SAL7696, Akte: R°114.1-V°119.1 (40 van 104)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°114.1-V°119.1  
Act
Datum: 1789-08-13
TaalFrançais

Transcriptie

2021-06-13 door Arthur Magister
Realisation d'une rente capitale de/
mille florins argent de change/
au profit/
de dame pauline rose adrienne/
de moor compagne a monsieur jean/
ferdinand otto cum suis/
(versus) jean philippe hulet d'ohain/
En presence de messieurs/
ke maijeur et echevins dela/
cheff ville de louvain ci apres a/
denommer comparut le notaire/
henrij joseph thibaut official/
dela premiere chambre en/
secretairies de l'hotel/
de ville du dit louvain,/
pour le suivant acte/
notarial ici duement/
renouveller et reconnoitre/
en vertu dela procure irre-/
vocable ij inserée comme/
porteur d'icelui a fait cela/
comme s'ensuit de mot en/
autre savoir./
Cejourd'hui douze aout 1700/
quatrevingt neuf pardevant/
moi joseph benoit deffonseca/
notaire roial admis par/
sa majesté en son conseil/
souverain ordonné en/
brabant, residant a bruxelles/
et en presence des temoins/
cij apres nommés comparut/
jean philippe hulet/
/ habitant d'hannousart paroisse/
d'ohain a nous connu le quel/
comparant nous a dit et declaré/
d'avoir recu a son plein gré et/
contentement de dame pauline/
rose adrienne de moor compagne/
a monsieur jean ferdinand otto/
ecuier advocat (etceter)a - paiant/
comme remploi partiair des/
deniers remboursés par jean/
baptiste morau et marie/
van opstal conjoints habi-/
tants d'eppeghem, quels deniers/
elle declare appartenir a/
la succession de feue demoiselle/
jeanne pauline rose francoise/
de moor appartenans pour/
l'usufruit ala dite dame/
et pour la proprieté a elle/
conjointement monsieur son frere/
et les dames ses seures - une/
somme de mille florins/
argent de change lesqualin/
compté a six sols et toutes/
/ autres monnoiés à proportion,/
dont les presentes servent de/
quittance absolue sans ala suite/
devoir faire conster d'autre,/
sous et avec renonciation a/
l'exception de deniers non/
comptés promettant le/
comparant de paier du cheff/
du predit capital a la dite/
dame pauline rose adrienne/
de moor assistée et authorisée/
du dit monsieur jean ferdinand/
otto son epoux ci pareillement/
comparants et acceptants, une/
rente hereditaire de quarante/
florins argent de change/
par an modifiée au cas/
de prompte paijement du/
moins six semaines aprés/
l'echeance, a quarante florins/
argent courant par an,/
la dite rente dans l'un/
et l'autre cas toujours/
franche, quitte libre/
de toutes charges et/
impositions mises ou a/
mettre nonobstant meme/
/ que les placcards ou ordonnances/
dela part desa majesté ou autre/
superiorité disposeroit au contraire/
le debirentier ij deroge des apre-/
sent pour lors, aiant pris cours/
cette rente le huit de ce mois/
dont par consequent le premier canon/
en echoira le huitieme aout de/
l'année prochaine 1700 quattrevingt/
et dix, et ainsi d'année en année/
jusq'au remboursement du dit/
capital et interets echus jusqu'a/
la rate du tems sans plus, le/
quel remboursement au cas/
et interets echus se devra faire/
et paier au domicil des acceptants/
que tous les fraix par raport/
a cette levée et tout ce qui en/
depens jusques et ij comprise la/
cassation seront entierement/
paiés et supportés par ledit/
debirentier qui oblige pour ce/
et pour tout ce que dessus/
la personne et biens meubles/
et immeubles presens et futurs/
et pour asseurance dela dite rente/
cappitale comparut ici pareillement/
nicolas halet fils ainé du/
debirentier tant pour lui, qu'aux/
/ fins suivans duement authorisée/
par anne marie halet epouse/
d'adrien fierens et catherine/
halet ses deux soeurs ensuite/
deleur procuration lui donnée/
sous soing privé en date du/
neuf de ce mois cij vue/
lué et attachée, le quel/
conjointement son dit pere/
declare d'obliger pour hijpo-/
teque speciale savoir une/
piece de terre grande/
trois journaux située sous/
la paroisse d'ohain au/
fond de stocquoi joindant/
d'un coté au chemin du 2[e]/
au ruisseau et du 4[e] au bois/
franche quitte et libre aquis/
par le debirentier conjointement/
feu son epouse marie joseph/
fromont comme appert de/
l'adheritance en passée devant/
les gens dela dite paroisse/
d'ohain le 16 (novem)bre 1789/
signée j.b.simon greff(ie)[r]/
cij vue en original./
Item pour hijpoteque subsidiaire/
/ une cense avec ecuriés/
remises appendances et depen-/
dances nouvellement batie/
et neuf journaux de terre/
nommée la closiere de cocqs/
située sous la ditte paroisse/
d'ohain au hameau nommée/
hannousart joindant d'un/
coté a la cense delbesasse/
du 2[e] au chemin du seigneur/
du 3[e] a la veuve nicolas/
pastur et a jean francois/
delpierre et du 4[e] au grand/
chemin de louvain, la ditte/
cense franche quitte et/
libre et nullement chargée/
ni affectée tellement que le/
debirentier conjointement feu/
la dite epouse la acquise/
par heritance ensuitte de/
retrait lignager passée devant/
les dits echevins d'ohain/
en date du 2[e] avril 1768/
signée j.b.simon greff(ie)[r],/
promettant les dits comparants/
de ce et de tout ce que dessus/
guarrand en forme et de se preter/
/ toujours a tout si en apres/
quelque chose venoit a ij/
manquer./
Et comme la dite catherinne/
joseph soulet fille la ditte/
n'est encore agée que de/
vingt quatre ans et quel-/
ques mois, si declarent/
les comparants de se/
faire fort pour elle/
s'obligeant que cito quelle/
aura son age de majorité/
de faire aggreer les/
presentes par la dite catherinne/
joseph hulet, obligeant a/
cet effet aussi leurs per-/
sonnes et biens./
Constituant ce ensuivant/
les dits comparants tant/
en nom propre qu'aux/
noms susdits irrevocable-/
ment tous porteurs des/
presentes ou de leur double/
authentique pour en leur/
nom et de leur part aller/
et comparoitre devant toute/
loij competante afin d'ij/
/ faire realiser les presentes,/
comme aussi pour en cas/
de quelque defaut a tout ce/
qui precede faire condamner/
volontairement le defail-/
lant a l'accomplissement/
parfait de son contenu devant/
toute cour et justice quil/
appartiendra avec depens/
promettant et obligeant (etceter)[a]/
Ainsi fait et passé dans cette/
ville de bruxelles les jour/
mois et an que dessus en/
presence de m(ai)[tre] jean/
francois annez aussi notaire/
et pierre stormacq temoins/
a ce requis: etant la minute/
de cette munied'un timbre/
de dix huit sols, signée des/
comparants temoins et de moi/
notaire qui affirme cette/
expedition authentique etre/
conforme ala dite minute/
/ reposant en mon etude/
plus bas est quod attestor/
signatum j.b. desfonseca/
not(ariu)s./
Ainsi renouvellé et/
reconnu le prescrit/
acte notarial par le/
susnommé constitué/
en tous ses points clauses/
et articles lequel ce/
ensuivant ala semonce de/
monsieur le maijeur et/
apre preallable jugement/
de messieurs les echevins/
cij embas a denommer/
a supporté avec due/
effestucation primes/
une piece de terre/
grande trois journaux/
située sous la paroisse/
au fond de stocquoi joindante/
d'un coté au chemin, du 2[e]/
au ruisseau et du 4[e] au/
bois franche quitte et/
libre ce esuis par le debirentier/
/ Item une cense avec ecuries/
remises appendances et/
dependances nouvellement/
batie de neuf journaux de/
terre nommée hannousart joindant/
d'un coté ala cense delbesasse/
du ii[e] au chemin du seigneur/
du troisieme a la veuve/
nicolas pastier et a jean/
francois delpierre et du/
quatrieme au grand chemin/
de louvain, et le dit consti-/
tué au nom de ses consti-/
tuants hors des deux pieces/
de terre closiere et cense/
etant duement devesti et des-/
herité si est dans icelles deux/
pieces de terre closiere et/
cense avec toutes solemnités/
de droit a ce requises duement/
investi et adherité dame pauline/
rose adrienne demoor compagne/
a monsieur jean ferdinand otto/
ecuier advocat (etceter)[a] conjointement/
monsieur son frere et les/
dames les soeures ce pour/
/ consuivre asseurance et/
paijement dela rente de/
quarante florins argent de/
change modifié au cas de/
prompte paijement du/
moins six semaines apres/
l'echeance a quarante/
florins argent courant/
par an, ci devant/
plus emplement designées,/
l'official moermans ici/
present et ce pour/
la dite dame pauline/
rose adrienne de moor/
compagne a monsieur/
jean frdinand otto/
ecuïer advocat (etceter)a/
monsieur son frere et/
les dames ses soeures/
acceptant et idem eadem/
bona redditit sous/
reserve dela ditte rente/
/ et satis et waras pro ut latius/
in dicto procuratorio coram/
le sieur et maitre guillaume/
devienne et sieur guillaume homblé/
echevins hac 13 augusti 1789
Nagekeken door
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2019-07-10 door Jos Jonckheer