SAL8145, Akte: V°70.1-R°71.1 (139 van 588)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°70.1-R°71.1  
Act
Datum: 1478-09-10

Transcriptie

2021-10-21 door Pieter Soetewey
Item villicus lovanien(sis) median(tibus) scabinis lovanien(sibus) adduxit joh(ann)em de/
chynnoit ad om(n)ia et singula bona i(m)mo(bilia) et heredit(aria) heylwigis/
coulon relicte joh(ann)is quondam le bonnier joh(ann)is et reneri d(i)c(to)ru(m) le/
bonnier fr(atru)m filioru(m) d(i)c(t)e heylwigis prius ema(ncipa)[toru(m)] infra lov(anium) et ex(tra)/
sit(a) in mans(ionibus) domibus curtib(us) t(er)r(is) ar(abilibus) pratis pascuis silvis ce(n)su/
t(re)censa redditib(us) et suis p(er)tinen(tiis) univ(er)sis pro debi certis recog(nitionibus) (et)/
et p(ro)miss(ionibus) (con)sc(ri)pt(is) in litter(is) scabinor(um) lovanien(sium) quaru(m) tenor sequit(ur)/
in hec verba Notum sit univ(er)sis q(uod) heylwigis coulon rel(i)c(t)a joha(n)nis/
quondam le bonnier joh(ann)es et renerus d(i)c(t)i le bonnier eius filii p(ri)us/
ema(ncipa)[ti] om(n)es (com)moran(tes) apud duwecheal r(ecognoverunt) indivisim joh(ann)i de chy(n)noet/
et nicholao vranx dicto braecmans quatuor florenos renen(ses) aur(eos)/
bonos et legales te xx stuv(er)s te iii pl(a)c(ken) den st(uver) pens(ionis) ad vitam/
aut t(er)cia marcii p(er)sol(vendos) et in cambio q(uo)l(ibet) ass(ecutu)[m] sed pignus ac mo(nitionem)/
infra leuca(m) valens octo Et t(antu)m Et pot(erunt) redimere q(ua)n(do)cu(m)q(ue) vol(uerint)/
median(tibus) quadraginta flor(enis) ren(ensibus) (con)si(mi)lib(us) in valo(r)e p(re)dicto ac cu(m)/
salvo q(uod) dictus joh(ann)es de chy(n)noet et domicella elisab(eth) ei[(us)] ux(or)/
p(er)cip(ient) aut Tali condic(i)o(n)e median(te) q(uod) dicti debitores p(re)fata(m) annua(m)/
pensione(m) redime(re) poterunt et quitare q(ua)n(do)cumq(ue) voluerint una vel/
duabus vicibus sed non minus q(uam) medietate(m) eiusdem pensionis exin(de)/
una vice et quemlib(et) florenu(m) renen(sem) exinde median(tibus) dece(m) florenis/
ren(ensibus) (con)si(mi)lib(us) in valo(r)e predicto ac cu(m) s(ecundu)[m] rata(m) dequit(ationis) Et p(ri)ma cor(am)/
boxhore(n) hanckart m(ar)cii t(er)cia It(em) notum sit universis q(uod) pred(i)c(t)i/
debitores ema(ncipa)[ti] ut s(upra) promiseru(n)t indivisim in hiis prostare et/
tales habe(re) maria(m) et machtilde(m) dictas le bonnier sorores p(re)d(i)c(t)or(um)/
fr(atru)m ac filias eor(un)d(em) heilwigis et quonda(m) joh(ann)is iam absen(tes) q(uod) ad/
mo(nitionem) d(i)c(t)i joh(ann)is de chy(n)noet se cor(am) scabinis lovanien(sibus) obligabu(n)t Et t(antu)m/
Et p(ri)ma cor(am) boxhoren hanckart marcii t(er)cia It(em) p(re)dicti debit(ores)/
ema(ncipa)[t(i)] ut supra promis(eru)nt ind(ivisim) dicto johanni de chynnoet xxiiii/
flor(enos) renen(ses) te xx stuv(er)s vide(licet) t(ri)bus pl(a)c(cis) pro quol(ibet) st(ufero) (com)putat(is)/
