SAL7776, Act: V°180.3-R°181.1 (410 of 893)
Search Act
previous | next
Act V°180.3-R°181.1  
Act
Date: 1490-12-15
LanguageLatinum

Transcription

2020-07-17 by Mi-Je Van Gils
Item d(omin)us et m(a)g(iste)r petrus de thenis utriusq(ue) iu(r)is/
doctor symon do(m)icelle g(er)trudis josina beghine et/
elisabeth de thenis liberi quond(am) petri de thenis/
carnific(is) quos habuit a quond(am) yda snaens eius/
uxo(r)e in p(rese)ncia cont(ulerun)[t] de se et eoru(m) success(oribus)/
martino de mol carnifici tam pro se q(uam) no(m)i(n)e et/
ad opus g(er)trudis de kessele sue uxoris domu(m)/
una(m) sit(am) in vico d(i)c(t)o wandelwijck [cu(m) suis p(er)tinen(tiis) univ(er)s(is)] (con)tigua(m) domum/
d(i)c(t)i symonis int(er) eand(em) domu(m) extenden(tem) r(e)trorsu(m)/
usq(ue) ad domu(m) olim he(re)du(m) joha(n)nis quond(am) vand(er)/
hoeve(n) p(ro)ut et que(m)admodu(m) joha(n)nes quond(am) de/
thenis frat(er) d(i)c(tor)um liberoru(m) d(i)c(t)a bona t ibidem/
possidebat et ip(s)e ea acquisivit erga katherina(m)/
de thenis si(mi)l(ite)r sorore(m) d(i)c(t)oru(m) liberoru(m) p(ro)fessa(m) mo/
nasterii xi[m] v(ir)ginu(m) supra halfstrata(m) xxv die
//
mens(is) dec[sept]e(m)bris a(nn)[o] lxxxiiii et eid(em) katheri(n)e/
ead(em) die cesseru(n)t in sua(m) p(ar)t(ificatio)[ne(m)] ac ead(em) bo(n)a/
cessa et devoluta su(n)t d(i)c(t)is liberis per et post/
morte(m) et decessu(m) d(i)c(t)i quond(am) joha(n)is he(re)d(itari)[e] tenen(da)/
et possiden(da) sub iu(r)e prius videl(ice)t sex libris pag(amenti)/
bursalis duabus co(ro)nis qui(n)q(ue) florenis renen(sibus) te/
xx st(uvers) tstuc a(ut) .v pl(a)c(cis) ac qui(n)deci(m) (con)s(imilibus) st(uvers) stantib[(us)]/
ad dequitacione(m) videl(ice)t quoli(bet) eoru(n)d(em) flor(enorum) renen(sium)/
cu(m) et median(tibus) xviii flor(enis) renen(sibus) (con)s(imilibus) ac cu(m) t(er)m(in)is/
debit(is) Et p(re)t(er)ea sub t(ri)ginta qui(n)q(ue) argen(teis) denar(iis)/
dict(is) stuv(er)s nove mo(n)ete he(re)d(itarii) r(e)dditus s(ingu)lis a(n)nis/
ad nativitat(is) d(omi)ni p(er)solven(dis) dict(is) conferen(tibus) et/
eoru(m) success(oribus) infutur(um) P(ri)maq(ue) solutio(n)e a festo/
nativitat(is) d(omi)ni p(ro)xi(m)e ventur(o) infra a(n)nu(m) et/
non prius inchoan(da) Et sub hiis sat(isfacere) [m(a)g(ist)ro petro renu(n)c(iante)] et war(andizare) p(ro)ut/
It(em) d(i)c(t)us m(ar)tin(us) p(ro)misit r(e)dime(re) et dequita(r)e vigi(n)ti/
st(uferos) de dict(is) xxxv st(uferis) a festo nati(vita)[t(is)] d(omi)ni p(ro)xi(m)e/
infra duos a(n)nos co(n)tinue et i(n)me(dia)te sequens videli(cet)/
queml(ibe)t st(uferum) exin(de) median(tibus) xviii st(uferis) (con)s(imilibus) ac cu(m) [ta(m)q(uam) ass(ecutu)m] r(e)liquos/
vero que(m)l(ibe)t d [st(uferum)] exin(de) median(tibus) xviii (con)s(imilibus) ac/
cu(m) Cor(am) hoeven vynck dece(m)br(is) xv
ContributorsJos Jonckheer , Mi-Je Van Gils , Inge Moris , Mi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Add. 1 [links in de marge R°181]
Date: 1625-12-12
LanguageNederlands

Transcription

2020-07-17 by Mi-Je Van Gils
Comparare(nde) fra(ter) petrus zamot uuijt expresse(n) last vanden eerw(aarde) pater rectoir der societ(eijt) jesus binne(n) love(n) heeft bekent ontfang(en) te hebben uuijt hande(n) van henr(icke) corbaels intcappitael p(ost)? met der v(er)loope(n) van vijftich st(uvers) tjairs uuijtt d(a)t? teghenslag(en) xxx st(uvers) erffp(acht)? het v(er)s(us) colleg(a) competere(nde) uuijtt gheeft derve(n)/
pater maximilianes va(n) habbeck als erffe(n) van wijle(n) jeronemus v(an) ...gs?/
et sic vacat cora(m) va(n) gravio berckel scab(inis) (decem)bris xii a(nno) 1625/
ContributorsJos Jonckheer , Mi-Je Van Gils , Inge Moris , Mi-Je Van Gils
Moderated byMi-Je Van Gils
Last update: 2015-08-25 by Jos Jonckheer