SAL7721, Act: R°151.6 (93 of 208)
Search Act
previous | next
Act R°151.6  
Act
LanguageLatinum

Transcription

2020-06-08 by kristiaan magnus
It(em) joh(ann)es de attenvoerde de eelwite srecog(novit) se debe(re) ghiselb(er)to de attenvoerde/
suo filio p(ri)us ema(ncipa)[to] iii[c] cor(onas) fr(ancie) aur(eas) iamp(ost) decessu(m) d(i)c(t)i joh(ann)is de attenvoerde et/
ma(r)ie eius uxor(is) p(are)ntu(m) d(i)c(t)i ghiselb(er)ti ad mon(icionem) eiusd(em) ghiselb(er)ti p(er)s(olvendas) [p(re)d(i)c(t)a bona] t(am)q(uam) ass(ecutu)[m]/
lomb(ar)t absoloen dec(embris) xv
ContributorsKarel Embrechts , Mi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Add. 1
LanguageNederlands

Transcription

2020-06-08 by kristiaan magnus
Item es gevorw(er)t so wae(r) de voirs(creven) wout(er) van la/
them bynne(n) den voirs(creven) t(er)mijn de voirs(creven) goede quijtte dat dan/
der br(ieve) van thiene(n) de jairschae(re) en(de) huer van sente m(er)tens/
misse voirlede(n) blive(n) soude en(de) dat dat de jairschair en(de) huer/
vande(n) naeste(n) jaire commende meynde den voirs(creven) woute(re)n volge(n) sal
ContributorsKarel Embrechts , Mi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Last update: 2012-08-30 by Sabrina Keyaerts