SAL7978, Akte: R°214.1-V°217.1 (102 van 178)
Akte R°214.1-V°217.1
Act
Datum: 1729-01-29
Taal: Nederlands
Transcriptie
2021-07-07 door pieter-jan lahaye[Dese segel dient tot de vernieuwinghe,
ende sententieringhe der hueringe van den
wijghmaelmolen, tot laste van francois chavain]
In de teghenwoordighijt des heere/
president schepene jo(nke)[r] albert francois/
van winghe mits d'absentie des heere/
mijers, ende schepenen van loven naer-/
genoempt gestaen nicolaus davidts/
officiael der tweede schrijffcamere uijt/
crachte, ende naer vermoghen van d'onwe-/
derroepelijcke procuratie in den onderge(schreven)/
conditien geinsereert, om deselve wette-/
lijck te moghen vernieuwen, herkennen,/
ende sententieren als thoonder dijer ge-/
constitueert sijnde, heefft t'selve ghedaen,/
ende geeffectueert in vueghen, ende manieren/
naervolghende Op heden den 18 martii 1701/
is alhier ten registre deser stadt loven/
gecompareert francois chavaing/
Op heden den 18 martii/
1701 is alhier ten registre
//
deser stadt loven gecompareert/ franchois chavaige t'seghen-/ woordigh woonende op den/ smautmolen tot francquenij/ boven waver, den welcken/ in huringhe is aennemende/ den smoudtmolen tot wijchmael/ alles in conformiteijt vande/ resolutie magistrael dijen/ aengaende genomen op den/ xi deser te weten dat hij/ comparant in hueringhe/ aennempt den voorschreven/ molen huijsinghe ende hoff/ soo ende gelijck sijnen voor-/ saet arnalt [endt] den selven/ t'seghen dese stadt in huringe
//
heeft gehouden ende dat/ voor eenen termeijn van neghen/ naervolghende jaeren, cours/ te nemen s(in)[t] jansmisse toecomende/ waer van die drij eerste jaeren/ hij comparant niet en sal/ betaelen, maer sal wesen/ geobligeert den voors(chreven) molen/ ende huijsinge te stellen/ in behoorelijcken staet, soo/ van alle roerende, grove als/ andere cleijne wercken soo/ binnen als buijten, ende den/ selven alsoo te onderhouden/ tot het eijndighen van desen/ termeijn van dese neghen/ jaeren alswanneer hij comparant
//
den voorschreven molen/ ende huijsinge sal moeten/ laeten in behoorelijck staet/ op visitatie bij meesters hen/ des verstaende ende bij die/ heeren van het magistraet/ daer toe te committeren/ ende nopende die andere/ ses naervolghende jaeren/ beloeft hij comparant alle/ jaeren aen die rentm(eeste)[ren]/ deser stadt te betaelen hondert/ en vijfftigh guldens ende daer/ van drij tot drij maenden het/ vierde paert ten registre te/ betaelen waer van het eerste/ jaer van betaelinghe sal comen
//
te verscheijnen s(in)[t] jansmis 1705/ ende alsoo van jaere tot jaere/ tot die effective voltreckinge/ deser conditie, de welcke sal/ comen te expireren s(in)[t] jan 1710/ Item is voirder geconditionneert/ dat die waeren de welcke/ den voors(chreven) huerlinck sal/ comen te maecken, sullen/ gestaen mits betaelende/ den selven last de welcke/ gelijck waeren alhier binnen/ loven gemaeckt sijn, betaelende/ ofte voor het toecomende souden/ moeten betaelen, sonder dat/ die waeren vanden huerlinck/ sullen moghen beswaert worden
//
boven dijen dat den huerlinck/ alle sijne goederen alhier/ sal moghen innebrenghen/ ende uuijtte stadt voeren/ met sijne schuijte, kerre/ ofte anderssints, ende de selve/ goederen laden ende lossen/ gelijck andere schippers ende/ voerlieden hun eijghen goeden/ sijn doende, sonder dat sij ter/ saecke voor in, ende uuijt voeren/ iet souden gehouden wesen/ te geven gelovende hij compa-/ rant allen het ghene voors(chreven)/ is wel ende loffelijck te/ voltrecken tot welcken eijnde/ hij verobligeert sijnen persoon
//
ende goederen meubelen ende/ immeubelen hebbende ende/ toecomende met renontiatie/ in forma consenterende in/ condemnatie volontair sonder/ voorgaende daeghement ende/ dese conditie aenden comparant/ ende acceptant voorgelesen/ sijnde heeft de selve op heden/ dato deser onderteecken ende/ was onderteeckent francois/ chavane quod attestor leeger/ stont tho(mas) t'santels greff(ie)r 1701/ Aldus vernieuwt, herkent/ ende gesententiert de/ bovenstaende huercedulle
//
ter instantie van die heeren/ borghem(eeste)[ren] deser stadt loven/ tot laste van francois chavane/ gewesenen molder van wijghmael/ om te comen tot voldoeninghe/ der selve conditien, ende costen/ hier omme gedaen, ende te/ doen idque monente scabinorum/ præside loco prætoris hac 29/ jan(ua)rii 1729 coram jo(nke)[r] petrus/ de herckenrode heere van roost/ ende s(ieu)[r] cornelis berses/ b. claes/ 1731/ Concordantiam cum/ suo originali attestor/ p.jos(ephus) philipus grefier
//
deser stadt loven gecompareert/ franchois chavaige t'seghen-/ woordigh woonende op den/ smautmolen tot francquenij/ boven waver, den welcken/ in huringhe is aennemende/ den smoudtmolen tot wijchmael/ alles in conformiteijt vande/ resolutie magistrael dijen/ aengaende genomen op den/ xi deser te weten dat hij/ comparant in hueringhe/ aennempt den voorschreven/ molen huijsinghe ende hoff/ soo ende gelijck sijnen voor-/ saet arnalt [endt] den selven/ t'seghen dese stadt in huringe
//
heeft gehouden ende dat/ voor eenen termeijn van neghen/ naervolghende jaeren, cours/ te nemen s(in)[t] jansmisse toecomende/ waer van die drij eerste jaeren/ hij comparant niet en sal/ betaelen, maer sal wesen/ geobligeert den voors(chreven) molen/ ende huijsinge te stellen/ in behoorelijcken staet, soo/ van alle roerende, grove als/ andere cleijne wercken soo/ binnen als buijten, ende den/ selven alsoo te onderhouden/ tot het eijndighen van desen/ termeijn van dese neghen/ jaeren alswanneer hij comparant
//
den voorschreven molen/ ende huijsinge sal moeten/ laeten in behoorelijck staet/ op visitatie bij meesters hen/ des verstaende ende bij die/ heeren van het magistraet/ daer toe te committeren/ ende nopende die andere/ ses naervolghende jaeren/ beloeft hij comparant alle/ jaeren aen die rentm(eeste)[ren]/ deser stadt te betaelen hondert/ en vijfftigh guldens ende daer/ van drij tot drij maenden het/ vierde paert ten registre te/ betaelen waer van het eerste/ jaer van betaelinghe sal comen
//
te verscheijnen s(in)[t] jansmis 1705/ ende alsoo van jaere tot jaere/ tot die effective voltreckinge/ deser conditie, de welcke sal/ comen te expireren s(in)[t] jan 1710/ Item is voirder geconditionneert/ dat die waeren de welcke/ den voors(chreven) huerlinck sal/ comen te maecken, sullen/ gestaen mits betaelende/ den selven last de welcke/ gelijck waeren alhier binnen/ loven gemaeckt sijn, betaelende/ ofte voor het toecomende souden/ moeten betaelen, sonder dat/ die waeren vanden huerlinck/ sullen moghen beswaert worden
//
boven dijen dat den huerlinck/ alle sijne goederen alhier/ sal moghen innebrenghen/ ende uuijtte stadt voeren/ met sijne schuijte, kerre/ ofte anderssints, ende de selve/ goederen laden ende lossen/ gelijck andere schippers ende/ voerlieden hun eijghen goeden/ sijn doende, sonder dat sij ter/ saecke voor in, ende uuijt voeren/ iet souden gehouden wesen/ te geven gelovende hij compa-/ rant allen het ghene voors(chreven)/ is wel ende loffelijck te/ voltrecken tot welcken eijnde/ hij verobligeert sijnen persoon
//
ende goederen meubelen ende/ immeubelen hebbende ende/ toecomende met renontiatie/ in forma consenterende in/ condemnatie volontair sonder/ voorgaende daeghement ende/ dese conditie aenden comparant/ ende acceptant voorgelesen/ sijnde heeft de selve op heden/ dato deser onderteecken ende/ was onderteeckent francois/ chavane quod attestor leeger/ stont tho(mas) t'santels greff(ie)r 1701/ Aldus vernieuwt, herkent/ ende gesententiert de/ bovenstaende huercedulle
//
ter instantie van die heeren/ borghem(eeste)[ren] deser stadt loven/ tot laste van francois chavane/ gewesenen molder van wijghmael/ om te comen tot voldoeninghe/ der selve conditien, ende costen/ hier omme gedaen, ende te/ doen idque monente scabinorum/ præside loco prætoris hac 29/ jan(ua)rii 1729 coram jo(nke)[r] petrus/ de herckenrode heere van roost/ ende s(ieu)[r] cornelis berses/ b. claes/ 1731/ Concordantiam cum/ suo originali attestor/ p.jos(ephus) philipus grefier
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer