SAL7321, Akte: R°11.1 (110 van 1235)
Vorige | Volgende
(Alleen getranscribeerde akten)
Akte R°11.1  
Act
Datum: 1426-07-03
TaalLatinum

Transcriptie

2023-09-09 door Mi-Je Van Gils
Item eg(idius) stroeprock m(er)t machteld(is) (et) kat(erina) eius soror(es) cu(m) tutor(ibus)/
sup(er)port(averunt) cu(m) de(bi)[ta] eff(estucatione) lxxxi(½) virgas prati vel circit(er) sit(as) apud/
lovengoel in loco d(i)c(t)o muylhoep int(er) bona petri de s(an)c(t)o petro/
(et) d(omi)ni petri vande(n) eynde p(res)b(ite)ri extenden(tes) cu(m) uno fine usq(ue) ad/
bona p(re)d(i)c(t)or(um) eg(idii) machteld(is) et kat(erine) p(ro)ut hec bona de cap(itu)lo eccl(es)ie/
s(an)c(t)i petri lov(aniensis) iu(r)e he(re)d(itario) tenen(tur) Expo(s)it(is) imp(ositus) petr(us) de s(an)c(t)o petro/
p(er) (et) s(e)n(tenti)am mans(ionariorum) suor(um) subsc(ri)ptor(um) H(iis) int(er)f(uerunt) d(omin)us eg(idius) roede cano(ni)[c(us)]/
eccl(es)ie s(an)c(t)i petri lov(aniensis) joh(ann)es vand(er) strate(n) henr(icus) greeve (et) arnold(us)/
coudenberch t(am)q(uam) mans(ionarii) d(i)c(t)i d(omi)ni fundi Qui hec q(uo)d faciu(n)t/
ouder(ogge) boys Et sat(isfacere) cor(am) scab(inis) d(i)c(t)us [d(i)c(t)i] egidii stroeproc ac (et) ei(us) sororre(m) [eius soro(r)es]/
et [ac] joh(ann)es h(er)mans et war(andizare) sub uno obulo a(n)nui cens(us) t(am)q(uam) t(am)q(uam)/
Insup(er) p(ro)mis(eru)nt j d(i)c(t)e p(er)sone [egidius (et) joh(ann)es hermans] joh(ann)em (et) g(er)trude(m) fr(atr)em (et) sorore(m)/
d(i)c(t)or(um) eg(idii) maghteld(is) (et) kat(erine) a(n)nis mi(n)ores in h(oc) p(ro)sta(r)e cu(m) ad de(bi)[ta(m)]/
p(er)ven(er)int etate(m) q(uod) iamtu(n)c d(i)c(t)o petro de p(re)miss(is) si(mi)l(ite)r sat(is)f(acient) (...)/
jul(ii) t(ertia)
Nagekeken door
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2011-09-22 door Giel Schrader