SAL8325, Akte: V°50.2-R°53.1 (26 van 219)
Akte V°50.2-R°53.1
Act
Datum: 1727-08-19
Taal: Français
Transcriptie
2020-10-19 door pieter-jan lahayeEn presence de messieurs les echevins de la/
cheff ville de louvain embas denommez/
constitué l'official l'archier en vertu/
de la procuration irrevocable luij donnée/
comme porteur de certain contract notarial/
pour le reconnoitre et renouveller, dont ce/
contenu s'ensuit de mot a autre:/
Comparurent pardevant moij gilbert/
focquet, notaire admis par le souverain/
conseil de sa majesté ordonne en brabant/
/
resident en la ville de bruxelles et en/
presence des temoins cij embas denommez/
martin, et jean danglée, item jenne danglée/
et barbe danglée authorisé a ce quil/
s'ensuit par jean andré ballejoux son marit/
par acte soub signature manuelle du/
xiiii d'avril dernier icij exhibé, tous freres,/
soeures, et beaufrere respectivement, resident/
a wavre, enfants de feuz andré danglée,/
et barbe stevens, lesquels ont declarez,/
comme ils font par cette, d'avoir recu/
a leur entier contentement la somme/
de mille florins argent de change hors/
des mains du r(e)v(eren)d pere robert de s(ain)[t] anne/
prieur du couvent des r(e)v(eren)ds peres carme(lite)s/
dechaussé en cette dite ville, et de rev(eren)d/
pere jean evangeliste de jesus marie,/
premier discret, et le r(e)v(eren)d pere prospere/
de s(ain)[t] ferdinand second discret, et ce r(e)v(eren)d/
pere rodrigues de s(ain)[t] catherine troizieme/
discret dudit couvent icij presents et/
acceptant pour et au proffit de leurdit/
couvent, et pour une fondation d'une/
messe perpetuelle, et autres obligations/
annexes, exprimé dans l'acte du chapitre/
conventuelle du 17[e] avril aussij dernier,/
servant cette de quittance, lesquels com-/
parants ont promis, et promettent par/
cette de paijer une rente annuelle de/
cinquante florins ainsi au dernier vingt/
ou profit dudit couvent paijable en cette/
dite ville quitte et libre des vingtiemes/
aijdes, subsides, et generalement de toutes/
autres charges mises, ou a mettre par le/
prince, ou son gouvernement, laquelle/
/
rente prendra cours dez cejourd huij, dont/
la premiere echance se devra faire/
le seizieme d'avril de l'année prochaine/
1728, et ainsi d'an, en an jusques au rem-/
boursement effectif qui se devra faire/
en une seule foir avecq pareille somme/
de mille florins de change, et arrierages/
echeuz a rate du tems, avecq les fraix/
des lettres d'dheritance, droits de congé,/
et demainmise, etant conditionné qu'au/
cas lesdits comparants viennent a/
paijer ladite rente a l'expiration de/
chaque année au plus tard, deux mois/
apres, ils passeront parmij qua-/
rante florins, ainsij au denier vingtcincq,/
pour asseurance duquel capital les/
comparants ont obligez leurs personnes/
et biens presents et futurs par tout,/
chacun en particulier et un pour tout,/
comme solidaire, et principal, avecq/
renontiation a l'ordre de division, et defini-/
sion, et ces fille et femme comparan-/
tes au benefice senat(us) consul(ti) vell(eiam)/
auth(enticum) si qua mulier, de l'effect duquel/
ils en ont tous eté certioré parmij notair/
et specialement pour hipothecque prin-/
cipale leur maison, et tenure gisant/
a wavre sur la haute rue portant/
pour enseigne s(ain)[t] cornelis, joindant d'ecosse/
a laditte rue de bize a marcque jooris,/
de midi a charles matillart, et a toussaint/
francois arnoult, et damont a la veuve/
d'antoine dongelbert, et a la veuve/
de jean francois briart a eux/
/
comparants appartenant du cheff de/
leurdit pere, et mere, qui l'ont acquis/
par vente publique des enfans et/
heritiers de feu cornelis nelis, et elisabeth/
minue, fait, et passé par acte du notaire/
a.de pature, et temoins ij denommez/
le 18 decembre 1682 et realisé pardevant/
la cour dudit wavre le premier d'avril/
de l'an 1683 ensuitte dela lettre en/
estante, signée g.de haen greffier laquelle/
maison, et tenure est chargée des cens et rentes/
suivantes, scavoir de deux chapons et/
demij de cens seigneuriaux deuz au/
seigneur de wavre. Item d'un stier/
et demi de bled deu aux pauvres dudit lieu,/
de quatorze florins de rente deuz aux/
heritiers estienne gilson et anne gilson/
de vingte cincq florins de rente deue/
aux heritiers du s(ieu)[r] jean bap(tis)[te] gilson de/
bruxelles, et finalement d'un capital/
de trois cent florins aux representants/
feue dam(ois)[elle] lamistant, sans plus, ainsi/
que lesdits comparants ont declaré/
de bonne foij, et lesquels declarent par cette/
de rembourser lesdites rentes, tant en/
capitaux qu'arrierages avecq(ue) laditte somme/
de mille florins, dequoij ils devront/
faire couster a toute semonce, decla-/
rants en outre lesdits comparants de/
donner pour arriere fin, et assurance/
de ladite somme de mille florins/
une belle prairie a foin et regain/
a eux appartenant du cheff que dessus/
située sous la jurisdiction de limelette/
contenante cincq journaux ou environ/
joindant d'un coté a la campaigne,/
/
du deuxieme au s(ieu)[r] michel pinchart maijeur/
dudit limelette, du troisieme aux representants/
les baraquin, et du quatrieme en partie au/
chemin, quitte et libre de touttes charges,/
sauff aux cens seigneuriaux, et a une/
rente aux pauvres d'un stier et demij de/
bled, qu'il se trouvent transferez sur d'autres/
hipoteques suffisants. Item et finalement/
lesdits comparants obligent pour arriere/
fin une closiere gisante sous la baronnie/
de limal, contenant environ six journaux/
suivant les chassereaux dudit lieu joindante/
d'amont et de midij au chemin du/
seigneur, daval aux representants vincent/
collet, descors aux douaires enclavée entre/
ses haijes, cedée a titre d'engagere a/
andré baillet pour une somme de/
trois cent florins argent de change/
par contract passé pardevant le notaire/
j.b.joris le 8[e] octobre 1715, laquelle/
somme de trois cent florins lesdits com-/
parants promettent de rembourser promp-/
tement, et d'en daire couster par acte/
en forme, promettant lesdits comparants/
en outre guarand, et notament guarand/
de bruxelles, pour a toujours satisfaire/
en cas 1[a] consistuant en outre tout/
porteur de cette ou du double authenticque,/
pour comparoir pardevant ledit conseil,/
echevins de la ville de louvain et par/
tout ailleurs pour ij renouveller, le/
contenu de cette, et les defaillants en/
accomplissement entier de ce present/
contract se faire et laisser volontaire-/
ment condamner avecq depens ou par/
/
mainmise, a decreter par lesdits echevins/
de louvain, comme aussij pardevant/
la loij de wavre, de limelette, et de/
limal, pour ij faire et laisser realiser/
et hypotecquer les acceptants sur/
les biens et arriere fins ci dessus/
repris, avecq(ue) toutes formalités et oeuvres/
de loij requises et necessaires comme/
aussi d'ij renouveller ledit guarand/
fait et passé en ladite ville de bruxelles/
le seizieme d'aout 1727 en presence/
de jean clement, et d'anthoine van/
benede temoins a ce requis, etant/
la minute de cette, munie d'un timbre/
de douze sols, signée desdits comparants/
jointement moij notaire quod/
attestor signatum g.focquet not(ariu)s/
1727/
Quoij suivant ledit constitué en vertu/
que dessus at icij reconnu et renouvellé/
le premis acte notarial en tous ses/
pointes, clauses et articles, consentant/
en outre comme audit contract/
oblig(ando) submitt(endo) ac renunciando in/
forma et prout in predicto procuratorio/
coram s(ieu)[r] albert francois van winghe/
et s(ieu)[r] jean van arenbergh scab(inis) hac 19[e]/
augusti 1727
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer