SAL7731, Akte: R°241.1 (238 van 430)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°241.1  
Act
Datum: 1438-02-01
TaalLatinum

Transcriptie

2023-11-12 door Mi-Je Van Gils
It(em) wil(he)lmus d(i)c(t)us de brayn sup(er)por(ta)vit cu(m) de(bi)[ta] eff(estucatione) usufructu(m) suu(m)/
sup(er) uno modio cu(m) dimidio ac t(ri)bus molevasis silig(inis) bone (et) pagabil(is)/
me(n)sure lov(aniensis) a(n)nue (et) he(re)d(itarie) t(re)cense a(n)nue [singul(is) a(n)nis] ad nat(a)le d(omi)ni p(er)solvend(is) he(re) in fut(uru)m/
Qua(m) t(re)censa(m) ide(m) wil(he)lmus h(ab)ebat (et) tenens e(r)at ad (et) sup(ra) domu(m) (et) c(ur)te(m) cu(m)/
vinea (et) suis p(er)t(inentiis) univ(er)s(is) joh(ann)is de lijsmeel vineator(is) sit(as) in bout(er)shemst(ra)ta/
int(er) bo(na) ludovici rike receptor(is) lov(aniensis) (et) bo(na) wil(he)lmi de hondsberghe Ex(posi)[to]/
symone (et) maria eius liber(is) p(ri)[(us)] ema(ncipa)[tis] in he(re)d(itatem) ip(s)ius usufructus/
mo(do) de(bi)[to] impo(si)t(is) (et) investit(is) reportav(eru)nt an(te)d(i)c(t)i symon p(er) se (et) maria/
eius soror cu(m) tuto(r)e hanc eand(em) he(re)d(ita)[te(m)] p(re)sc(ri)pta(m) in manus d(omi)ni fundi mo(do)/
de(bi)[to] in(de) eff(estucando) Ex(posi)[tis] impo(s)itus d(i)c(t)us wil(he)lmus de brayn [johannes de lijsmeel] p(er) (Et) sat(isfacere)/
videl(icet) p(ate)r de usufructu (et) liberi de he(re)d(ita)[te] necno(n) kath(ar)ina(m) filia(m)/
p(re)d(i)c(t)i wil(he)lmi a(n)nis mi(n)ore(m) in hiis p(ro)sta(r)e (et) t(a)lem h(abe)re q(uam)cito ad de(bi)[ta(m)] etate(m)/
p(er)ven(er)it q(uod) ia(m)tu(n)c d(i)c(t)o joh(ann)i de lijsmeel de p(rem)iss(is) sat(is)faciet inq(uan)tu(m) ip(s)am/
tangit p(ro)ut lomb(ar)t abs(oloens) febr(uarii) p(rim)[a]
Nagekeken doorkristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils
Add. 1
Datum: 1438-03-27
TaalNederlands

Transcriptie

2023-11-12 door Mi-Je Van Gils
It(em) pet(er) van kelsdonc heeft geloeft den vors(creven) symoen (et) marie(n) goede rekeni(n)ge [te] doe(n) van des hi/
van hen vande(n) gelde comende vande(n) erfpachte vors(creven) ontfange(n) heeft tot haere mae(n)niss(en) eisd(em)
Nagekeken doorkristiaan magnus , Mi-Je Van Gils
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2015-08-27 door Agata Dierick