SAL7696, Akte: R°110.1-V°113.1 (39 van 104)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°110.1-V°113.1  
Act
Datum: 1789-08-12
TaalFrançais

Transcriptie

2021-06-09 door Arthur Magister
Rente par main(mise) de 11 - 5 - 0/
par an cap(ital) 225 flo(rins) courant/
pour/
le sieur henri gerard lieberechts/
a charge/
de nicolas criquelaire cum sua a wavre/
En presence de messieurs/
les echevins dela cheff ville de/
louvain cij apres a denommer/
comparut le notaire henrij/
joseph thibaut official dela/
premiere chambre en secretairies/
de l'hotel de ville du dit/
louvain pour le suivant acte/
notarial ici duement renouvel-/
ler et reconnoitre en vertu/
de la procure irrevocable ij/
inserée comme porteur d'iceluij/
a fait cela comme s'ensuit/
et dont le teneur s'ensuit/
et dont le teneur s'ensuit/
de mot en autre savoir./
Cejourd'hui dixieme du mois/
d'aout 1700 quattrevingt neuf/
pardevant moi notaire admis/
au conseil souverain de brabant/
de residence en la cheff ville/
de louvain presant les temoins/
cij embas a denommer com-/
parut personellement nicolas/
criquelaire inhabitant dela/
ville et duché de wavre/
le quel en vertu a cette annex/
de catherine bauwens sa femme/
/ declare avoir recu de leur/
plein et entier contentement/
des mains de sieur henri gerard/
liebrechts procureur (etceter)[a] en/
cette ville une somme de/
deux cent et vingt cincq florins/
argent courant lesqualin a sept/
sols et ainsi des autres especes/
dela monnoie proportionellement/
la presente en servant d'aveu/
et reconnaissance absolute, sans/
en devoir faire conster d'autre/
que la presente pour et a raison/
dela quelle somme capitale le/
meme comparant tant en nom/
propre qu'au nom que dessus/
promet et s'oblige de paijer/
a et au profit dudit sieur liebrechts/
ici present et acceptant une rente/
de onze florins et cincq sols en/
argent courant par an au denier/
vingt sive a cincq par cent, la/
meme rente a prendre cours sur/
ce pied date dela presente et/
ainsi a echeoir pour la premiere/
année au dixieme aout de l'année/
prochain 1700 quattrevingt dix quitte/
libre et exempte de toutes et quelconques/
charges soit x xx plus ou moindres/
deniers aides subsides et generale-/
ment de toutes autres charges/
et impositions sur les rentes mises/
/ et a mettre soit dela part/
desa majesté seigneurs etats/
de brabant ou de quelqu'au-/
tres puissances non obstant tous/
placcarts ou ordonances ace/
contraires aux quels le dit compa-/
rant debirentier tant en nom/
propre, qu'au nom que dessus/
declare de deroger et de/
renoncer bien expressement/
par cette et ainsi a continuer/
d'année en année jusqu'au/
remboursement effective et/
reele du dit capital neanmoins/
pas autrement qu'en une/
fois avec pareille somme de/
deux cent vingt cincq florins/
argent courant, et interets/
a rate du tems, avec renun-/
tiation de quinze jours/
auparavant ensuitte des/
coutumés decretées de/
cette prenommée cheff ville/
de louvain au chapitre cincq/
avec les frais en dependants/
et en resultans obligeans/
les memes comparants debirentiers/
/ pour tout ce que dit est ci dessus,/
sa personne et biens et desa/
ditte femme, meubles et immeu-/
bles presens et à venir tant/
en asseurance et recouvrement/
du prescrite capitale qu'interets/
annuels d'icelui et speialement/
d'obliger, supporter et oppigno-/
rer par la presente les biens/
suivans pour sur iceux abstractivement/
l'action personnele ij avoir et prendre/
recours la et ainsi qu'il appar-/
tiendra ainsi bien pour une seule/
que pour plusiers années d'arrieres/
savoir primes une maison sans jardin/
ni cour derriere, et tout ainsi quelle/
est situé en la ville et duché de/
wavre, joignant d'un coté au cu/
du sac, du ii[e] ala prenommé marie/
therese evrard veuve de henrij/
delporte, du ii[e] et iii[e] a marie/
anne evrard./
Item une autre petite maison/
sans jardin ni cour derriere et/
tout ainsi qu'elle est située sous/
le dit wavre, joindant d'un coté/
en la ditte marie anne evrard,/
de ii[e] au cu du sac, du iii[e] a jean/
/ baptiste gerard et du iiii[e] au jardin/
de nicolas criquelaire a/
titre desa femme acquis par/
le comparant par conditions/
publiques tenues par le/
notaire brassinne le dernier/
jour de siege 3 (decem)bre 1778/
pour la somme de trois/
cent et trente cincq/
florins argent de change/
et realisation sur ij en-/
suivi, pardevant messieurs/
le maijeur et echevins/
de louvain en date huit/
aout 1789 in primâ./
Item certain jardin entre/
les haijes située asse pres/
du pont s(ain)[t] jean/
en la ditte ville de wavre join-/
dant d'un coté au chemin/
du ii[e] au s(ieu)[r] antoine bertrand,/
du iii[e] ala riviere et du iiii[e]/
a nicolas marchal acquis par le/
comparant selon acte passé/
pardevant le notaire pierre/
francois lievin de residence/
a wavre en date 4 (septem)bre/
1781, pour la somme de deux/
cent trente six florins argent/
/ courant guarrantissant les dits biens pour/
quitte et libre de cens et rentes/
avec promesse que le comparant/
fait par cette tant en nom propre/
qu'au nom desa ditte femme d'en tout/
tems mettre hijpoteques ulterieures/
