SAL7997, Akte: R°119.2-V°122.1 (23 van 285)
Akte R°119.2-V°122.1
Act
Datum: 1752-03-24
Taal: Nederlands
Transcriptie
2022-07-11 door myriam bolsIn de tegenwoordigheijdt des/
heere meijers ende die schepe-/
nen der hooft stadt loven naer-/
genoempt gestaen lambertus/
goffart officiael van de twee-/
de secretarie kamer der gezeij-/
den stadt loven, om de naervol-/
gende acte notariael alhier/
wettelijck te vernieuwen,/
t'herkennen ende reitereren/
als thoonder van de selve/
geconstitueert zijnde volgens/
d'onwederroepelijcke procu-/
ratie daerinne geinsereert
//
heeft dat gedaen als volgt:/ Op heden den derden der/ maendt december seven-/ thien hondert eenenvijftig,/ compareerde voor mij notaris/ geadmitteert bij den souve-/ reijnen raede van brabant,/ binnen de stadt loven/ residerende, present die/ getuijgen hier onder genoempt,/ s(eigneu)[r] lambertus goffart offi-/ ciael van de tweede ca-/ mere der secretarie binnen/ de stadt loven, meijer des/ dorpe ende heerelijckheijdt/ van opvelp ende molen-/ stede, den welcken uijt/ krachte ende op vermogen/ der schriftelijcke procuratie/ op hem verleden op den/ sevenentwintigsten au-/ gusti lestleden van dit/ loopenden jaere seven-/ thien hondert een-en-vijff-/ tig, originelijck gevoegt aen/ de originele hier onder geci-/ teerde publieque conditien/ van vercoopinge, van
//
wegens jo(uffrouw)[e] maria jacoba/ hennebel bejaerde dochtere,/ s(eigneu)[r] carolus petrus van uu-/ them ende jouffr(ouw)[e] maria/ catharina angelina henne-/ bel gehuijsschen, s(eigneu)[r] petrus/ matthus ende jo(uffrouw)[e] magdalena/ hennebel insgelijckx gehuijssche(n),/ respective gesusters ende ge-/ swaegers, actuelijck woonende/ binnen de stadt brussel,/ kent ontfangen te hebben/ van joannes baptista van/ laenen innegesetennen des/ dorpe van bautersem, de/ somme van eenentagentig/ guldens acht stuijvers wissel-/ geldt den nieuwen schellinck/ aen ses stuijvers, maeckende/ in couranten gelde den/ schellinck aen seven stuij-/ vers vierennegentig guldens/ negenthien stuijvers twee/ oorden, ende dat in voldoe-/ ninge van de koopsomme daer-/ inne begrepen het stuijver/ geldt, stomme ende andere/ hoogen, over een parceel/ landts groodt eenenseventig/ rooden der juste maete onbe-
//
grepen, gelegen onder de ju-/ risdictie des dorpe van roos-/ beeck in den kleijnen cau-/ ter, regenoten de pastorije/ van butzel ter i[e], die paters/ augusteijnen van loven ter/ ii[e], d'erffgenaemen ofte re/ presentanten van fran-/ ciscus cobbelgiers ter iii[e],/ ende d'abdije van villers ter/ vierdere zeijden, wesende/ los, vrij ende onbelast, soo/ ende gelijck het selve parceel/ landts aen den bovengenoem-/ den joannes baptista van/ laenen is verbleven achter-/ volgens die voorgeciteerde/ publieque conditien van ver-/ koopinge daer over gehouden/ door mij notaris aldaer uijt-/ gedruckt sub n[o] 6[o] ten uijt-/ gaen der brandende keirsse/ voorgevallen op den derthien-/ den der maendt augusti lest-/ leden van dit loopenden/ jaere seventhien hondert een-/ envijftig, Tot welcke conditien/ wordt voor de meerrest gere-/ fereert, dese alvolgens over/ de voorgemelde somme die-/ nende voor volle ende ab-
//
solute quittantie sonder van/ andere te moeten doen blijcken,/ mits welcke verclaert den/ comparant op vermogen sijnder/ voorgeciteerde procuratie, te/ consenteren uijt krachte deser/ ten behoeve des(es) meergenoem-/ den joannes van laenen/ present ende accepterende soo/ voor hem als voor desselffs/ huijsvrauwe magdalena/ de wolffs ten respecte vant'/ voorgemeldt parceel landts,/ in de ontgoedenisse, goedenisse/ ende realizatie naer behooren,/ t'zij voor die heeren wethoude-/ ren der hooft stadt loven,/ wethouderen van den dorpe/ van roosbroeck, als alomme/ elders, daer toe onwederroepe-/ lijck constituerende eenieder/ thoonder deser, ofte dobbel dier,/ Aldus gedaen, gepasseert ende/ geaccepteert binnen de stadt/ loven, ten teijde als hier/ boven ter presentie van fran-/ ciscus fisco ende van petrus/ fisco als getuijgen hier toe/ geroepen, sijnde d'originele mi-/ nute deser - bekleedt met be-/ hoorelijcken zegel - onderteec-
