SAL7728, Act: V°348.4 (313 of 374)
Search Act
previous | next
Act V°348.4  
Act
Date: 1435-04-11
LanguageLatinum

Transcription

2020-03-05 by Frans Feyaerts
It(em) vill(icus) lov(aniensis) med(iantibus) scab(inis) lov(aniensibus) addux(i)[t] r(ati)o(n)e dominii joh(ann)em d(i)c(tu)m mailcorps ad/
om(n)ia bo(na) immo(bili)[a] jacobi d(i)c(t)i de adorp de lijsmeel filii q(uo)nd(am) walt(er)i (et) joh(ann)is/
d(i)c(t)i rogier sororii e[(ius)]de(m) jacobi in do(m)ibus c(ur)t(ibus) t(er)r(is) ar(abilibus) p(ra)t(is) pascuis silvis/
censu redd(itibus) (et) he(re)d(itaria) t(re)censa cu(m) suis p(er)t(inentiis) univ(er)s(is) in p(ar)ro(chia) de lijsmeel ac/
alibi ubicu(m)q(ue) locor(um) inf(ra) brab(antie) p(at)ria(m) sit(a) P(ro) de(bi)[to] centu(m) librar(um)/
g(ro)ssor(um) tur(onensium) vet(erum) in quo d(i)c(t)i jacob(us) de adorp (et) jo(hannes) rogier eius sorori(us)/
p(re)fato joh(ann)i mailcorps te(ne)bant(ur) Et h(ab)uit q(ue)rel(as) hiis int(er)fu(eru)nt/
vynck boys ap(ri)lis xi
ContributorsMi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Add. 1 [onderaan en onderaan R°349]
LanguageNederlands

Transcription

2020-03-05 by Frans Feyaerts
Jacob(us) de adorp (et) joh(annes) rogier e[(ius)] sorori(us) hebbe(n)/
geco(n)senteert datme(n) ja(n)ne maelquar en(de) janne /
va(n) liege dese(n) brief geve(n) sal tot dat si gelost/
sijn va(n) ii mudde(n) rogs lijfpe(n)s(ien) die si v(er)cocht hebbe(n)
//
en(de) of si niet gelost en w(er)de(n) so mach he(m) de vors(creven) jan mailcorp mette(n)/
vors(creven) beleyde moge(n) behelpen lomb(ar)t voshe(m) ap(ri)lis ...?
ContributorsMi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Last update: 2016-02-10 by xavier delacourt