et sex halst(aria) silig(inis) mensu(r)e de wavre mediatim ad nativitat(is) b(ea)te/
marie virginis et mediatim ad natale d(omi)ni seq(uen)s p(er)solven(dos) q(uo)lib(et)/
ass(ecutu)[m] Et p(ri)ma cor(am) eisd(em) Item de voirs(creven) heilwijch jan en(de) reyne(r)/
hue(r) kijndere voirs(creven) p(ri)us ut sup(ra) ema(n)c(ipati) in p(rese)ncia hebbe(n) gehuert/
en(de) bekint dat sij gehuert hebben jegen janne va(n) chenoyt/
de goede hier na bescreven Inden yeesten een stuc lants gelege(n)/
te duweceal bij den bosch van bierqout? It(em) een stuc lants ge/
legen aldair bij den goeden der voirs(creven) weduwen en(de) hue(re)n kijnde(re)n/
It(em) een stuc bempts gelegen inde bempde van grave(n) bij den/
goeden he(re)n lodewijcx pynnoc ridders meyers te loeven(e) It(em) i/
bempt also hij gelegen is inde bempde van duweceal neve(n) de(n)/
goeden bauduwijns coulon It(em) eene(n) bempt gelegen ter saert/
over de dijle inde pr(o)chie van grave(n) bij de bempde va(n) beau/
saert en(de) den templiere(n) Te houden en(de) te hebbe(n) va(n) halfm(er)te
//
naestcomen(de) eene(n) t(er)mijn van sesse jare(n) lang dueren(de) deen na dand(er)/
sonder middel volgende elcx jaers darenbinnen Te weten de voirs(creven)/
lande voir en(de) om drie halster rocx der maten van wave(re) en(de) de/
voirs(creven) bempde voir en(de) om vier rijnsce guld(en) te xx stuv(er)s en(de) eene(n)/
peter te xviii stuv(er)s drie pl(a)c(ken) voir elken stuv(er) gerekent alle jare/
tsinte andriesmisse ap(oste)ls te betalen ende tvoirs(creven) coren te duweceal/
te leve(re)n den voirs(creven) janne van chynnoet de(n) voirs(creven) t(er)mijn duerende/
quol(ibe)t ass(ecutu)[m] Met vorwerden dat de voirs(creven) wynnen de beke gehete(n)/
duweceal die de voirs(creven) goede sculdich zijn te houden ten behoirlike(n)/
tijden ruymen ende veghen selen Met vorwerden dat de voirs(creven)/
wynne(n) allet strunchout staende op de voirs(creven) bempde te behoirlike(n)/
tijde(n) selen moegen struncken ende tstrunchout aenveerden It(em) sele(n)/
de voirs(creven) wynne de voirs(creven) lande wynnen mesten en(de) merghelen gelijc/
reengenoten bove(n) en(de) benede(n) en(de) de selve lande late(n) tot huere(n) af/
sceyden gelijc zij die bevinden selen tot hue(re)n incomen te weten/
al eens omgedaen Ende alle dese vorwerde(n) hebbe(n) gelooft de/
voirs(creven) wynnen ind(ivisim) de(n) voirs(creven) janne de chynnoet vasr gestentich/
onverbrekelijc ende van weerde(n) te houde(n) en(de) te voldoene talle(n)/
tijden en(de) t(er)mijne(n) als die vallen en(de) v(er)schijne(n) selen quolib(et) ass(ecutu)[m]/
Et p(ri)ma cor(am) eisd(em) Et h(ab)uit que(re)las hiis int(er)f(uerunt) roelants/
tybe sept(embris) x
Nagekeken doorGreet Stevens , Mi-Je Van Gils , Jos Jonckheer , Mi-Je Van Gils
ModeratorGreet Stevens
Laatste update:: 2018-09-06 door The Administrator