//
teekent l. goffard qq, joannes/ baptista van laenen, fran./ fisco 1751, pet. fisco 1751,/ leeger staet mij present ende/ is onderteekent, ant. fisco/ not(ari)s/ Welckenvolgende heeft den/ voorschreven geconstitueer-/ den uijt krachte ende naer/ vermogen als voor heeft/ den bovenstaenden con-/ tracte notariael alhier in/ alle ende iegewelcke sijne/ poincten, clausulen ende/ articulen ende articulen,/ vernieuwt, herkent ende gerei-/ rereert consenterende als/ in den selven de transpor-/ tanten obligantes, sub mit-/ tentes ac renuntiantes/ in forma, eensaement-/ lijck ter maenisse des/ heere meijers naer voor-/ gaende wijsdomme der/ naertenoemen heeren/ scepenen, heeft met alle/ behoorelijcke vertheijde-
//
nisse ende renuntiatie/ opgedraegen het parceel lants/ groodt eenenseventigh rooden/ der juste maete onbegrepen/ gelegen onder de jurisdic-/ tie des dorpe van roos-/ beeck in den kleijnen/ cauter, ten voorschreven/ contracte tusschen die/ regenoten naerder gespeci-/ ficeert ende gedesigneert,/ ende mits d'ordonnantie van/ rechten den voorschreven/ opdraegere uijt het voorzeijdt/ parceel landts groodt een-/ enseventig rooden behoo-/ relijck ontgoeijdt ende ont-/ erft zijnde, soo wordt mits/ desen in het selve met/ alle solemniteijten van/ rechtswegen daer toe noo-/ dig ende gerequireert, behoo-/ relijck gegoeijdt, gevest ende
//
geerft s(eigneu)[r] joannes baptista/ everaerts officiael van/ de tweede secretarie camer/ der gezeijde stadt loven,/ present ende accepterende,/ voor, in den naeme ende/ ten behoeve van joan-/ nes baptista van laenen/ innegesetenne der dorpe/ ofte barronie van bauter-/ sem beneffens desselffs huijs-/ vrauwe magdalena de wolff/ hunne erffgenaemen ende naer-/ komelingen alles breeder/ prout latius in supradicto/ procuratorio welckers gehee-/ len inhoude alhier inne/ anderwerff wordt gehouden/ voor geinsereert ende gerepe-/ teert, Coram jo(ncke)[r] joannes/ laurentius philippi et s(eigneu)[r] guil-/ lielmus van kerckhoven sche-/ penen hac 24[e(n)] meert 1752
//
heeft dat gedaen als volgt:/ Op heden den derden der/ maendt december seven-/ thien hondert eenenvijftig,/ compareerde voor mij notaris/ geadmitteert bij den souve-/ reijnen raede van brabant,/ binnen de stadt loven/ residerende, present die/ getuijgen hier onder genoempt,/ s(eigneu)[r] lambertus goffart offi-/ ciael van de tweede ca-/ mere der secretarie binnen/ de stadt loven, meijer des/ dorpe ende heerelijckheijdt/ van opvelp ende molen-/ stede, den welcken uijt/ krachte ende op vermogen/ der schriftelijcke procuratie/ op hem verleden op den/ sevenentwintigsten au-/ gusti lestleden van dit/ loopenden jaere seven-/ thien hondert een-en-vijff-/ tig, originelijck gevoegt aen/ de originele hier onder geci-/ teerde publieque conditien/ van vercoopinge, van
//
wegens jo(uffrouw)[e] maria jacoba/ hennebel bejaerde dochtere,/ s(eigneu)[r] carolus petrus van uu-/ them ende jouffr(ouw)[e] maria/ catharina angelina henne-/ bel gehuijsschen, s(eigneu)[r] petrus/ matthus ende jo(uffrouw)[e] magdalena/ hennebel insgelijckx gehuijssche(n),/ respective gesusters ende ge-/ swaegers, actuelijck woonende/ binnen de stadt brussel,/ kent ontfangen te hebben/ van joannes baptista van/ laenen innegesetennen des/ dorpe van bautersem, de/ somme van eenentagentig/ guldens acht stuijvers wissel-/ geldt den nieuwen schellinck/ aen ses stuijvers, maeckende/ in couranten gelde den/ schellinck aen seven stuij-/ vers vierennegentig guldens/ negenthien stuijvers twee/ oorden, ende dat in voldoe-/ ninge van de koopsomme daer-/ inne begrepen het stuijver/ geldt, stomme ende andere/ hoogen, over een parceel/ landts groodt eenenseventig/ rooden der juste maete onbe-
//
grepen, gelegen onder de ju-/ risdictie des dorpe van roos-/ beeck in den kleijnen cau-/ ter, regenoten de pastorije/ van butzel ter i[e], die paters/ augusteijnen van loven ter/ ii[e], d'erffgenaemen ofte re/ presentanten van fran-/ ciscus cobbelgiers ter iii[e],/ ende d'abdije van villers ter/ vierdere zeijden, wesende/ los, vrij ende onbelast, soo/ ende gelijck het selve parceel/ landts aen den bovengenoem-/ den joannes baptista van/ laenen is verbleven achter-/ volgens die voorgeciteerde/ publieque conditien van ver-/ koopinge daer over gehouden/ door mij notaris aldaer uijt-/ gedruckt sub n[o] 6[o] ten uijt-/ gaen der brandende keirsse/ voorgevallen op den derthien-/ den der maendt augusti lest-/ leden van dit loopenden/ jaere seventhien hondert een-/ envijftig, Tot welcke conditien/ wordt voor de meerrest gere-/ fereert, dese alvolgens over/ de voorgemelde somme die-/ nende voor volle ende ab-
//
solute quittantie sonder van/ andere te moeten doen blijcken,/ mits welcke verclaert den/ comparant op vermogen sijnder/ voorgeciteerde procuratie, te/ consenteren uijt krachte deser/ ten behoeve des(es) meergenoem-/ den joannes van laenen/ present ende accepterende soo/ voor hem als voor desselffs/ huijsvrauwe magdalena/ de wolffs ten respecte vant'/ voorgemeldt parceel landts,/ in de ontgoedenisse, goedenisse/ ende realizatie naer behooren,/ t'zij voor die heeren wethoude-/ ren der hooft stadt loven,/ wethouderen van den dorpe/ van roosbroeck, als alomme/ elders, daer toe onwederroepe-/ lijck constituerende eenieder/ thoonder deser, ofte dobbel dier,/ Aldus gedaen, gepasseert ende/ geaccepteert binnen de stadt/ loven, ten teijde als hier/ boven ter presentie van fran-/ ciscus fisco ende van petrus/ fisco als getuijgen hier toe/ geroepen, sijnde d'originele mi-/ nute deser - bekleedt met be-/ hoorelijcken zegel - onderteec-
//
teekent l. goffard qq, joannes/ baptista van laenen, fran./ fisco 1751, pet. fisco 1751,/ leeger staet mij present ende/ is onderteekent, ant. fisco/ not(ari)s/ Welckenvolgende heeft den/ voorschreven geconstitueer-/ den uijt krachte ende naer/ vermogen als voor heeft/ den bovenstaenden con-/ tracte notariael alhier in/ alle ende iegewelcke sijne/ poincten, clausulen ende/ articulen ende articulen,/ vernieuwt, herkent ende gerei-/ rereert consenterende als/ in den selven de transpor-/ tanten obligantes, sub mit-/ tentes ac renuntiantes/ in forma, eensaement-/ lijck ter maenisse des/ heere meijers naer voor-/ gaende wijsdomme der/ naertenoemen heeren/ scepenen, heeft met alle/ behoorelijcke vertheijde-
//
nisse ende renuntiatie/ opgedraegen het parceel lants/ groodt eenenseventigh rooden/ der juste maete onbegrepen/ gelegen onder de jurisdic-/ tie des dorpe van roos-/ beeck in den kleijnen/ cauter, ten voorschreven/ contracte tusschen die/ regenoten naerder gespeci-/ ficeert ende gedesigneert,/ ende mits d'ordonnantie van/ rechten den voorschreven/ opdraegere uijt het voorzeijdt/ parceel landts groodt een-/ enseventig rooden behoo-/ relijck ontgoeijdt ende ont-/ erft zijnde, soo wordt mits/ desen in het selve met/ alle solemniteijten van/ rechtswegen daer toe noo-/ dig ende gerequireert, behoo-/ relijck gegoeijdt, gevest ende
//
geerft s(eigneu)[r] joannes baptista/ everaerts officiael van/ de tweede secretarie camer/ der gezeijde stadt loven,/ present ende accepterende,/ voor, in den naeme ende/ ten behoeve van joan-/ nes baptista van laenen/ innegesetenne der dorpe/ ofte barronie van bauter-/ sem beneffens desselffs huijs-/ vrauwe magdalena de wolff/ hunne erffgenaemen ende naer-/ komelingen alles breeder/ prout latius in supradicto/ procuratorio welckers gehee-/ len inhoude alhier inne/ anderwerff wordt gehouden/ voor geinsereert ende gerepe-/ teert, Coram jo(ncke)[r] joannes/ laurentius philippi et s(eigneu)[r] guil-/ lielmus van kerckhoven sche-/ penen hac 24[e(n)] meert 1752
Nagekeken door:
Moderator: Mi-Je Van Gils
Laatste update:: 2016-08-18 door Agata Dierick