SAL7368, Akte: V°236.1-R°238.1 (511 van 735)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°236.1-R°238.1  
Act
Datum: 1475-03-08

Transcriptie

2021-07-07 door helga peeters
Item een scheidinghe ende deylinghe gesciet en(de) gemaict sijnde tusscen/
claese ende arnde van stakenborch gebruede(re)n sonen claes wijlen van/
stakenborch op en(de) van allen den goeden chijsen rinte(n) en(de) pachte(n) hier/
nae bescr(ev)en die den vors(creven) gebruede(re)n en(de) g(er)truyden huer(er) sust(er) verstorven/
en(de) gebleve(n) zijn van en(de) nae der doot des voirs(creven) wijlen claes ende/
jouffr(ouwe) g(er)truyden wijlen vand(en) hove zijnder weerdynne(n) vader ende/
moeder der selver kinde(re)n van welken goeden [chijsen en(de) rinte(n)] de vors(creven) g(er)truyd(en) de sust(er)/
voir huer derde gedeelte der selver huer leefdaige lang sculdich es/
te trecken veerthien mudden corens tsjaers mits eenen tractate d(air)/
af tussce(n) hue(r) en(de) [hue(r)] vors(creven) bruede(re)n gemaict ende nae huer doot selen/
hue(r) kinde(re) die dair inne gericht sullen zijn staen int recht vand(en)/
derdendeele alle der selver goede chijse rinte(n) en(de) pachte(n) om dat alsdan/
afte deylen nae den lantrechte blivende dese deylinghen die nu hier af/
geschien zoe verre dat beide der vors(creven) gebruede(re)n twee derde gedeelte(n)/
der selver goede [chijse rinte(n) en(de) pachte(n)] aengaet ende opde vueghen dat die gescien and(er)ssins/
in huer(er) macht en(de) van weerden tot eeuwig(en) daigen/
It(em) zijn bleven ende gevallen den voirscr(even) claese in zijn deilinge/
thien mudden corens goet en(de) payabel der maten van loeven(e)/
wel bereyt met wanne en(de) vloegele erfspachts jairlix sint andries/
misse apostels te betalen ende te loeven(e) te leve(re)n aen en(de) op des vors(creven)/
arnts derde gedeelte van allen den goeden hier nae bescreven ende/
insgelix op dander derde gedeelte der selver goede des vors(creven) claes dat de/
selve claes den vors(creven) arnde sijnen bruederdair voe(r) in sijn naebescr(even)/
deilinge dair voe(r) en(de) voir arnts gedeelte der leengoeden te libbeke/
geleg(en) inder deyling(en) niet genoemt bekint heeft gevallen te sijne/
en(de) tot eeuwigen daighen te bliven welken erfpacht van thien/
mudden corens de vors(creven) arnd sal moigen quiten alst hem gelieft/
tot eene(n) oft te twee malen mair niet myn dan deen helicht dair/
af tot eenen male en(de) elc mudde dair af met xviii crone(n) te/
xxvii stuv(er)s tstuc en(de) met vollen pachte Voirt sal de voirs(creven)/
claes in deylingen hebben der vors(creven) g(er)truyde(n) zijnd(er) sust(er) leefdaige/
lanc en(de) nyet lang(er) twee stucken wijng(ar)ts gelegen deen opten
//
nyeuwen roesselberch houden(de) tderdel van eene(n) dach(mael) ende/
dander opten ouden roesselberch houden(de) een vierdel sub iu(r)e/
p(ri)us t(er)m(in)is debit(is) [vacat] Item zijn den voirs(creven) arnde gevalle(n)/
in sijn deylinge erflijc en(de) tot eeuwig(en) daig(en) voir hem ende/
zijn nacomelinge die twee derde gedeelte(n) van allen den/
goeden rinte(n) pachte(n) ende chijsen hier na bescr(ev)en deen voir zijns/
selfs ende dander voir des voirs(creven) claes sijns brued(er)s kinsgedeelte/
der selver ierst die twee derde gedeelten van [de(n)] hove geheeten thof/
te bogarde inde p(ro)chie van outheverle geleg(en) met allen den lande(n) beemde(n)/
bosschen wijtha(m)me heiden erfpachte chijsen en(de) allen den goede(n) inde/
voirs(creven) p(ro)chie geleg(en) gelijc claes wijlen van stakenborch vader der/
vors(creven) gebruede(re)n die besete(n) heeft It(em) de twee derde gedeelten/
van eene(n) halve(n) dach(mael) beemts geleg(en) te nederijssche tusscen/
de goede yweyns van ophem in allen zijden [vacat]/
In de twee derde gedeelte(n) van vi mol(evate) rogs erfspachts aen ende/
op zeke(re) goede mercx crauwels geleg(en) te pelleberch in de twee/
derde gedeelte(n) vand(en) helicht vand(er) amolen mett(en) toebehoorten/
geleg(en) te loven(e) op de leye bijde steenstrate It(em) de twee derde gedeelte(n)/
van sesse boender lants geleg(en) opde loe geleg(en) int geheete tussce(n) de/
goede ...? v(ro)uwe(n) medegeselli(n)ne he(re)n lod(ewijcx) py(n)nocx ridd(er)s mey(er)s te loven(e) t(er) eenre de vors(creven) loe t(er) ande(re)/
ende der erfgevingen jan wijlen uute(n) hove t(er) derd(er) en(de) claes wijle(n) kersmakers t(er) vierder sijde(n)/
It(em) de twee derde gedeelte(n) van twee hoofkens mette(n) toebehoorten/
geleg(en) inde vlemi(n)cstrate deen t(er) veste weert tussce(n) ja(n)ne poelma(n) wape(n)make(r)/
en(de) henr(ick) neepens en(de) dand(er) ter veste(n) weert tussce(n) ja(n)ne vand(en) b(er)ghe bried(er) en(de) andr(ies) sac/
It(em) van tweelf vierdel onder lants en(de) wijng(ar)ts geleg(en) ter h(er)gracht/
It(em) van twee vierdel wijng(ar)ts geleg(en) op stuyp(er)s It(em) noch de twee/
derde gedeelte(n) van vier mudde(n) rogs erflic te p(ar)treyes op zeke(re)/
goede en(de) pande ald(air) toebehoren(de) den erfgname(n) [vacat] wijle vand(en) berge en(de) hue(re)n/
[medepleghers] It(em) de twee derde gedeelte(n) van vi mudde(n) rogs erflic te huldenb(er)ge/
vanden tweelf mudde(n) rogs ald(air) dair af jouffr(ouwe) katherine de sust(er)/
huer leefdaige lang heeft dander vi mudde(n) It(em) noch de twee/
derde gedeelte(n) van sesse rijd(ers) erflic aen en(de) op de ca(m)me mette(n)/
toebehorte(n) geh jans die costere bried(er)s geheeten de donderbusse/
geleg(en) inde steenstrate It(em) noch de twee derde gedeelte(n) van
//
onderhalve(n) rinsche gul(den) erflic opt huys dair naist geleg(en)/
toebehoren(de) lijsbette(n) spund(er)s weerdi(n)ne jans van beke It(em) de twee/
derde gedeelten van allen den chijse in cap(uynen) scellinghen/
pe(n)ning(en) ponde(n) pay(ments) tolbie(re) ende derre gelike binne(n) der stat/
en(de) vrijheit van loven(e) It(em) zijn den vors(creven) arnde alnoch/
gevalle(n) in sijn deylinghe vors(creven) yerst na der vors(creven) g(er)truyde(n)/
zijnd(er) sust(er) doot erflic te hebben [de twee derde gedeelte(n) van] die(n) twee stucken wijng(ar)ts/
vors(creven) die de vors(creven) claes d(er) selv(er) g(er)truyde(n) sijnd(er) sust(er) leefdaigegelijc voe(r) houde(n) sal welke [twee derde gedeelte(n) der] goede chijse rinte(n) ende/
pachte(n) alle en(de) yegewelke vors(creven) de vors(creven) arnd erflic als/
hebben sal voir de twee derde gedeelte(n) d(er) selver opde twee/
derde gedeelte(n) vanden co(m)me(re)n en(de) lasten dair uut gaen(de) voer/
en(de) eer gheert wijlen vand(en) steene die met sijnen testam(en)te/
belaste Ende [oic] op de twee derde gedeelte(n) vand(en) co(m)me(re)n h(ier) na bescr(even)/
die dair op zoe mette(n) vors(creven) testa(men)[te] soe and(er)s zeder den selven/
testa(men)[te] belast zijn Te wete(n) opde twee derde gedeelte(n) van/
xxii(½) hollan(sche) gul(den) erflic aende kinde(re) huygen van thien rijd(ers)/
erflic aen derfgenamen wijlen jans keyenoege [van] eene(n) hollan(sche)/
gul(den) erflic aende helicht van twee liechten inder kercken/
van sinte pet(er)s te loeven(e) van xxx hollan(sche) gul(den) erflic aende/
capellane(n) van sinte pet(er)s te loven(e) van thien cro(nen) erflic aen/
derfgename(n) henrix wijlen wijtfliet noch opde ii derde gedeelte(n)/
van der helicht van acht mudde(n) cor(ens) erflic aen sinte luycx outaer/
It(em) opde twee derde gedeelte(n) vand(en) helicht van eene(n) halst(er) corens/
erflic aen die van s(in)[te] barbele(n) ende opde ii derde gedeelte(n) vand(en)/
helicht van twee [twee] mudde(n) rogs lijfpen(sien) aen henr(icke) huychs t(er)m(in)is/
de(bi)[t(is)] p(er)solven(di) Ende voirtmeer opde vors(creven) thien mudden rogs/
loeven(sche) mate(n) goets en(de) payabels wel bereit met wanne ende/
vloegele erfspachts jairlix den vors(creven) claese en(de) sijne(n) nacomeling(en)/
te betalen en(de) te leve(re)n als voe(r) met vorweerde(n) van die te moig(en) q(ui)ten/
als voe(r) It(em) sal noch de vors(creven) arnd hebben [erflic] in sijn deilinge yerst
//
nae der vors(creven) g(er)truyde(n) zijnd(er) sust(er) doot die twee derde gedeelte(n) van dien/
twee stucken wijng(ar)ts voirscr(even) die den vors(creven) claese d(er) selver g(er)truyde(n)/
leefdaige lang gelijc voe(r) in deiling(en) sijn gevalle(n) Sub t(alibus) duab(us)/
t(er)ciis p(ar)tib(us) oner(a) exin(de) de(bi)[t(is)] t(er)m(in)is debit(is) Boven desen sal de/
vors(creven) arnd noch hebben der vors(creven) g(er)truyden zijnder sust(er) leefdaige/
lang tderde derde gedeelte van allen en(de) yegewelken goeden/
chijsen rinte(n) en(de) pachte(n) vors(creven) welc derde gedeelte nad(er) selver/
g(er)truyde(n) doot op hue(r) naeste erfgename(n) die dair inne gericht/
zulle(n) sijn gaen en(de) kee(re)n selen [sal] opt tderdel vand(en) co(m)me(re)n/
en(de) laste(n) dair uut gaen(de) voir en(de) eer gheert wijlen vanden/
steene die geheel goede met sijne(n) testam(en)te belaste ende voort/
opt derdel vand(en) voirscr(even) gespecificeerde(n) co(m)me(re)n en(de) laste(n) Ende/
oic d(air)enbove(n) alle de vors(creven) goede chijse rinte(n) en(de) pachte(n) int geheele/
op de vors(creven) veerthien mudden corens zijnd(er) vors(creven) sust(er) te betale(n)/
huer leefdaige lang nae inhoud vand(en) accorde d(air) af gemaict en(de)/
den vors(creven) claese ende sijn goede dair af ende vand(en) onderhoude(n) vand(en)/
goeden te ontlaste(n) hanc quoq(ue) Et sat(isfacere) d(i)c(t)us nycholaus p(re)fato/
arnoldo de tercia p(ar)te bonor(um) cens(us) et t(re)cense p(re)d(i)c(t)or(um)exinde de(bi)[t(is)]/
et eun(tibus) Et d(i)c(t)us arnold(us) sat(isfacere) p(re)fato nycholao de dict(is) dece(m)/
mod(iis) silig(in)is ac de t(er)cia p(ar)te curie ac bonor(um) feodaliu(m) cu(m) o(mn)ib(us)/
et singulis suis p(er)tinen(tiis) nu(n)cup(atis) ten hove sit(a) apud libbeke que/
spectare solebant arnoldo vand(en) hove et ad que bona m(at)ri d(i)c(t)or(um)/
lib(er)or(um) in suis (con)ve(n)cionib(us) m(at)ri(ali)[b(us)] assignati erant xlv modii silig(in)is/
hereditar(ie) t(re)cense p(ro) qua t(re)censa he(re)d(itaria) d(omin)us nychola(us) p(er)venit ad/
inhe(re)dicione(m) et debita(m) legisop(er)am eoru(n)d(em) bonor(um) ta(m) no(m)i(n)e sui ip(s)ius/
q(uam) ad op(us) d(i)c(t)i arnoldi sui f(rat)ris p(ro)ut Insup(er) p(ro)misit idem arnoldus/
de sua porc(i)o(n)e eoru(n)d(em) bonor(um) feodaliu(m) p(re)fato nycholao ad mo(nitionem) eius/
et custib(us) et expen(sis) eiusd(em) nycholai debita(m) legisop(er)am face(re) [cor(am) d(omi)nis et curti? ] p(ro)ut cor(am)/
vos heyk(en) m(ar)cii viii
Nagekeken doorJos Jonckheer
ModeratorJos Jonckheer
Laatste update:: 2016-10-18 door Jos Jonckheer