SAL8325, Akte: R°293.1-V°293.1 (151 van 219)
Akte R°293.1-V°293.1
Act
Datum: 1728-03-22
Taal: Nederlands
Transcriptie
2021-01-07 door pieter-jan lahayeIn tegenwoordigheijt des heere president/
schepene [jo(nke)[r] van grave h(e)[re] van laijens
baijenrieu et(cetera)] locum tenens pretoris, ende/
der heeren schepenen van loven naer-/
beschreven gestaen peeter heppens/
ingesetenen borgher deser stadt, den-/
welcken om te comen tot het/
effect van sekere acte van taxaet/
van costen bij hem ende peeter/
govaerts becomen voor de heeren/
schepenen deser stadt opden achthien-/
sten deser loopende maendt ten/
laste van michiel heppens/
beloopende ter somme van/
twee hondert sessenneghentigh/
guldens vijff stuijvers twee oorden/
courant, ende mits de reformatie/
over den vonnisse der heeren schepenen/
deser stadt vanden vierden februarii/
lestleden, heeft verobligeert bij/
forme van cautie seker huijs/
ende hovinghe gestaen e(nde) geleghen/
binnen dese stadt loven inde dorpstraete/
maeckende den hoeck te weten van/
quoniam ende het kinnebackstraetken,/
regenoten lambert gene ter i[e], de/
erffgenaemen ofte representanten michiel/
plunion ter ii[re], de straete in twee/
andere sijden, ende desvolghens heeft/
den voors(chreven) heere president schepene locum/
tenens pretoris nomine officii geleijt den/
officiael larchier voor e(nde) inden naem van
//
den geseijden michiel heppens tot den/ voors(chreven) huijse ende hoff tot asseurantie/ ende om daer aen te verhaelen het/ import van het voors(chreven) taxaet van/ costen in cas het vonnis der heeren/ schepenen van loven hier boven/ vermelt naermaels bij den souverijnen/ raede van brabant in reformatione/ wirde geretracteert, nec aliter/ nec alias, sijnde den voors(chreven)/ michiel heppens hier toe gedaeght/ door den dienaer laureijs janssens/ bij schriftelijck relaes aen den voors(chreven)/ michiel heppens van op gisteren/ op segel gelaeten ut hic retulit/ coram s(ieu)[r] joannes van arenbergh/ ende s(ieu)[r] cornelis berges scab(inis)/ hac xxiii[a] martii 1728/ Et est in instanti adductio facta ad/ predicta bona idque monente et/ ducente scabinorum preside locum tenens/ pretoris coram iisdem eodem
//
den geseijden michiel heppens tot den/ voors(chreven) huijse ende hoff tot asseurantie/ ende om daer aen te verhaelen het/ import van het voors(chreven) taxaet van/ costen in cas het vonnis der heeren/ schepenen van loven hier boven/ vermelt naermaels bij den souverijnen/ raede van brabant in reformatione/ wirde geretracteert, nec aliter/ nec alias, sijnde den voors(chreven)/ michiel heppens hier toe gedaeght/ door den dienaer laureijs janssens/ bij schriftelijck relaes aen den voors(chreven)/ michiel heppens van op gisteren/ op segel gelaeten ut hic retulit/ coram s(ieu)[r] joannes van arenbergh/ ende s(ieu)[r] cornelis berges scab(inis)/ hac xxiii[a] martii 1728/ Et est in instanti adductio facta ad/ predicta bona idque monente et/ ducente scabinorum preside locum tenens/ pretoris coram iisdem eodem
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer