SAL8325, Akte: R°211.1-R°213.1 (111 van 219)
Akte R°211.1-R°213.1
Act
Datum: 1728-01-20
Taal: Nederlands
Transcriptie
2020-11-15 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordigheijt der heeren meijer/
ende schepenen van loven naerbes(chreven),/
gestaen den officiael lanckmans/
uuijt crachte ende naer vermoghen/
vande onwederroepelijcke procuratie/
hem als thoonder van sekeren con-/
tracte notariael om den selven alhier/
te vernieuwen, herkennen e(nde) realiseren/
gegheven, waer van den teneur is/
volghende van woordt tot woorde./
Op heden xx[e] januarii 1728 voor/
mij onderges(chreven) openbaer not(ari)s bij den/
souverijnen raede van brabant gead-/
mitteert tot loven residerende, present/
de getuijghen naergenoempt compa-/
reerde elisabeth van stappe weduwe/
wijlen s(ieu)[r] sacre van wanghe, beneffens/
haeren schoon sone ende dochter jacobus/
timbal ende joanna maria van/
wanghe gehuijsschen ingesetene deser/
stadt, welcke respective comparanten/
hun t'saemen ende ieder van hun int/
besonder sterckmaeckende voor hunne/
andere respective kinderen, broeders/
ende susters verclaerden deughdelijck/
vercocht, gecedeert, ende getransporteert/
te hebben, soo sij vercoopen cederen/
ende transporteren mits desen aenden/
eerw(eerdige) heere leonardus josephus streit-/
hagen prister licentiaet in beijde die rechten/
ende canoninck der collegiaele kercke van/
s(in)[te] peeters binnen loven (etceter)[a] alhier present
//
accepterende ten behoeve vant voors(chreven)/ capittel eene erffelijcke rente van hondert/ guldens capitaels coiserende ten penninck/ xx met het loopende jaer verloops/ jaerelijckx verschijnende den xxviii[e]/ octobris, die de comparanten sijn/ heffende ten laste van guilliam/ neijs ende anna rasquin gehuijsschen/ innegesetenen van corbeeck over loo/ originelijck bij hun bekent ten behoeve/ der eerste transportante e(nde) wijlen/ haeren voors(chreven) man bij acte gepasseert/ voor den notaris vander smissen in/ date xxviii[e] octobris 1720 geaffecteert/ bij opdrachte voor de heeren meijer/ ende schepenen deser stadt loven daerop/ gevolght in date xi (novem)bris 1720 in media/ onderteeckent p. vanden broeck alhier/ in originali gesien e(nde) gebleken, ende/ aenden heere acceptant over gelevert,/ geschiedende dit transport omme/ ende voor de somme van hondert/ guldens courant wesende het capitael/ der voors(chreven) rente, die de voors(chreven) respective/ transportanten bekennen bij desen/ t'hunnen respectiven contentemente/ ontfanghen te hebben uuyt handen van den/ voors(chreven) heere acceptant, dienende/ dese dijenaengaende voor manuale/ e(nde) absolute quittantie sonder van/ voordere te moeten doceren, mits/ welck soo verclaeren die respective/ transportanten tot oft aen de voors(chreven)
//
rente ende loopende jaere verloopts/ egeen recht, actie, oft pretentie/ meer te hebben oft hun in futurum/ te reserveren directelijck nochte/ indirectelijck, dan de selve rente/ te cederen e(nde) transporteren ten behoeve/ als voor surrogerende alsoo het voors(chreven)/ capittel in hunne respective plaetsen/ steden e(nde) gerechtigheden, waranderende/ de selve rente voor eijghen, goet/ suijver onverallieneert e(nde) onbelast,/ mede oock voor wel bepandt e(nde)/ gehijpothiqueert daer voor simul/ et insolidum guarrandt belovende,/ sullende de selve alsoo doen e(nde) laeten/ volghen contra quoscunque hun/ oock sterck maeckende voor hunne/ andere kinderen broeders e(nde) susters/ als voorseijt is met belofte van/ dese acte in cas van noode te sullen/ doen aggreeren bij die heeren opper-/ momboiren alhier t'hunnen coste daer/ voor verobligerende hunne respective/ solidaire persoonen e(nde) goederen, meu-/ belen e(nde) immeubelen present ende/ toecomende, constituerende ten/ effecte van allen t'gene voors(chreven) onwe-/ derroepelijck een ieder thoonder deser/ ofte van copije authenticq om te/ compareren voor den souverijnen/ raede van brabant, heeren meijer e(nde)/ schepenen van loven e(nde) alomme elders
