SAL7978, Akte: R°365.2-V°367.1 (170 van 178)
Akte R°365.2-V°367.1
Act
Datum: 1729-06-11
Taal: Nederlands
Transcriptie
2021-10-07 door pieter-jan lahaye[t'dobb(el) deser is gesch(reven) op beh(oorelijcken)
segel] In de teghenwoordigheijt des heere lieute-/
nant meijers ende schepenen der stadt loven/
naer genoempt gestaen joannes franciscus/
everaerts officiael van de tweede schrijffcame-/
re der voors(chreven) stadt uijt crachte ende naer/
vermoghen van de onwederoepelijcke procu-/
ratie in den onderges(chreven) contracte notariael/
geinsereert om den selven wettelijck te moghen/
vernieuwen, herkennen ende reitereren, als/
thoonder dijer geconstitueert sijnde, heeft/
t'selve gedaen ende geeffectueert in voe-/
ghen ende manniere naervolghende luijden-/
de aldus. Op heden sevensten februarii/
xvii[c] negenentwintigh voor mij notaris bij/
den souvereijnen raede van brabant gead-/
mitteert tot loven residerende present/
die getuijgen naer genoemt compareerden/
guilliam feijtens ende elisabet stas gehuijs-/
schen innegesetenne van huldenbergh, de/
welcke verclaeren vercocht, gecedeert ende/
getransporteert te hebben soo sij doen mits/
desen aen ende ten behoeve van s(ieu)[r] guilliam
//
vrancx guldebroeder der drapperije alhier/ present ende accepterende eerst een halff bun-/ der en een halff daghmael lants tot s(in)[t] ach-/ tenrode regenoten hendrick bosch over/ jouff(rou)[w] pickart ter i[re], de lange haege ter/ ii[re], het naervolgende stuck ter iiire, den/ voetwegh ter vierdere zeijden/ Item het derden deel van een bunder rege-/ noten het voorgaende stuck ter eenre, den/ piesaert ter iire, hendrick bosch ter iiire/ ende den voorschreven voetwegh ter iiiire/ sijden/ Item drij daghmaelen opt rode velt soo het/ deel des vercoopers voor een derde paert/ moet vallen in een meer stuck van thien/ a elff daghmaelen indivies met sijne mede/ erffgenaemen regenoten van t'geheel stuck/ de baene van waver naer loven ter i[re], de/ wed(uw)e licop ter iire/ Item onder halff daghmael uijt meerdere/ stuck van drij daghmaelen bij clabbeeck/ regenoten de straete naer clabbeeck ter/ i[re], den heere grave van rode ter iire, iiire en-/ de vierdere sijden belast met twee halsters/ coren aen de groote predickheeren alhier op/ het voorschreven onder halff daghmael sjaers/ Item ende finalijck een halff derden oft/ sesde paert van een bunder leen onder den/ voorschreven heere grave van rode regenoten/ herthals ter i[re], d'erffgenaemen van opstal/ ter iire, dirick de vroije ter iiire ende den
//
procureur janssens over sijne huijsvrauwe/ ter iiii[re] sijden op den last van eene rente/ van acht guldens seven stuijvers eenen hal-/ ven aen jan de corijn binnen dese stadt,/ hondert guldens aen d'heer van broeckhem/ tot berghen seven molevaten en een quaert/ coren in chijns ingevalle ende een mole-/ vat haver met vijffthien a sesthien stuij-/ vers in gelt aen den heere grave voorschre-/ ven sonder meer, ende dat daerenboven/ omme ende voor de somme van seven-/ enviertigh guldens courant gelt die de/ vercoopers kennen mits desen ontfangen/ te hebben, dienende desen voor volle ende/ absolute quittantie, verclaerende hun daer/ aen geen recht nogh actie meer te reserve-/ ren, dan de selve hier boven gespecificeerde/ partijen geheelijck te hebben gecedeert/ ende getransporteert ten behoeve als voor/ surrogerende den acceptant in hunne plaetse/ ende stede opde commeren als hier boven,/ ten respecte van de partijen daermede belast,/ ende de voorschreve renten soo ende gelijck/ alles hier vorens is uijtgedruckt de welcke/ bij den cooper sullen gedraegen worden, uijt-/ genomen de verloopen die de transportan-/ ten sullen effenen tot ende inclues den/ lesten valdagh over de chijnsen, ende de/ rente aen jan corijn tot den naesten val-/ dagh, ende ten regarde van het naestvol-/ gende jaer soo in chijnsen als renten voor-/ schreven, sullen bij partijen halff en halff
//
gedraegen worden over de als nu besaij-/ de landen, waer van de vruchten sullen/ gedeijlt worden van den ooft 1729 ende/ ten regarde van de stucken braeck liggen-/ de sullen de lasten over den selven jaere/ 1729 staen ten laste des coopers geloven-/ de de comparanten de selve goederen op/ den voet voorschreven te sullen doen vol-/ gen, ende den acceptant te presteren/ goet garrant voor alle andere belastin-/ gen, mitsgaeders te sullen overleveren/ extract uijt de scheijdinge ende deijlinge/ tusschen den eersten comparant ende sijne/ medecondividenten aengegaen tot bewijs/ dat de voormelde partijen hem sijn aenge-/ comen uijt den hoofde van sijne ouders,/ daer toe verbindende hunne persoonen/ ende goederen meubelen ende immeubelen/ present ende toecomende onder renon-/ tiatie aen alle beneficien desen contrari-/ erende, naementlijck de tweede comparan-/ te aen t'gene auth(entique) si qua mulier daervan/ onderricht bij explicatie van t'effect dijer/ door mij notaris haer gedaen, ten eijnde/ voorschreven onwederroepelijck consti-/ tuerende allen thoonder deser ofte dobbel/ authentique om te compareren voor hee-/ ren meijer ende schepenen deser stadt,/ weth van rode ende elders des behoorende/ om aldaer te consenteren in ontgoedenisse/ ende goedenisse in forma, als mede in
//
condemnatie volontair te decreteren oock/ in den souvereijnen raede van brabant sonder/ voorgaende dagement niettegenstaende/ de suranneringe. Aldus gedaen ten tijde/ voorschreven ter presentie van franciscus/ guillielmus thibaut ende van amandus/ denis getuijgen hier toe aensocht. Sijnde/ d'originele minute deser - becleet met/ den behoorelijcken segel - onderteeckent/ guilliam feijtens, met het merck van elisabeth/ stas verclaerende niet te connen schrijven/ in forme van een cruijs g(uilliam) vranckx 1729 f(ranciscus)/ g(uillielmus) thibaut 1729 amand(us) denis ende van/ mij notaris onder stont quod attestor ende/ was onderteeckent j(acobus) a(ntonius) du rij not(ariu)s/ Welckenvolghende den voors(chreven) geconstitu-/ eerden uijt crachte ende naer vermoghen/ sijnder onwederoepelijcke procuratie in/ den bovenstaenden contracte notariael/ geinsereert heeft den selven in allen ende/ iegewelcke sijne poincten, clausulen ende/ ar(ticu)len daer inne breeder vermelt alhier ver-/ nieuwt, herkent ende gereitereert uijt crach-/ te als boven obligando, submittendo ac/ renuntiando in forma, mitsgaeders bij/ manisse des heere lieutenant meijers ende/ naer voorgaende wijsdoemme der naer/ te noemen heeren schepenen heeft opge-/ draeghen met behoorelijcke verthijdenisse/ ende renuntiatie allen de respective goede-/ ren hier voorens in hunne regenoten naerder
//
gespecificeert ende gedesigneert, ende/ mits d'ordonnantie van rechten den/ voors(chreven) opdraeghere daer uijt behoorelijck/ ontgoijet ende onterft sijnde, soo wort/ mits desen in de selve goederen gegoijet/ ende geerft den notaris jacobus antonius/ du rij alhier present ende accepterende in/ den naeme ende ten behoeve van s(ieu)[r] guilliam/ vrancx guldebroeder der drapperije deser/ stadt, sijne erffven ende naercomelinghen/ ofte de gene sijns actie hebbende per moni-/ tionem iure et satis obligando, submittendo/ ac renuntiando in forma, et waras prout/ in supradicto procuratorio waer toe wort/ gerefereert ende waer van den teneur alhier/ anderwerff wort gehouden voor gerepeteert/ ende geinsereert coram jo(nke)[r] albert francois/ van winghe ende h(ee)[r] ende m(eeste)[r] hiacintus/ jacobus schoutens schepenen hac 11[a] junii/ 1729 b claes/ 1729
//
vrancx guldebroeder der drapperije alhier/ present ende accepterende eerst een halff bun-/ der en een halff daghmael lants tot s(in)[t] ach-/ tenrode regenoten hendrick bosch over/ jouff(rou)[w] pickart ter i[re], de lange haege ter/ ii[re], het naervolgende stuck ter iiire, den/ voetwegh ter vierdere zeijden/ Item het derden deel van een bunder rege-/ noten het voorgaende stuck ter eenre, den/ piesaert ter iire, hendrick bosch ter iiire/ ende den voorschreven voetwegh ter iiiire/ sijden/ Item drij daghmaelen opt rode velt soo het/ deel des vercoopers voor een derde paert/ moet vallen in een meer stuck van thien/ a elff daghmaelen indivies met sijne mede/ erffgenaemen regenoten van t'geheel stuck/ de baene van waver naer loven ter i[re], de/ wed(uw)e licop ter iire/ Item onder halff daghmael uijt meerdere/ stuck van drij daghmaelen bij clabbeeck/ regenoten de straete naer clabbeeck ter/ i[re], den heere grave van rode ter iire, iiire en-/ de vierdere sijden belast met twee halsters/ coren aen de groote predickheeren alhier op/ het voorschreven onder halff daghmael sjaers/ Item ende finalijck een halff derden oft/ sesde paert van een bunder leen onder den/ voorschreven heere grave van rode regenoten/ herthals ter i[re], d'erffgenaemen van opstal/ ter iire, dirick de vroije ter iiire ende den
//
procureur janssens over sijne huijsvrauwe/ ter iiii[re] sijden op den last van eene rente/ van acht guldens seven stuijvers eenen hal-/ ven aen jan de corijn binnen dese stadt,/ hondert guldens aen d'heer van broeckhem/ tot berghen seven molevaten en een quaert/ coren in chijns ingevalle ende een mole-/ vat haver met vijffthien a sesthien stuij-/ vers in gelt aen den heere grave voorschre-/ ven sonder meer, ende dat daerenboven/ omme ende voor de somme van seven-/ enviertigh guldens courant gelt die de/ vercoopers kennen mits desen ontfangen/ te hebben, dienende desen voor volle ende/ absolute quittantie, verclaerende hun daer/ aen geen recht nogh actie meer te reserve-/ ren, dan de selve hier boven gespecificeerde/ partijen geheelijck te hebben gecedeert/ ende getransporteert ten behoeve als voor/ surrogerende den acceptant in hunne plaetse/ ende stede opde commeren als hier boven,/ ten respecte van de partijen daermede belast,/ ende de voorschreve renten soo ende gelijck/ alles hier vorens is uijtgedruckt de welcke/ bij den cooper sullen gedraegen worden, uijt-/ genomen de verloopen die de transportan-/ ten sullen effenen tot ende inclues den/ lesten valdagh over de chijnsen, ende de/ rente aen jan corijn tot den naesten val-/ dagh, ende ten regarde van het naestvol-/ gende jaer soo in chijnsen als renten voor-/ schreven, sullen bij partijen halff en halff
//
gedraegen worden over de als nu besaij-/ de landen, waer van de vruchten sullen/ gedeijlt worden van den ooft 1729 ende/ ten regarde van de stucken braeck liggen-/ de sullen de lasten over den selven jaere/ 1729 staen ten laste des coopers geloven-/ de de comparanten de selve goederen op/ den voet voorschreven te sullen doen vol-/ gen, ende den acceptant te presteren/ goet garrant voor alle andere belastin-/ gen, mitsgaeders te sullen overleveren/ extract uijt de scheijdinge ende deijlinge/ tusschen den eersten comparant ende sijne/ medecondividenten aengegaen tot bewijs/ dat de voormelde partijen hem sijn aenge-/ comen uijt den hoofde van sijne ouders,/ daer toe verbindende hunne persoonen/ ende goederen meubelen ende immeubelen/ present ende toecomende onder renon-/ tiatie aen alle beneficien desen contrari-/ erende, naementlijck de tweede comparan-/ te aen t'gene auth(entique) si qua mulier daervan/ onderricht bij explicatie van t'effect dijer/ door mij notaris haer gedaen, ten eijnde/ voorschreven onwederroepelijck consti-/ tuerende allen thoonder deser ofte dobbel/ authentique om te compareren voor hee-/ ren meijer ende schepenen deser stadt,/ weth van rode ende elders des behoorende/ om aldaer te consenteren in ontgoedenisse/ ende goedenisse in forma, als mede in
//
condemnatie volontair te decreteren oock/ in den souvereijnen raede van brabant sonder/ voorgaende dagement niettegenstaende/ de suranneringe. Aldus gedaen ten tijde/ voorschreven ter presentie van franciscus/ guillielmus thibaut ende van amandus/ denis getuijgen hier toe aensocht. Sijnde/ d'originele minute deser - becleet met/ den behoorelijcken segel - onderteeckent/ guilliam feijtens, met het merck van elisabeth/ stas verclaerende niet te connen schrijven/ in forme van een cruijs g(uilliam) vranckx 1729 f(ranciscus)/ g(uillielmus) thibaut 1729 amand(us) denis ende van/ mij notaris onder stont quod attestor ende/ was onderteeckent j(acobus) a(ntonius) du rij not(ariu)s/ Welckenvolghende den voors(chreven) geconstitu-/ eerden uijt crachte ende naer vermoghen/ sijnder onwederoepelijcke procuratie in/ den bovenstaenden contracte notariael/ geinsereert heeft den selven in allen ende/ iegewelcke sijne poincten, clausulen ende/ ar(ticu)len daer inne breeder vermelt alhier ver-/ nieuwt, herkent ende gereitereert uijt crach-/ te als boven obligando, submittendo ac/ renuntiando in forma, mitsgaeders bij/ manisse des heere lieutenant meijers ende/ naer voorgaende wijsdoemme der naer/ te noemen heeren schepenen heeft opge-/ draeghen met behoorelijcke verthijdenisse/ ende renuntiatie allen de respective goede-/ ren hier voorens in hunne regenoten naerder
//
gespecificeert ende gedesigneert, ende/ mits d'ordonnantie van rechten den/ voors(chreven) opdraeghere daer uijt behoorelijck/ ontgoijet ende onterft sijnde, soo wort/ mits desen in de selve goederen gegoijet/ ende geerft den notaris jacobus antonius/ du rij alhier present ende accepterende in/ den naeme ende ten behoeve van s(ieu)[r] guilliam/ vrancx guldebroeder der drapperije deser/ stadt, sijne erffven ende naercomelinghen/ ofte de gene sijns actie hebbende per moni-/ tionem iure et satis obligando, submittendo/ ac renuntiando in forma, et waras prout/ in supradicto procuratorio waer toe wort/ gerefereert ende waer van den teneur alhier/ anderwerff wort gehouden voor gerepeteert/ ende geinsereert coram jo(nke)[r] albert francois/ van winghe ende h(ee)[r] ende m(eeste)[r] hiacintus/ jacobus schoutens schepenen hac 11[a] junii/ 1729 b claes/ 1729
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer