SAL8142, Act: V°28.3-R°29.1 (46 of 808)
Search Act
previous | next
Act V°28.3-R°29.1  
Act
Date: 1473-08-04

Transcription

2020-08-24 by Mi-Je Van Gils
Cess(er)u(n)t vero et (com)petebant p(re)fat(is) joh(ann)i vanden poele et/
g(er)trudi uuten hove ei(us) uxori in eor(um) p(ar)tif(icati)[o(n)e(m)] duo aurei/
denar(ii) dicti saluyten monete reg(is) fran(cie) et anglie bon(i) et/
leg(ales) he(re)d(itarii) cens(us) sin(gu)[l(is)] a(n)nis ad xi[a(m)] die(m) me(n)s(is) decembr(is) p(er)sol(vendi)
//
inf(uturu)[m] ad et sup(ra) duas domos (con)tiguas cu(m) curt(ibus) et ear(um) p(er)t(inentiis)/
univ(er)s(is) olim d(omi)ni thome q(uon)d(am) de fine p(res)b(ite)ri nu(n)c vero arnoldi/
loenijs sit(as) retro monasteriu(m) augustinen(sium) in vico d(i)c(t)o penssen/
poel int(er) bona olim eiusd(em) q(uon)d(am) d(omi)ni thome et kat(hari)[ne] taelmans/
necno(n) ad et sup(ra) [do(mu)[m] et] curte(m) una(m) cu(m) suis p(er)t(inentiis) olim p(re)d(i)c(t)i q(uon)d(am) d(omi)ni thome/
nu(n)c arnoldi loenijs sit(as) in scrijnstrate int(er) bona ludovici de/
schore sartor(is) et bona jo(hannis) q(uon)d(am) de dieven pistor(is) It(em) unus/
aure(us) denar(ius) dict(us) rijd(er) a(n)nue pens(ionis) stant(is) ad vita(m) iudoci uuten/
hove p(re)dicti et ad vita(m) g(er)trudis p(re)d(i)c(t)e e(ius) sororis aut alt(er)i[(us)]/
eoru(m) in vita sup(er)stit(is) sin(gu)[l(is)] a(n)nis ad mediu(m) me(n)s(em) maii p(er)s(olvendus) ad et/
sup(ra) do(mu)[m] et curte(m) cu(m) suis p(er)t(inentiis) ac cu(m) t(er)ra ar(abili) att(inenti) (con)tinen(ti) insi(mu)l/
iiii bo(nna)[ria] paulo henrici gheldens et marie ei(us) uxoris/
sit(as) in p(ar)ro(chia) de bethekem sub do(m)inio vand(er) bruggen int(er) bo(na)/
jo(hannis) smet joha(n)nis pinte(re) et ar(nol)[di] vanden berghe ab una p(ar)te/
et strata(m) i(bi)d(em) ab alia p(ar)te Salvo p(re)d(i)c(t)e elis(abeth) boekels m(at)ri/
p(re)d(i)c(t)e g(er)trud(is) suo usufructu in p(re)dict(is) duob(us) aur(eis) saluyten he(re)d(itarii)/
cens(us) ac in p(er)sc(ri)pto aur(eo) rijd(er) a(n)nue pens(ionis) p(re)d(i)c(t)is jo(hanni) (et) g(er)trudi e(ius)/
uxori in eor(um) p(ar)tif(icationem) ut p(re)scribi(tur) cess(is) q(uam)diu ip(s)a vix(er)it Hanc/
q(uoque) p(ro)mis(eru)[nt] p(re)d(i)c(t)i egidius vand(er) stoct barbara ei(us) uxor et/
iudoc(us) uuten hove p(re)fat(is) joh(ann)i vanden poele et g(er)trudi eius/
uxori rat(um) et sat(isfacere) insup(er) p(ro)misit p(re)d(i)c(t)us iudoc(us) uuten hove/
p(ro)sta(r)e suas filias de p(ri)mo thoro ut pri(us) narratu(m) est/
in p(ar)tif(icati)[o(n)e] p(re)ceden(ti) cor(am) eisd(em)
ContributorsWalter De Smet , kristiaan magnus , myriam bols , kristiaan magnus
Moderated byMi-Je Van Gils
Add. 1
LanguageLatinum

Transcription

2020-08-24 by Mi-Je Van Gils
H(ier)op betaelt en(de)/
op v brieve die/
ja(n)ne vanden/
poele ov(er)gegeve(n)/
wae(re)n d(air) af de/
iiii sijn bleven/
ond(er) scepen(en) in een laye en(de)/
den v[te(n)] hem gegeve(n)/
p(ar)i(ter) x stuv(er)s
ContributorsWalter De Smet , kristiaan magnus , myriam bols , kristiaan magnus
Moderated byMi-Je Van Gils
Last update: 2019-05-09 by kristiaan magnus