ij etant requis au contentement du/
credirentier ou aijant action, ou en cas de/
deffaut de ce faire prestement et/
duement que les debirentiers seront tenus/
de pour lors de restituer et de rem-/
bourser la precitée rente capitale/
de deux cent vingt cincq florins/
argent courant, avec l'interet/
a rate du tems et frais en/
resultans et en dependants ce/
qu il promettent et s'obligent/
d'ainsi effectuer en la due/
forme entretems les memes/
comparants consentant en/
affectation dela precitée rente/
sur les biens ci dessus speci-/
fiés et designés par mainmise/
decret de messieurs les echevins/
dela cheff ville de louvain/
ou par supportavit et reddidit/
annotation (etceter)[a] ainsi qu'il plaira/
au credirentier le tout aux/
frais des debirentiers avec/
/ tout ce qui en pourroit en/
dependre et resulter des quels cheff et/
pour quelles raisons que ce pourroit/
etre le tout a la plein decharge et/
desinteressement du prenommé crediren-/
tier, constituant ce ensuivant a l'effect/
et accomplissement de tout ce que dit/
est le prenommé comparant debirentier/
tant en nom propre qu'au nom que/
dessus irrevocablement par cette, tous/
porteurs de cette ou de son double authentique/
pour en leur nom et de leur part aller/
et comparoitre pardevant messieurs/
le maijeur et echevins dela cheff/
ville de louvain, et par tout aillieurs/
qu'appartiendra et besoin sera et ij renou-/
veller le contenu de cette avec le/
consentement en la condemnation volontaire/
a charge du defaillant avec le consen-/
tement en affection comme dessus,/
le tout sans preallable ajournement/
la surrannation non obstant restant/
le passer de cette copie authentique/
affection et autres frais a ij/
resulter a charge des debirentiers./
Ainsi fait et passé de meme qu'accepté en cette/
ditte ville de louvain les jour mois et an que dessus en/
presence de sieurs jean baptiste heeren et de guillaume/
wagemans comme temoins a ce requis et/
appellez, en presence des quels le comparant/
et en autres obligé par asseurance dela/
ditte rente et interets annuels a echeoir/
les biens desa ditte femme a elle apartenir apres la/
mort de son pere et mere, et apres lecture ont/
signé cettela minute de cette munie d'un/
seel de neuf sols selon reglements etoient signé/
en forme d'une croix, ou est apposé ceci est la/
marque de nicolas criquelaire aijant declaré/
ne savoir ecrire h(enri) g(erard) liebrechts 1789 met/
paraphe j(ean) b(aptiste) heeren testis, g(uillaume) wagemans et a me notario/
plus bas est quod attestor signatum h(enri) j(oseph) thibaut/
not(ariu)s./
Copie de l'annex/
La sousigné catherine bauwens epouse de/
nicolas criquelaire inhabitante dela ville et/
duché de wavre declare de donner plein pouvoir et/
/ et authorité a son dit marit pour serrer? a rente une/
somme de trois cent florins argent courant a/
cincq par cent et qu'il poudra mettre pour hijpoteque/
primes, une maison sans jardin ni cour derriere et tout/
ainsi quelle est situé a wavre joignant d'un coté/
au cu du sac du ii[e] a la prenommé marie therese/
evrard veuve de henrij delporte du iii[e] et iiii[e] a/
marie anne evrard./
Item une autre petite maison sans jardin ni cour/
derriere et tout ainsi quelle est situé au dit/
wavre joindant d'un coté ala dite marie anne/
evrard du ii[e] au cu du sac du iii[e] a jean baptiste/
gerard et du iiii[e] au jardin de nicolas criquelaire a titre/
desa dite epouse acquis par mon susnommé marit par/
conditions publiques tenues par le notaire brassun/
l'an 1779/
Item certaine jardin entre les haijes situé assé/
pres du pont s(ain)[t] jean a la dite ville de wavre join-/
dant d'un cotéau chemin du ii[e] au sieur antoine/
bertrand du ii[e] ala riviere et du iiii[e] a nicolas marchal/
acquis par mon dit mari par acte passé le 4 (septem)bre/
1781 pardevant le notaire pierre francois lievin de/
residence en la ville et duché de wavre declarant en/
outre de consentir d'en tout tems mettre hijpoteque/
ulterieure ij etant requis par le credirentier pour asseu-/
rance du dit capital et interets à echeoir, authorisa-/
tion de rente aggereant le dit acte a faire en/
tous ses points clauses et articles, consentant/
en affection comme en icelle serat exprimee/
tenant pour bon ferme stable et irrevocable/
tout ce que mon dit marit aurat fait et guerre en cette/
le tout sous obligation de ma personne et biens in forma/
fait a wavre ce septieme aout 1789 consentant en/
outre que mon dit marit peut encore obliger pour la/
ditte rente les biens apartenante a la sousignée de son/
patrimoine actum eodem signé en forme d'une croix ou/
est apposé la marcq de catherinne bauwens pour ne/
savoir ecrire plus bas est nous present signatum j.p./
briart, g(uillaume) wagemans./
Ainsi renouvellez et reconnu le prescrit acte/
notarial par le susnommé constitué en tous ses/
points, clauses et articles consentant en affectation/
comme par icelui coram le s(ieu)[r] et m(aitr)[e] guilliaume/
devienne et s(ieu)[r] guilliaume homblé echevins/
hac xii[e] augusti 1789
Nagekeken door
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2019-07-10 door Jos Jonckheer