//
ende den inhoude deser aldaer vernieu-/ wende ende herkennende in cas van/ gebreck te consenteren inde voluntaire/ condemnatie parate e(nde) reele executie/ mitsgaeders inde ontgoedenisse ende/ goedenisse alles sonder eenigh voor-/ gaende dagement de suranneringe/ nietteghenstaende oblig(ando) submitt(endo)/ ac renuntiando in forma. Aldus/ gedaen e(nde) gepasseert binnen loven/ ten dage, maendt, e(nde) jaere voors(chreven)/ ter presentie van den eerw(eerdige) heere/ nicolaus franciscus jacobs prister (etceter)[a]/ e(nde) heer ende meester hiacintus jacobus/ schouten licentiaet in beijde die rechten/ als getuijghen tot desen aensocht, die ori-/ ginele minute deser - becleet met/ behoorelijcken segel - is onderteeckent/ met het handtmerck van elisabeth/ van stappe in forme van een cruijsken/ verclaerende niet te connen schrijven,/ jacobus tombal, jenne marie van/ wanghe, l(eonardus) j(osephus) streithagen can(onicus) s(anc)[ti] petri,/ h(iacintus) j(acobus) schouten, n(icolaus) f(ranciscus) jacobs, et a me notario/ quod attestor signatum gasp(ar) larchier/ not(ariu)s reg(is) et ap(osto)licus 1728/ Welckenvolghens den voors(chreven) geconstitueerden/ uuijt crachte ende naer vermoghen/ als voor heeft den bovenstaenden contracte/ notariael in alle e(nde) iegewelcke sijne/ poincten clausulen e(nde) articulen alhier/ vernieuwt herkent e(nde) gerealiseert eentsae-/ mentlijck opgedraeghen met behoorelijcke
//
verthijdenisse de rente van hondert/ guldens capitaels ten contracte naerder/ gespecificeert, ende mits d'ordonnantie/ van rechte die respective transportanten/ daer uuijt ontgoeijt e(nde) onterft wesende,/ soo is ter manisse des heere meijers/ ende weijsdomme der naergenoempde/ heeren schepenen inde selve rente/ behoorelijck gegoeijt e(nde) geerft den/ eerw(eerdige) heere leonardus josephus streithagen/ prister licentiaet in beijde die rechten/(etceter)[a], present den notaris e(nde) officiael/ larchier in den naem ende ten behoeve/ vant capittel der collegiale kercke/ van s(in)[t] peeters binnen loven t'selven/ accepterende, den voors(chreven) opdragere/ per monitionem, iure, satis, et waras/ obligando, submitt(endo) ac renuntiando/ in forma et prout in predicto con-/ tractu coram jo(nke)[r] albert francois/ van winghe, ende s(ieu)[r] joannes van/ arenbergh scab(inis) hac xx[a] januarii/ 1728
//
accepterende ten behoeve vant voors(chreven)/ capittel eene erffelijcke rente van hondert/ guldens capitaels coiserende ten penninck/ xx met het loopende jaer verloops/ jaerelijckx verschijnende den xxviii[e]/ octobris, die de comparanten sijn/ heffende ten laste van guilliam/ neijs ende anna rasquin gehuijsschen/ innegesetenen van corbeeck over loo/ originelijck bij hun bekent ten behoeve/ der eerste transportante e(nde) wijlen/ haeren voors(chreven) man bij acte gepasseert/ voor den notaris vander smissen in/ date xxviii[e] octobris 1720 geaffecteert/ bij opdrachte voor de heeren meijer/ ende schepenen deser stadt loven daerop/ gevolght in date xi (novem)bris 1720 in media/ onderteeckent p. vanden broeck alhier/ in originali gesien e(nde) gebleken, ende/ aenden heere acceptant over gelevert,/ geschiedende dit transport omme/ ende voor de somme van hondert/ guldens courant wesende het capitael/ der voors(chreven) rente, die de voors(chreven) respective/ transportanten bekennen bij desen/ t'hunnen respectiven contentemente/ ontfanghen te hebben uuyt handen van den/ voors(chreven) heere acceptant, dienende/ dese dijenaengaende voor manuale/ e(nde) absolute quittantie sonder van/ voordere te moeten doceren, mits/ welck soo verclaeren die respective/ transportanten tot oft aen de voors(chreven)
//
rente ende loopende jaere verloopts/ egeen recht, actie, oft pretentie/ meer te hebben oft hun in futurum/ te reserveren directelijck nochte/ indirectelijck, dan de selve rente/ te cederen e(nde) transporteren ten behoeve/ als voor surrogerende alsoo het voors(chreven)/ capittel in hunne respective plaetsen/ steden e(nde) gerechtigheden, waranderende/ de selve rente voor eijghen, goet/ suijver onverallieneert e(nde) onbelast,/ mede oock voor wel bepandt e(nde)/ gehijpothiqueert daer voor simul/ et insolidum guarrandt belovende,/ sullende de selve alsoo doen e(nde) laeten/ volghen contra quoscunque hun/ oock sterck maeckende voor hunne/ andere kinderen broeders e(nde) susters/ als voorseijt is met belofte van/ dese acte in cas van noode te sullen/ doen aggreeren bij die heeren opper-/ momboiren alhier t'hunnen coste daer/ voor verobligerende hunne respective/ solidaire persoonen e(nde) goederen, meu-/ belen e(nde) immeubelen present ende/ toecomende, constituerende ten/ effecte van allen t'gene voors(chreven) onwe-/ derroepelijck een ieder thoonder deser/ ofte van copije authenticq om te/ compareren voor den souverijnen/ raede van brabant, heeren meijer e(nde)/ schepenen van loven e(nde) alomme elders
//
ende den inhoude deser aldaer vernieu-/ wende ende herkennende in cas van/ gebreck te consenteren inde voluntaire/ condemnatie parate e(nde) reele executie/ mitsgaeders inde ontgoedenisse ende/ goedenisse alles sonder eenigh voor-/ gaende dagement de suranneringe/ nietteghenstaende oblig(ando) submitt(endo)/ ac renuntiando in forma. Aldus/ gedaen e(nde) gepasseert binnen loven/ ten dage, maendt, e(nde) jaere voors(chreven)/ ter presentie van den eerw(eerdige) heere/ nicolaus franciscus jacobs prister (etceter)[a]/ e(nde) heer ende meester hiacintus jacobus/ schouten licentiaet in beijde die rechten/ als getuijghen tot desen aensocht, die ori-/ ginele minute deser - becleet met/ behoorelijcken segel - is onderteeckent/ met het handtmerck van elisabeth/ van stappe in forme van een cruijsken/ verclaerende niet te connen schrijven,/ jacobus tombal, jenne marie van/ wanghe, l(eonardus) j(osephus) streithagen can(onicus) s(anc)[ti] petri,/ h(iacintus) j(acobus) schouten, n(icolaus) f(ranciscus) jacobs, et a me notario/ quod attestor signatum gasp(ar) larchier/ not(ariu)s reg(is) et ap(osto)licus 1728/ Welckenvolghens den voors(chreven) geconstitueerden/ uuijt crachte ende naer vermoghen/ als voor heeft den bovenstaenden contracte/ notariael in alle e(nde) iegewelcke sijne/ poincten clausulen e(nde) articulen alhier/ vernieuwt herkent e(nde) gerealiseert eentsae-/ mentlijck opgedraeghen met behoorelijcke
//
verthijdenisse de rente van hondert/ guldens capitaels ten contracte naerder/ gespecificeert, ende mits d'ordonnantie/ van rechte die respective transportanten/ daer uuijt ontgoeijt e(nde) onterft wesende,/ soo is ter manisse des heere meijers/ ende weijsdomme der naergenoempde/ heeren schepenen inde selve rente/ behoorelijck gegoeijt e(nde) geerft den/ eerw(eerdige) heere leonardus josephus streithagen/ prister licentiaet in beijde die rechten/(etceter)[a], present den notaris e(nde) officiael/ larchier in den naem ende ten behoeve/ vant capittel der collegiale kercke/ van s(in)[t] peeters binnen loven t'selven/ accepterende, den voors(chreven) opdragere/ per monitionem, iure, satis, et waras/ obligando, submitt(endo) ac renuntiando/ in forma et prout in predicto con-/ tractu coram jo(nke)[r] albert francois/ van winghe, ende s(ieu)[r] joannes van/ arenbergh scab(inis) hac xx[a] januarii/ 1728
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer