier Delacourt