SAL7762, Akte: R°290.1 (547 van 661)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°290.1  
Act
Datum: 1475-04-24

Transcriptie

2019-12-20 door Walter De Smet
Cond zij allen lieden dat jan everarts soen willems everarts/
van s(in)te katlinen houthem en(de) reyne(r) van gate woenen(de) ter sluysen/
soen wilen henricks hebben genomen en(de) bekindt genomen te hebbe(n)/
van loenijse van udekem vierdalf boender lands oft dair omtrint/
gelegen in eenen stucke inde prochie van meldert opt meldertvelt/
tusschen de goede willems van kersbeke en(de) des altairs van ons(er)/
vrouwen te roesbeke comen(de) tot aende h(er)strate aldair Te houden/
te hebben en(de) te wynnen van halfmerte lestleden eenen termijn/
van tweelf jairen langh deen na dander zonder middel volgen(de) Elcx/
jairs dae(re)nbynnen voer en(de) om vier mudde hards corens goeds en(de) /
payabels met wanne en(de) vede(re)n wel bereidt pacht van meldert/
en(de) loevensche mate ts(in)te andriesmisse apostels te loeven [betalen] en(de) te/
loeven dairt den voirs(creven) loenijse gelieven sal te leve(re)n den selven/
loenijse jairlicx den vors(creven) t(er)mijn due(re)nde (et)c(etera) quo(li)[b(et)] ass(ecutu)[m] Met/
vorwerden dat de voirs(creven) wynnen tvors(creven) land wynnen en(de) werven/
selen gelijc reengenoten boven en(de) beneden en(de) dat tallen zess/
jairen eens wel en(de) loflic overmesten en(de) zo verre zij tselve/
land bynnen den lesten drie jairen vanden voirs(creven) t(er)mijne hoer/
vruchten willen zo selen zij dat bynnen den selven lesten drie/
jairen noch eens loflic moeten dair voe(r) overmesten en(de) ten/
eynde van desen t(er)mijne zelen zijt laten besaeyt wel en(de)/
loflic met corter have(re)n op een vore It(em) zelen oic de voirs(creven)/
wynnen zonder afslach vanden voirs(creven) pachte jairlicx betalen/
allen den tsijs uut den voirs(creven) lande gaende zo in tijds dat/
bij gebreke van dier betalinghen dair op gheen schade/
en geschiede welke vorwerd(en) voirs(creven) En(de) hier voe(r) zijn [es]/
borghen der vors(creven) wy(n)nen willem everarts vorscr(even) en(de) henr(ic) druys van meldert Et p(ri)mi duo cor(am) roelants/
langrode april(is) xxiiii
Nagekeken doorJan Boncquet
ModeratorJan Boncquet
Laatste update:: 2016-06-15 door Jos Jonckheer