SAL8325, Akte: R°230.2-V°231.1 (120 van 219)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°230.2-V°231.1  
Act
Datum: 1728-02-07
TaalFrançais

Transcriptie

2020-12-17 door pieter-jan lahaye
En presence de messieurs les maijeur et eche-/
vins de la cheff ville de louvain embas/
denommez constitué l'official lanckmans/
en vertu de la procuration irrevocable luij/
/ donnée comme porteur de certain/
contract notarial pour le reconnoittre/
renouveller et realiser dont le contenu s'ensuit/
de mot a autre. Ce jourdhuij 7[me]/
febvrier 1728 pardevant moij notaire/
admis par le souverain conseil/
de brabant, resident a louvain et/
en presence des temoins embas denommez/
comparurent personnellement s(ieu)[r]/
nicolas van gobbelschroeij et dam(ois)[elle]/
catharine leunckens conjoints inha-/
bitants bourgeois en cette ville, lesquels/
nous ont connu et declarez d'avoir/
vaillablement vendu cedez et transportez/
comme ils vendent cedent et/
transportent par cette a et au proffit/
de pierre jacq previnair et catharine/
du bois conjoints ledit previnair/
present et acceptant certaine piece/
de terre nommée vulgairement le/
petit bonnier grande trois journaux/
ou environ et ainsi la piece comme/
elle se contient sous roumiroir, join-/
dant d'amon et d'aval et vers namur/
au seigneur dudit lieu, et vers/
louvain a francois beaufaij, em-/
baudissant laditte terre pour quitte/
et libre, laditte vente faitte et/
arretée pour et parmij la somme/
de seize pistolles une fois, laquelle/
somme lesdits transportants confessent/
d'avoir receu dudit acceptant servant/
/ cette de manuale et absolute quittance/
sans etre obligé d'en montrer d'autre/
parmij quoij declarent lesdits transpor-/
tants de ne se reserver aucun droit/
n'ij action a laditte terre directement/
n'ij indirectement, ains de la ceder/
et transporter au proffit que dessus/
promettant de la faire suivre quitte/
et libre contra quoscumque surrogeant/
ainsij lesdits acceptants en leur/
respectives droit, place, et degret/
eodem iure comme laditte terre/
leur appartenoit ab intestato du/
cheff de feu philip lardinois pere grand/
de la transportante sous obligation/
de leur respectives solidaires per-/
sonnes et biens meubles et im-/
meubles present et futurs, consti-/
tuant ce ensuivant irrevocable-/
ment tous porteurs de cette ou/
de son double authentique pour/
comparoir pardevant le souverain/
conseil de brabant messieurs les/
maijeur et echevins de cette ville/
de louvain, loix de roumiroir et/
partout ailleurs pour illecq reconnoittre/
et renouveller le premis, et en cas/
de deffaut ij consentir en condemnation/
/ volontaire parate et reele execution/
meme aussij en desheritance et adheritance/
le tout sans preallable ajournement/
nonobstant la surannation olig(ando) submitt(endo)/
ac renuntiando in forma. Ainsij/
fait et passé a louvain le jour mois/
et an que dessus en presence de martin/
dardenne inhabitant d'oprebais/
et s(ieu)[r] jacq noé inhabitant bourgeois/
de cette ville temoins a ce requis/
la minutte originale de cette revetue/
d'ub timbre convenable - est signée n./
van gobbelschroeij, catharina leunckens/
p(iere) j(acq) previnaire, m. dardenne, jacobus/
noé et a me notario Quod attestor signatum/
gasp(ar) l'archier not(ariu)s reg(ius) et ap(osto)licus 1728/
Quoij suivant ledit constitué en vertu que/
dessus at icij reconnu, renouvellé et realisé/
le premis contract notarial en tous/
ses points, clauses et articles, ensemble/
supporté par deue effestucation certaine/
piece de terre nommée le petit bonnier/
et ainsij la piece comme elle se/
contient sous roumiroir entre ses joindants/
plus amplement repris audit contract/
et les transportants a la semonce du/
s(ieu)[r] maijeur et jugement de messieurs les/
echevins embas denommez en etant/
devestis et desheritiez sous en icelle terre/
deuement investis et adheritéz pierre/
jacq previnair et catharine du bois/
conjoints, present le notaire et official/
l'archier pour iceux leurs hoirs et aijant/
cause ce acceptant, ledit supportant/
per monitionem, iure, satis et waras oblig(ando)/
submitt(endo) ac renuntiando in forma et prout/
in predicto contractu Coram s(ieu)[r] pierre de hercken-/
rode seig(neu)[r] de roost et s(ieu)[r] cornelis berges scab(inis)/
hac vii[a] februarii 1728
Nagekeken doorkristiaan magnus , Chris Picard
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer