SAL7977, Akte: V°55.2-V°57.1 (29 van 255)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°55.2-V°57.1  
Act
Datum: 1727-08-13
TaalFrançais

Transcriptie

2020-03-30 door pieter-jan lahaye
[t'dobb(el) deser is gesch(reven) op beh(oorelijcke) segel] En presence des messieurs les maijeur et/
echevins de la cheff ville de louvain embas/
denommez constitué ... francoijs/
everarts official de la deuxieme chambre de/
sisditte ville de louvain en vertu de la/
/ procure irrevocable luij donnée comme/
porteur du suivant contract notarial pour/
par icelluij recognoitre, renouveller et rea-/
liser, dont la teneur s'ensuit de mot a autre./
Au jour d'huij cinquiesme novembre dix/
sept cent quatorze pardevant moij notaire/
roijal resident a jodoigne et les temoins/
souscrite comparut personellement/
matthieu boone fils de jan boone et de/
ida potdor le quel nous a declaré davoir/
vendu cedé et transporté comme il fait/
par cette heritablement et a toujour a an-/
thoine bastin cij present et acceptant/
pour luij, que pour marie barbe grimar sa/
femme et leurs enfans procreez et a procre-/
er deux deux tant seulement certaine mai-/
son et teneure avec ses appendances et de-/
pendances gisantes sur le marche de jo-/
doigne vis a vis de la halle joindants dun/
costé audit marche du deuxiesme a mat-/
thieu bollet reppresentant van duren du/
troisiesme a la ruelle au fraux et du qua-/
triesme a la veuve du s(ieu)[r] avocat de glij-/
mes a charge dacquitter annuellement/
un chappon et un tier au seigneur de/
jodoigne. Item treize sous a l'eglise de/
s(ain)[t] medard. Item vingt quatre sous pour un/
anniversaire a la cure dudit jodoigne. Item/
de six florins de rente aux heritiers joseph/
marischal au pied de la constitution d'icel-/
le. Item de cincq florins aussij de rente/
a la veuve cornelis boone sa belle soeure,/
et finalement deneuf florins aussij de/
rente au s(ieu)[r] mariage maijeur de nethen/
lesquelles rentes ledit acceptant devrat/
/ acquitter cij apres jours de leurs pre-/
mieres eschances et ainsij consecutivement/
a l entiere indemnite dudit comparant./
Item ledit acceptant deverat paijer/
soixante florins audit s(ieu)[r] mariage en tant/
moins des arrierez de susditte rente, et/
cert pour les derniers canons et pourat/
rencontrer a charge dudit mariage les/
contributions et vingtiesmes eschens pen-/
dant lesdittes annees a rate du temps,/
ledit acceptant s'oblige de paijer tous/
les arri[er]ez des susdits cens et autres rentes/
et d'en continuer le paijement et de paijer/
prestement audit comparant la somme de/
soixante florins une fois monoije courante/
quil confesse davoir receu ce jourdhuij/
dudit acceptant luij en passant quittance/
absolutte par cette avec renonciation en/
forme, vandissant le meme comparant/
la ditte maison et pourprises quittes et libres/
dautres charges que celles cij devant expri-/
mees et de toujours le maintenir dans la/
paisible jouijssance d icelle soub obligation/
de sa personne et biens et renonciation en/
forme, conditione que ledit acceptant/
pourat jouijre de la ditte maison prestement/
et pour le premis faire realizer pardevant/
cour competante par les oeuvres de loij re-/
quises et necessairs et pour le faire passer/
au besoing en condemnation volontaire/
non surrannable et sans preallable adjour-/
nement soit au conseil souverain de brabant/
cour de la ville de jodoigne et par tout/
ailleurs ou il appartiendrat lesdits comparants/
/ et acceptant ont irrevocablement com-/
mis tous porteur du double autenticque/
de cette aux quels et(ce)t(er)[a] promettants oblige-/
ants et renoncants et(ce)t(er)[a] ainsij fait et passé/
audit jodoigne le jour susdit en presence/
du s(ieu)r gille francois potdor chappellain/
de la ditte ville et de jan francois van der/
ham presidents temoins requis l'originel/
de cette munie dun timbre de six sous/
est signé mattheus boon, a bastin, g.f./
potdor, j.j. van der ham, plus bas estoit/
cette copie collationee a son original re-/
presant au protochol dusoubsigne notaire/
resident a jodoigne est trouvee ij concor-/
der quod attestor estoit signé j.j.van der/
ham not(ariu)s r(e)g(i)s 1727/
Quoij suivant ledit constitue en vertu/
que dessus aijant le susdit contract nota-/
rial en tous et quelconques ses points, clau-/
ses et articles en icelluij comprimes icij/
renouvellé, repeté et realisé et ensemble/
a deue semonce du susdit s(ieu)[r] maijeur et/
preallable jugement des eschevins icij/
apres denommez transporté certain/
maison et tenure avecq ses appendances/
et dependances gisantes sur le marche de/
jodoigne vis avis de la halle icij devant dans/
ses joindants plus amplement reprises, et/
estant hors d'icelle devestij et desherité/
ledit transportant, est dans la ditte maison/
advestij et adherité l'official nicolas davidts/
icij present ... [et]acceptant pour et au nom/
d'antoine bastin inhabitant de jodoigne/
ou ses aijants cause, le tout en conformite/
/ du contenu du susdict contract notarial/
et waras prout in supradicto procuratorio/
le quel on tient icij pour iterativement/
repetez et insere coram m(onsei)g(n)[e(u)r] philip louis baron/
van schore et s(ieu)[r] et m(aist)re hiacintus jacobus/
schouten echevins ce troisieme aout 1727/
p.keyaerts
Nagekeken doorkristiaan magnus
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2019-12-24 door Jos Jonckheer