SAL7977, Akte: V°332.3-V°335.1 (166 van 255)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°332.3-V°335.1  
Act
Datum: 1728-03-23
TaalFrançais

Transcriptie

2020-06-12 door pieter-jan lahaye
[t'dobb(el) hab(ente) z(igillum) deb(itum)] En presence des messieurs les maijeur/
et echevins de la cheff ville de louvain/
embas denommeez, constitué arnould/
geeraets official de la deuxieme/
chambre de la susditte ville de lou-/
vain en vertu de la procure luij donné/
comme porteur du suivant con-/
tract notarial, pour par icelluij re-/
cognoittre, renouveller et realiser/
dont le teneur s'ensuit de mot/
a aultre. Ce jourdhuij 9 mars 1728/
pardevant moij notair publique/
soubsigné, admis par le conseil de/
/ sa majesté ordonné en brabant/
resident a wavre presents les/
tesmoins cij apres denommez/
comparurent personellement charles/
fussiau et anne blocqueau sa/
compagne les quels nous ont/
conneuz et declarez d'avoir ven-/
du, cedé, et transporté, comme/
par cette ils vendent, cedent et/
transportent pour et au prouffit/
de messire francois d'henin lie-/
tart marquis d'alsace de dion/
le val et(ce)t(er)[a] icij present et accep-/
tant pour luij et ses aijants causes/
un bois contenant un bonnier/
et plus ou autrement comme et/
dans la grandeur qu il se contient/
gisant soub la jurisdiction du/
doiceau nommé vulgairement/
le paturage joindant de bize au/
bois de berquij, de midij aux heritiers/
antoine donglebert, damont audit/
seigneur acceptant, et d'ecosse/
aux heritiers leurquin et telle/
que laditte comparante l'at posse-/
dé et en at jouis depuis le partage/
fait entre elle et feu jean bloc-/
queau son frere fait et passé/
pardevant le notaire vanden kam/
/ et tesmoins le 6[e] mars 1706 quitte/
et libre de touttes charges et arrie-/
réz des tailles jusqu a la date de cette/
sauff quelques menus cens n'exce-/
dant pas un denier sil ij en at et/
droits de congez que ledit seig(neu)[r]/
comparant en tel cas at pris a/
sa charge sans plus pour par ledit/
seig(neu)[r] acceptant jouir et proffiter/
dudit bois de maintenant et a/
toujour declarante parties la/
presente vente ettre faitte et ar-/
rettée pour et au moijen d'une som-/
me de trois cents quattre vingt/
et huit florins argent courant que/
lesdits comparants confessent avoir/
receu reellement et de fait dudit/
seigneur acceptant luij en passant/
quittance abolute par cette promet-/
tants les memes comparants guarand/
dudit seig(neu)[r] acceptant, et de le/
maintenir paisible dans la jouis-/
sance dudit bois soub obligation/
de leurs respectives personnes et/
biens meubles et immeubles/
presents et futurs et pour ulte-/
rieure asseurance des premis ils ont/
/ obligez comme ils font par cette/
speciallement leur maison et jardin/
ou ils resident actuellement appen-/
dence et dependence d'icelle, mou-/
vant a grez joindant de deux/
cotez au chemin du seig(neu)[r] du 3[me]/
a anthoine vandrise et du 4[me]/
aux pauvres dudit grez, et gene-/
rallement tous leurs autres biens/
reëls par tout ou ils puissent/
etre situez que lieu tient icij/
pour specificquement denommé/
et inseré, pour en cas de moles-/
tation sur la jouissance du/
predit bois pouvoir led(i)[t] seig(neu)[r]/
acceptant et ses aijants causes/
sij retraire et resortir suivant/
droit et coutumes renonceants/
les memes comparants a touttes/
exceptions, remedes et benefices/
de droit a ce contraires, con-/
stituants ce ensuivant irrevoca-/
blement les personnes de tous por-/
teurs de cette, ou de feu double/
authenticq et chacun d'eux in solidum/
/ pour aller et comparoitre audit/
conseil et pardevant courtes com-/
petentes pour ij faire reconnoitre/
renouveller et realiser les premis/
par les oeuvres de loij et for-/
malitez a ce accoutumeés/
meme au besoing par condemnation/
volontaire decretable audit conseil/
ou ailleurs en accordants tous acts,/
et executorialles a ci servants, pro-/
mettants obligeants renonceants/
et(ce)t(er)[a] ut in forma fait et passé/
audit wavre les jour, mois et/
an que dessus en presence de claude/
beaufeau maijeur de dion le/
val et d'andrien francois de/
scoveimont tesmoins a ce requis,/
l'originelle minutte de cette/
munie d'un seel de six souls est/
signée et marqueé respective-/
ment tant desdits comparants/
acceptant, tesmoins que de moij/
soubsigné notair qui certifie cij/
cette ij concorder quod attestor/
signatum wilmet not(ariu)s pub(licu)s 1728/
/ suivant quoij ledit constitué en/
vertu de sa ditte procure aijant le/
susdit contract notarial en tous/
ses points, clauses et articles icij/
renouvellé, recognu et realisé/
et ensemble a deue semonce/
du susdit sieur maijeur trans-/
porté un bois contenant un bon-/
nier et plus gisant sous la juris-/
diction du doiceau nommé vul-/
gairement le paturage icij devant/
dans ses joindants plus amplement/
specifieez, et estant hors d'icelle/
devestij et desherité ledit transpor-/
tant, est dans le meme bois/
advestij et adherité l'official/
geeraerts icij present et accep-/
tant pour et au nom de messire/
francois d'henin lietart marquis/
d'alsace seig(neu)[r] de dion le/
val et(ce)t(er)[a] ou ses aijants causes pour/
ledit bois jouir et proffiter co(m)me/
son propre bien le tout en conformi(t)é/
/ du contenu du susdit contract no-/
tarial coram s(ieu)[r] joannes/
van arenberghe et s(ieu)[r] cornelis/
de berses hac 23[a] martii 1728
Nagekeken doorkristiaan magnus , Chris Picard
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2019-12-24 door Jos Jonckheer