SAL7977, Akte: V°242.2-R°244.1 (126 van 255)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°242.2-R°244.1  
Act
Datum: 1728-01-24
TaalFrançais

Transcriptie

2020-05-16 door pieter-jan lahaye
[Het dobbel deser is ges(chreven) op behoo(relijcken) zegel] En presence des mess(ieu)[rs] les mayeur, et/
echevins de la cheff ville de louvain embas/
denommer constitué nicolas daniels/
/ official de la deuxieme chambre en vertu/
de la procure irrevocable a luy donné comme/
porteur de cette suivant contract notarial, pour/
icelluy recognoitre, renouveller, et realiser/
dont le teneur s'ensuit de mot a autre. Cejour-/
dhuy troisieme janvier 1728 pardevant moy/
norire admis par le conseil souverain de/
brabant resident a louvain presens les temoins/
embas denomes comparu le sieur maximilien/
emanuel petit ecuyer le quel declare d'avoir/
vendu, cedé, transporté comme il fait/
par cette a et au profit du s(ieu)[r] toussault/
michiels receveur du grand s(ain)[t] esprit de cette/
ville present, et acceptant la moitie des bois/
du sieur comparant sous la jurisdiction/
de s(in)[t] jooris winge qui furent en devant/
possedes en usufruit par feu mons(ieu)[r] vanden/
driessche de trieu en son vivant bourge-/
maitre, et echevin de cette ditte ville, dans/
diverses parties restees non vendues dans les/
conditions de vente publique tenues par le/
notaire de becker a l'auberge portant pour/
enseigne autriche dans cette ditte ville, et/
ainsi n'y sont vendues par ledit de becker/
que l'on tient icy pour specifiéer, et inse-/
rees, et competantes lesdites pieces, et/
parties au premier sieur comparant du cheff/
de feu madame anne marie de cranevelt/
epouse dudit feu sieur vanden driessche/
par sentence rendue au conseil souve-/
rain de brabant contre monsieur le baron/
de colins, et ce pour, et au moyen d'une/
somme de neuff cent florins argent de/
change en diminition de quelle somme/
serveront les rentes hypoteqées sur lad(it)[e]/
/ moitie, et le surplus s'il s'en trouve a/
payer au sieur comparant sous ses quittanc(es)/
par deduction aussy des payements deja faits/
par production des quittantes, parmy quoy le/
dit s(ieu)[r] comparant declare de surroger en tous/
et par tout ledit acceptant en ses lieu, plac(es)/
et degré pour laditte moitié a charge des/
cens seigneuriaux specifiees et repris/
dans lesd(it)[es] conditions du notaire de becker/
sans plus libres d'arrerages jusques l'an/
1727, promettant de faire suivre lad(it)[e] moitie/
audit s(ieu)[r] acceptant au pie que dessus et a/
charge desd(ite)[s] cens tant seulement, et de le/
maintenir dans cet achat contre et envers/
tous sous obligation de sa personne, et biens,/
meubles et immeubles, presens, et futurs/
constituant a cet effet irrevocablement/
tous porteurs de cette ou de son double auth(entique)/
pour comparoir pardevant le conseil souve-/
rain de brabant mess(ieu)[rs] les mayeur, et/
echevins de louvain, et ailleurs que besoin/
sera pour y consentir en condemnation vo-/
luntaire de meme qu'en d'esheritance/
et advertance en forme sans preallable/
ajournement, ainsy fait, et passé les jour,/
mois, et an que dessus, en presence du s(ieu)[r]/
jean baptiste van berchem, et de francois/
guillaume thibaut temoins a ce requis/
etant la minute originale de cette - munie/
de son seel competant - signée m.emanuel/
petit, t.michiels, j(ean) b(aptiste) van berchem/
f(rancois) g(uillaume) thibaut, et a me notario plus bas/
estoit quod attestor signatum j(acobus) a(nthonius) durij/
not(ariu)s/
/ Suivant quoy ledit constitué en vertu que/
dessus aijant le susdit contract notarial en/
tous, et quelconques ses points clauses, et ar(tic)les,/
en icelluy comprinces icy renouvellé, repeté/
et realisé, et ensemble a due semonce du susd(i)[t]/
s(ieu)[r] maijeur transporté les biens icy devant dans le/
susdit contract notarioal plus amplement specifiee/
et estant hors lesd(i)[ts] biens devesty, et desherite/
led(i)[t] transportant, est dans les memes biens/
advesty, et adherité le procur(eur) j(acobus) a(nthonius) dury icy/
present, et acceptant pour, et au nom du/
s(ieu)[r] toussaint michiels receveur du grand/
s(ain)[t] esprit de cette ville, et madmoisselle therese/
gooris covivints, ou leurs aijant cause pour/
les dits biens jouir, et proffiter comme leurs/
propres biens letout [sur les conditions etc(etera)] et conformité du contenu/
du susdit contract notarial coram jo(nke)[r] albert/
francois van winghe et s(ieu)[r] hiacintus/
jacobus schouten licentiaet in de rechten/
et(cetera) hac 24 jan(ua)rii 1728/
p keyaerts
Nagekeken doorkristiaan magnus
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2019-12-24 door Jos Jonckheer