SAL7977, Akte: V°399.3-R°400.1 (220 van 255)
Akte V°399.3-R°400.1
Act
Datum: 1728-05-20
Taal: Nederlands
Transcriptie
2020-08-17 door pieter-jan lahayeInde tegenwoordichijdt des heere meijers/
ende schepenen v(an) loven naergenoempt gestaen/
joannes van nerum geboortich van mechelen
//
ende desselffs sone guilliam de welcke/ sijn geworden binne poirters e(nde) borghers deser/ stadt op conditie van te betaelen ten behoeve/ deser stadt in handen vande rentm(eeste)rs de so(mm)e/ van vijfftich gul(den)s, ofte wel opden last van/ ten tijde van twee achtereenvolge(nde) jaeren/ ende drije maenden te alimenteren gratis/ een vondelinck kint deser stadt bij mijne heeren/ te designeren opden voet gelijck die gemijnelijck/ worden uuijtbesteet faulte van dijen dat sij ipso facto/ vervallen sullen wesen van het voors(chreve) poirterschap/ e(nde) mits betaele(nde) boven dyen ae(nde) rentm(eeste)rs deser/ stadt sesse gul(den)s voor eenen branteemer e(nde) doende/ tot dijen [den eedt] daertoe stae(nde) achtervolgens ende in/ conformiteydt vande bovenstae(nde) resolutie magistrael/[met den last daerbij geexprimeert] de date x maii 1728 ondert(eeckent) p. van(den) broeck heeft gedaen/ den eedt in handen van(den) heere meyer deser stadt e(nde) betaelt/ voor eenen brandt eemer sesse g(u)l(den)s ae(nde) voors(chreve) rentm(eeste)rs/ volgens quittantie de date xx maii 1728 onderteckent/ e. de bruijn in originalibus alhier gesien ende/ gebleken coram iisdem eodem
//
ende desselffs sone guilliam de welcke/ sijn geworden binne poirters e(nde) borghers deser/ stadt op conditie van te betaelen ten behoeve/ deser stadt in handen vande rentm(eeste)rs de so(mm)e/ van vijfftich gul(den)s, ofte wel opden last van/ ten tijde van twee achtereenvolge(nde) jaeren/ ende drije maenden te alimenteren gratis/ een vondelinck kint deser stadt bij mijne heeren/ te designeren opden voet gelijck die gemijnelijck/ worden uuijtbesteet faulte van dijen dat sij ipso facto/ vervallen sullen wesen van het voors(chreve) poirterschap/ e(nde) mits betaele(nde) boven dyen ae(nde) rentm(eeste)rs deser/ stadt sesse gul(den)s voor eenen branteemer e(nde) doende/ tot dijen [den eedt] daertoe stae(nde) achtervolgens ende in/ conformiteydt vande bovenstae(nde) resolutie magistrael/[met den last daerbij geexprimeert] de date x maii 1728 ondert(eeckent) p. van(den) broeck heeft gedaen/ den eedt in handen van(den) heere meyer deser stadt e(nde) betaelt/ voor eenen brandt eemer sesse g(u)l(den)s ae(nde) voors(chreve) rentm(eeste)rs/ volgens quittantie de date xx maii 1728 onderteckent/ e. de bruijn in originalibus alhier gesien ende/ gebleken coram iisdem eodem
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2019-12-24 door Jos Jonckheer