SAL7483, Akte: R°5.2-V°5.1 (4 van 281)
Akte R°5.2-V°5.1
Act
Transcriptie
2017-04-14 door etienne franckxItem in tegenwordicheijt der schepene(n)/
van love(n) naer besc(hreven) gestaen jan brugmans/
bode deser stadt loven uuyt crachte ende/
naer vermogen van sekere procuratie speciael/
ende irrevocaebel hem gegeve(n) bij m(eeste)r michiel/
pelssens ende gepasseert voor m(eeste)r dierick/
berckel als notaris in date des xxiiii[e(n)]/
septembris xv[c] lxxxvii alhier gesien ende/
gebleken heeft gecedeert getransporteert
//
cedeert ende transporteert midts desen/ michiel de pape inden naeme ende tot behoeff/ van barbara luenis huysvrouwe van/ anthoen smeekens eene erffel(ijcke) rente van/ vijff rins gul(den) te xx s(tuijver)s tstuck ende elff/ stuijvers erffel(ijck) alle jaere de vier/ gul(den) ende elff stuyvers daer aff te/ betaelene s(in)[te] mertensmisse ende de xx s(tuijver)s/ daeraff opden xxii[d(en)] dach decembris daer/ voor personel(ijck) met schepenen brieffve(n) van/ loven in date decembris xxii libro xv[c]/ lxxiiii in tertia verbonde(n) sijn m(eeste)r jan/ van doirne sone henricx ende johanna/ boels zijne huysvrouwe en(de) anabilia goossens/ moeder der voors(chreven) johanna aen wylen cecilia/ van(de) vinne waeraff de voors(chreven) m(eester) michiel/ pelssens is erffg(enaam) cedere(nde) ende geven(de) over/ den v(oor)s(chreven) michiel inden naeme en(de) tot behoeff als/ voere derffbrieve(n) daeraff zynde met alle de/ geleuften d(aer)inne begrepe(n) ten selven rechte en(de) oijck/ donderpandin(g)[e(n)] voor de selve rente gestelt et/ satis de v(oor)s(chreven) jan brugmans obligan(do) et submitte(ndo)/ vigore quo sup(ra) et waras voor eene goede onbelaste/ rente coram beringe(n) liebrechts julij vii[a]
//
cedeert ende transporteert midts desen/ michiel de pape inden naeme ende tot behoeff/ van barbara luenis huysvrouwe van/ anthoen smeekens eene erffel(ijcke) rente van/ vijff rins gul(den) te xx s(tuijver)s tstuck ende elff/ stuijvers erffel(ijck) alle jaere de vier/ gul(den) ende elff stuyvers daer aff te/ betaelene s(in)[te] mertensmisse ende de xx s(tuijver)s/ daeraff opden xxii[d(en)] dach decembris daer/ voor personel(ijck) met schepenen brieffve(n) van/ loven in date decembris xxii libro xv[c]/ lxxiiii in tertia verbonde(n) sijn m(eeste)r jan/ van doirne sone henricx ende johanna/ boels zijne huysvrouwe en(de) anabilia goossens/ moeder der voors(chreven) johanna aen wylen cecilia/ van(de) vinne waeraff de voors(chreven) m(eester) michiel/ pelssens is erffg(enaam) cedere(nde) ende geven(de) over/ den v(oor)s(chreven) michiel inden naeme en(de) tot behoeff als/ voere derffbrieve(n) daeraff zynde met alle de/ geleuften d(aer)inne begrepe(n) ten selven rechte en(de) oijck/ donderpandin(g)[e(n)] voor de selve rente gestelt et/ satis de v(oor)s(chreven) jan brugmans obligan(do) et submitte(ndo)/ vigore quo sup(ra) et waras voor eene goede onbelaste/ rente coram beringe(n) liebrechts julij vii[a]
Nagekeken door: Jos Jonckheer
Moderator: Jos Jonckheer
Laatste update:: 2012-08-20 door Inge Moris