SAL8125, Akte: R°29.4-V°29.1 (35 van 350)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°29.4-V°29.1  
Act
Datum: 1454-08-03

Transcriptie

2020-08-01 door kristiaan magnus
It(em) tvonnisse tusschen h(ere)n janne vand(er) mee(re)n ridde(r) en(de) hee(r) van/
zave(n)then alse volcomelijc gemachticht inde(n) name en(de) van weghe(n)/
des ghemeyns dorps van zave(n)then in deen zijde en(de) daneele van/
nypesele die met scepen(en) brieve(n) van loeven(e) stect in alle de goede/
die wa(re)n daneels wijle(n) de briede(re) van zave(n)then Inde(n) iersten van/
huyse en(de) hove houden(de) v dachmale(n) geleghe(n) te zave(n)then tussche(n)/
daneele de vadde(re) en(de) henrix de cuyp(er)e It(em) van vii dachmale(n)/
lants geleghe(n) in twee stucken inde selve prochie tussche(n) de goede/
m(ijns) h(ere)n van camerijck en(de) de goede h(ere)n jans voirs(creven) op welke goede/
de voirs(creven) h(er) jan mette(n) hofrechte inde banck van zave(n)then gep(ro)cedert/
hadde voe(r) xiii hollansche gulden(en) d(aer)mede de voirs(creven) goede/
belast wa(re)n om die bijden voirg(enoemde) vande(n) dorpe bekeert te/
wordde(n) in iii erfmissen de welke gecelibereert te wordden/
ind(er) kercken van zaventhen D(aer)aff de voirs(creven) daneel de (contra)rie/
meynde seggende al weert soe dat de voirs(creven) goede mette(n)/
voirs(creven) missen e(n)nichsins belast mochte(n) sijn soe stonde nochtan/
dbesoech van dien inde besitters vande(n) gronde d(er) voirg(eruerde)/
/ goeden o(m)me die missen te doen doene met sulken prijse als sij/
ten naeste(n) met yemande soude(n) moghe(n) ov(er)comen en(de) alsoe en/
soude tvoirg(eruerde) goet niet puerlijc gehoude(n) sijn inde betalinghe/
vande(n) voirg(eruerde) xiii guld(en) hollansche gelijc daenlegghers/
voir hen neme(n) gelijc dat hij oeck hoepte dat wael blijke(n)/
soude uute(n) testamente(n) d(aer)aff die d(aer)aff sijn op dat die voir/
oeghen quamen Es gewijst met desen woerde(n) dat de h(ere)n/
scepen(en) de p(ar)tije(n) sette(n) inde(n) hoff d(aer) de goede hove(n) voert/
recht te gheve(n) en(de) te neme(n) en(de) heeft yemant yet te/
volghen met testame(n)ten dat hij dat doen mach t(er) plaetsen/
d(aer) dat behoert cor(am) o(mn)ib[(us)] scabinis in pleno scampno augusti/
t(erci)[a]
Nagekeken doorKarel Embrechts
ModeratorKarel Embrechts
Laatste update:: 2013-10-02 door Jos Jonckheer