SAL8325, Akte: R°218.2-R°220.1 (114 van 219)
Akte R°218.2-R°220.1
Act
Datum: 1728-01-27
Taal: Nederlands
Transcriptie
2020-11-16 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordigheijt der heeren meijer/
ende schepenen van loven naerbeschreven/
gestaen den officiael lanckmans uuyt crachte/
ende naer vermoghen van de onwederroe-/
pelijcke procuratie hem als thoonder/
van sekeren contracte notariael om den/
selven alhier te vernieuwen herkennen/
e(nde) realiseren gegheven, waer van den/
teneur is volghende van woordt tot/
woorde. Op heden xxvi[e] januarii 1728/
voor mij not(ari)s bij den souverijnen raede/
van brabant geadmitteert tot loven/
residerende present de getuijghen naerge-/
noempt compareerde jouff(rouw)[e] joanna/
wilmaers bejaerde geestelijcke dochter/
ingesetene deser stadt, dewelcke verclaerde/
deughdelijck vercocht gecedeert ende ge-/
transporteert te hebben, soo sij doet
//
mits desen aenden eerw(eerdige) heere leonardus/ josephus streithagen prister licentiaet/ in beijde de rechten canonick der collegiale/ kercke van s(in)[t] peeters binnen loven/ alhier present accepterende ten behoeve/ vant geseijt capittel eene rente van/ een hondert guldens capitaels ende/ d'openstaende verloopen dijer croiserende/ ten penninck xvi jaerelijckx verschijne(nde)/ den xxvi[e] april, originelijck bekent/ bij peeter van bol ten behoeve van/ m(eeste)r louis petit e(nde) jouff(rouw)[e] joanna de/ grom gehuijsschen volghens acte gepasseert/ voor den notaris p.h. hollandts in date/ xxvi[e] aprilis 1667 geaffecteert bij opdracht/ op sekere goederen geleghen onder loven-/ joel, houtheverle ende bautersem ende/ daer ontrent gepasseert voor de heeren/ meijer e(nde) schepenen van loven in date/ xxix[e] april 1667 in prima onderteeckent/ van espen alhier respective in originali/ gesien e(nde) gebleken, ende aen den heere/ acceptant overgelevert, geschiedende/ dit transport omme e(nde) voor de somme/ van een hondert guldens wissel ende/ stercken gelde wesende het capitael/ der selve rente, die de voors(chreven) trans-/ portante bekent ontfanghen te hebben/ beneffens de openstaende verloopen/ uuyt handen van den voors(chreven) heere/ acceptant dienende dese dijen aengaende/ voor manuale e(nde) absolute quittantie sonder
//
van voordere te moeten doceren, mits/ welck soo verclaert sij transportante tot/ oft aen de voors(chreven) capitaele rente e(nde) open-/ staende verloopen dijer egeen recht actie/ ofte pretentie meer te hebben oft haer/ in futurum te reserveren directelijck nochte/ indirectelijck, dan deselve te cederen/ e(nde) transporteren ten behoeve als voor/ surrogerende alsoo het voors(chreven) capittel in/ haere plaetse steden e(nde) gerechtigheden/ eodem iure soo e(nde) gelijck haer/ de selve was competerende uuijt den/ hooffde van wijlen s(ieu)[r] begati haer/ ten deele gevallen teghens haere mede-/ condividenten haere broeders e(nde) susters bij/ scheijdinghe e(nde) deijlinghe gepasseert voor den/ notaris fr(anciscus) paesmans in date 18[e] julii 1718/ oock bij copije authenticq alhier gesien/ e(nde) gebleken, waranderende de selve rente voor/ eijghen onbelast, onverallieneert e(nde) wel gehipo-/ thequeert daer voor altijt guarrandt belo-/ vende onder obligatie van haeren persoon/ e(nde) goederen meubelen e(nde) immeubelen present/ ende toecomende, constituerende ten/ effecte van allen t'gene voors(chreven) onweder-/ roepelijck een ieder thoonder deser ofte van/ copije authenticq om te compareren/ voor den souverijnen raede van brabant,/ heeren meijer e(nde) schepenen van loven, ende/ alomme elders om den inhoude deser/ aldaer vernieuwende ende herkennende/ in cas van gebreck te consenteren/ inde voluntaire condemnatie parate/ e(nde) reele executie mitsgaeders inde ontgoedenisse
//
ende goedenisse sonder eenigh voorgaende/ dagement de suranneringe nietteghenstaende/ oblig(ando) submitt(endo) ac renuntiando in forma/ Aldus gedaen e(nde) gepasseert binnen loven/ ten dage maendt e(nde) jaere voors(chreven) ter/ presentie van h(ee)[r] e(nde) m(eeste)[r] guillielmus waltherus/ de raeijmaeker licentiaet in beijde de rechten/ e(nde) franciscus pauwels als getuijghen tot desen/ aensocht, die originele minute deser/ - becleet met behoorelijcken segel - is onder-/ teeckent j(oanna) wilmars geestelijcke dochter,/ l(eonardus) j(osephus) streithagen can(onick) s(anc)t pet(ri) g(uillielmus) w(altherus) de/ raeijmaeker, fran(ciscu)s pauwels et a me/ notario quod attestor signatum gasp(ar)/ larchier not(ariu)s reg(is) et ap(osto)licus 1728/ Welckenvolghens den voors(chreven) geconstitueerden/ uuijt crachte e(nde) naer vermoghen als voor/ heeft den bovenstaenden contracte notariael in alle/ e(nde) iegewelcke sijne poincten clausulen e(nde) articulen/ alhier vernieuwt, herkent, e(nde) realiseert eentsae-/ mentlijck met behoorelijcke verthijdenisse/ opgedraeghen de rente van hondert guldens/ capitaels ten contracte naerder gespecificeert,/ ende mits d'ordonnantie van rechte die/ transportante daer uuijt ontgoeijt ende/ onterft wesende, soo is ter manisse des/ heere meijers e(nde) weijsdomme der naerge-/ noempde heeren schepenen inde selve rente/ behoorelijck gegoeyt e(nde) geerft den eerw(eerdige) heere leonardus/ josephus streithagen prister licentiaet in beijde die/ rechten (etceter)[a] present den notaris e(nde) officiael l'archier/ inden naem e(nde) ten behoeve vant capittel der collegiale/ kercke van s(in)[t] peeters binnen loven t'selven/ accepterende, den voors(chreven) opdraegere per
//
monitionem iure, satis et waras, obligando/ submitt(endo) ac renuntiando in forma/ et prout in predicto contractu/ coram jo(nke)[r] albert francois van winghe,/ h(ee)[r] e(nde) m(eeste)r hiacinthus jacobus schouten/ scab(inis) hac xxvii[a] januarii 1728
//
mits desen aenden eerw(eerdige) heere leonardus/ josephus streithagen prister licentiaet/ in beijde de rechten canonick der collegiale/ kercke van s(in)[t] peeters binnen loven/ alhier present accepterende ten behoeve/ vant geseijt capittel eene rente van/ een hondert guldens capitaels ende/ d'openstaende verloopen dijer croiserende/ ten penninck xvi jaerelijckx verschijne(nde)/ den xxvi[e] april, originelijck bekent/ bij peeter van bol ten behoeve van/ m(eeste)r louis petit e(nde) jouff(rouw)[e] joanna de/ grom gehuijsschen volghens acte gepasseert/ voor den notaris p.h. hollandts in date/ xxvi[e] aprilis 1667 geaffecteert bij opdracht/ op sekere goederen geleghen onder loven-/ joel, houtheverle ende bautersem ende/ daer ontrent gepasseert voor de heeren/ meijer e(nde) schepenen van loven in date/ xxix[e] april 1667 in prima onderteeckent/ van espen alhier respective in originali/ gesien e(nde) gebleken, ende aen den heere/ acceptant overgelevert, geschiedende/ dit transport omme e(nde) voor de somme/ van een hondert guldens wissel ende/ stercken gelde wesende het capitael/ der selve rente, die de voors(chreven) trans-/ portante bekent ontfanghen te hebben/ beneffens de openstaende verloopen/ uuyt handen van den voors(chreven) heere/ acceptant dienende dese dijen aengaende/ voor manuale e(nde) absolute quittantie sonder
//
van voordere te moeten doceren, mits/ welck soo verclaert sij transportante tot/ oft aen de voors(chreven) capitaele rente e(nde) open-/ staende verloopen dijer egeen recht actie/ ofte pretentie meer te hebben oft haer/ in futurum te reserveren directelijck nochte/ indirectelijck, dan deselve te cederen/ e(nde) transporteren ten behoeve als voor/ surrogerende alsoo het voors(chreven) capittel in/ haere plaetse steden e(nde) gerechtigheden/ eodem iure soo e(nde) gelijck haer/ de selve was competerende uuijt den/ hooffde van wijlen s(ieu)[r] begati haer/ ten deele gevallen teghens haere mede-/ condividenten haere broeders e(nde) susters bij/ scheijdinghe e(nde) deijlinghe gepasseert voor den/ notaris fr(anciscus) paesmans in date 18[e] julii 1718/ oock bij copije authenticq alhier gesien/ e(nde) gebleken, waranderende de selve rente voor/ eijghen onbelast, onverallieneert e(nde) wel gehipo-/ thequeert daer voor altijt guarrandt belo-/ vende onder obligatie van haeren persoon/ e(nde) goederen meubelen e(nde) immeubelen present/ ende toecomende, constituerende ten/ effecte van allen t'gene voors(chreven) onweder-/ roepelijck een ieder thoonder deser ofte van/ copije authenticq om te compareren/ voor den souverijnen raede van brabant,/ heeren meijer e(nde) schepenen van loven, ende/ alomme elders om den inhoude deser/ aldaer vernieuwende ende herkennende/ in cas van gebreck te consenteren/ inde voluntaire condemnatie parate/ e(nde) reele executie mitsgaeders inde ontgoedenisse
//
ende goedenisse sonder eenigh voorgaende/ dagement de suranneringe nietteghenstaende/ oblig(ando) submitt(endo) ac renuntiando in forma/ Aldus gedaen e(nde) gepasseert binnen loven/ ten dage maendt e(nde) jaere voors(chreven) ter/ presentie van h(ee)[r] e(nde) m(eeste)[r] guillielmus waltherus/ de raeijmaeker licentiaet in beijde de rechten/ e(nde) franciscus pauwels als getuijghen tot desen/ aensocht, die originele minute deser/ - becleet met behoorelijcken segel - is onder-/ teeckent j(oanna) wilmars geestelijcke dochter,/ l(eonardus) j(osephus) streithagen can(onick) s(anc)t pet(ri) g(uillielmus) w(altherus) de/ raeijmaeker, fran(ciscu)s pauwels et a me/ notario quod attestor signatum gasp(ar)/ larchier not(ariu)s reg(is) et ap(osto)licus 1728/ Welckenvolghens den voors(chreven) geconstitueerden/ uuijt crachte e(nde) naer vermoghen als voor/ heeft den bovenstaenden contracte notariael in alle/ e(nde) iegewelcke sijne poincten clausulen e(nde) articulen/ alhier vernieuwt, herkent, e(nde) realiseert eentsae-/ mentlijck met behoorelijcke verthijdenisse/ opgedraeghen de rente van hondert guldens/ capitaels ten contracte naerder gespecificeert,/ ende mits d'ordonnantie van rechte die/ transportante daer uuijt ontgoeijt ende/ onterft wesende, soo is ter manisse des/ heere meijers e(nde) weijsdomme der naerge-/ noempde heeren schepenen inde selve rente/ behoorelijck gegoeyt e(nde) geerft den eerw(eerdige) heere leonardus/ josephus streithagen prister licentiaet in beijde die/ rechten (etceter)[a] present den notaris e(nde) officiael l'archier/ inden naem e(nde) ten behoeve vant capittel der collegiale/ kercke van s(in)[t] peeters binnen loven t'selven/ accepterende, den voors(chreven) opdraegere per
//
monitionem iure, satis et waras, obligando/ submitt(endo) ac renuntiando in forma/ et prout in predicto contractu/ coram jo(nke)[r] albert francois van winghe,/ h(ee)[r] e(nde) m(eeste)r hiacinthus jacobus schouten/ scab(inis) hac xxvii[a] januarii 1728
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer