SAL8140, Act: R°76.2-V°76.1 (137 of 468)
Search Act
previous | next
Act R°76.2-V°76.1  
Act
Date: 1470-10-09

Transcription

2020-04-30 by Dominique Van Daele
It(em) joh(ann)es ouderogghe braxator filius q(uon)d(am) joh(ann)is et katherina de speelberghe/
eius uxor sup(er)portav(eru)nt cu(m) de(bi)[ta] eff(estucati)[o(n)e] duas domos (con)tiguas cu(m) cacabis/
cupis vasis braxabilibus et aliis instrument(ibus) ad officiu(m) braxator(um) spectan(tibus)/
ac reliquis suis p(er)tinen(tiis) univ(er)s(is) et singul(is) an(te) et retro sit(as) sup(ra) foru(m) lovan(iense)/
int(er) viculu(m) ibid(em) tenden(s) de foro in ocialistrata ab una p(ar)te et bona will(el)mi/
de rillair que ad henricu(m) quicbeen p(er)tine(re) (con)suev(eru)nt ab alia p(ar)te extenden(tia)/
d(i)c(t)a bona retrorsu(m) usq(ue) in vicu(m) d(i)c(tu)m leghestrate p(ro)ut p(re)d(i)c(t)us joh(ann)es ouderogge/
p(re)d(i)c(t)am domu(m) in p(ro)xim(itate) d(i)c(t)i viculi situata(m) erga beatricem rel(i)c(t)am henrici/
quond(am) de kerckem et suos liberos acquisivit Et p(ro)ut alia domus d(i)c(t)e/
katherine speelberchs uxori euisd(em) joh(ann)is unice filie joh(ann)is quond(am) speelberchs/
et quond(am) m(ar)garete eius uxoris cessit et remansit ex morte eor(un)dem suor(um)/
p(are)ntu(m) Expo(s)it(o) et francone pynnoc cl(er)ico mense s(an)c(t)i sp(irit)us s(an)c(t)i petri loven(iensis)/
in dict(is) bonis modo debito impo(s)it(o) (et) inhe(re)dat(o) p(er) reddidit idem franco/
de se et suis success(oribus) p(re)fat(is) (con)iugibus (et) eor(um) success(oribus) d(i)c(t)a bona he(re)d(itari)[e]/
tenen(da) et possiden(da) sub iu(r)e p(ri)us inde debito t(er)m(in)is Et p(re)t(er)ea sub/
novem aur(eis) denariis dict(is) croene(n) monete regis francie iusti ponder(is)/
videl(ice)t xxv argenteis denariis dict(is) stuv(er)s mo(n)ete d(omi)ni duc(is) burg(undie)/
et braban(tie) bonis et legalibus an(te)dat(is) p(rese)nciu(m) mo(n)etat(is) pro quol(ibe)t/
eor(un)d(em) aur(eorum) denarior(um) (com)putat(is) he(re)d(itarii) census singul(is) a(n)nis ad nonam
//
diem mensis octob(ris) p(er)solven(dis) d(i)c(t)o franconi ad opus p(re)d(i)c(t)e mense/
he(re)d(itari)e infutur(um) Et sat(isfecerunt) et war(andizaverunt) d(i)c(t)i (con)iuges sub xxiiii(½)/
libris a(n)nui census et novem crone(n) francie et xiiii stuferis/
vel valo(r)e eor(un)dem in alio censu t(er)m(in)is tamq(uam) Tali (con)d(icione) med(iante)/
q(uod) d(i)c(t)i (con)iuges d(i)c(tu)m he(re)d(itariu)[m] censu(m) p(re)fate mense redime(re) pot(erunt) (et) quita(r)e/
q(ua)n(do)cu(m)q(ue) volu(er)int med videl(ice)t quaml(ibe)t crone exin(de) med(iantibus) xviii coro(n)is/
(con)similibus in valo(r)e p(re)d(i)c(t)o ac cu(m) cor(am) roelofs lynden oct(obris) ix
Contributorskristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
Moderated bykristiaan magnus
Add. 1
Date: 1748-12-11

Transcription

2020-04-30 by Dominique Van Daele
is geblecken bij acte gepass(eer)t voor den not(ari)s heeren 14 (octo)bris 1748 dat de/
neghen croonen int witte deser sijn gequieten aen den rentm(eeste)r michils/
met de verloop(en) dijer quare cessat hac 11[e] (decem)bris 1748 ita est/
b le charlier off(iciae)l/
1748
Contributorskristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
Moderated bykristiaan magnus
Last update: 2019-01-24 by The Administrator