SAL8142, Akte: R°167.2 (286 van 817)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°167.2  
Act
Datum: 1473-12-01
TaalLatinum

Transcriptie

2022-12-26 door Véronique Bavin
It(em) johannes vanden tymple filius quond(am) walt(er)i etat(is) vigintisex annor(um) et ultra/
ut asseruit emondus roelands filius ludovici roelants radulphus corsbout/
aurifaber et wil(he)lmus de leefdale naturalis recog(noverunt) ind(ivisim) domicelle elis(abeth)/
scribaens beghijne et nycholao scribaens iuniori filio nycholai scrybaens/
f(rat)ris d(i)c(t)e domicelle elisabeth sex florenos renen(ses) aur(eos) bon(os) (et) leg(ales) pens(ionis)/
ad vitam (et) alt(erius) ad te xx stuv(er)s tstuck pens(ionis) ad vitam et alt(erius) ad p(ri)ma(m)/
decembr(is) p(er)solven(dos) (et) in cambio delib(erandos) quo(li)[b(et)] ass(ecutu)[m] Et p(ro)mis(erunt) ad mo(nitionem) ass(ignare)/
ad pignus val(ens) xii Et t(antu)m Et pot(erunt) red(imere) q(ua)n(do) vol(uerint) median(tibus) lx (et) cu(m) Salvo/
q(uod) d(i)c(t)a do(micel)[la] elis(abeth) p(er)cip(iet) Et p(ri)mus hoeven lynden dec(embris) p(ri)ma
Nagekeken doorWalter De Smet , Mi-Je Van Gils , kristiaan magnus , Mi-Je Van Gils , myriam bols , Mi-Je Van Gils , kristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils
Add. 1
TaalNederlands

Transcriptie

2022-12-26 door Véronique Bavin
den brief vand(en)/
xvi rijd(er)s lijft(ochten)/
die pet(er) de/
weve(re) bekint/
heeft leeght/
in een ront/
doesken d(air) op/
gesc(re)ven staen/
jouffr(ouwe) machtelt/
pynnocx en(de)/
claus scribaen/
onder ons
Nagekeken doorWalter De Smet , Mi-Je Van Gils , kristiaan magnus , Mi-Je Van Gils , myriam bols , Mi-Je Van Gils , kristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2019-05-09 door kristiaan magnus