SAL7750, Akte: V°227.5 (1817 van 2967)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°227.5  
Act
Soort akte: overdracht
Datum: 1456-02-14
TaalLatinum

Transcriptie

2023-02-01 door Mi-Je Van Gils
It(em) raso rijcke p(ro)nu(n)c villic[(us)] de he(re)nt joh(ann)es maes (et) henric[(us)] de/
dyoen et joh(ann)es raes d(i)c(t)us slym ac nychola[(us)] zegers/
custos eccl(es)ie de wynxele recog(noverunt) sup(er)port(averunt) cu(m) cespite (et) ramo/
una(m) petia(m) t(er)re all(odial)is (con)tinen(tem) di(mi)diu(m) iurnale vel circit(er) p(ro)ut/
sit(a) est apud wynxele ad locu(m) d(i)c(tu)m ysputte int(er) bona mo(na)sterii/
undeci(m) miliu(m) virginu(m) sup(ra) halfstrate (et) joh(ann)is bossche(re) Et/
bonificav(eru)nt joh(ann)em de breedzijp no(m)i(n)e (et) ad op[(us)] d(i)c(t)i mo(na)sterii/
in dict(is) bonis iu(r)e all(odiali) tenen(dis) Hiis int(er)f(uerunt) ar(nol)[d(us)] moens/
wil(he)lm[(us)] becke(re) joh(ann)es crabbe (et) ar(nol)[d(us)] vand(er) banck tamq(uam)/
allodii (con)sortes Qui h(ec) quod fac(iunt) beert m(er)cels scab(in)i lov(anienses)/
cor(am) quib[(us)] d(i)c(t)i joh(ann)es raes et nychola[(us)] p(ro)mis(eru)nt sat(isfacere)/
(et) war(andiza)[re] p(ro) ve(r)o allodio fe(bruarii) xiiii
Nagekeken door
ModeratorMi-Je Van Gils

Schepenen

  • Jan van Beert
  • Joannes Mercels
Add. 1 [aansluitend]
Soort akte: belofte tot schadeloosstelling
TaalLatinum

Transcriptie

2023-02-01 door Mi-Je Van Gils
Deficit
Nagekeken door
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2011-06-16 door Bart Thoelen