SAL8325, Akte: R°137.2-V°139.1 (74 van 219)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°137.2-V°139.1  
Act
Datum: 1727-11-22
TaalFrançais

Transcriptie

2020-12-02 door pieter-jan lahaye
En presence de messieurs les echevins/
de la cheff ville de louvain embas/
denomméz, constitué l'official l'archier/
en vertu de la procuration irrevocable/
luij donnée comme porteur de/
/ certain contract notarial pour le/
reconnoitre et renouveller, dont/
le contenu s'ensuit de mot a autre./
Cejourdhuij dixieme de septembre/
xvii[c] vingt sept, pardevant moij/
notaire admis par le conseil/
souverain de brabant residant a/
louvain present les temoins embas/
denommes comparu anne corlier/
fille d'age competante comme/
elle nous a declaré, laquelle confesse/
d'avoir recu du s(ieu)[r] et reverend jean/
jamin prètre ecolatre du chapitre/
de s(ain)[t] jaques en cette ville appliquant/
pour et au nom de dem(ois)[elle] isabelle/
antoinette de laet marolle en la/
congregation dite emaus en cette/
ditte ville la somme de huit cent/
florins argent de change l'esquelin/
a six sols, servant cette d'obligation,/
et provenant des deniers de la/
vente des terres delad(it)[e] d(emois)[elle] de/
laet sous leefdael selon les condi-/
tions en tenues pardevant le soussigné/
notaire en conformité de l'octroij/
par elle obtenu audit conseil de/
brabant le vii[e] de mars 1727 pour/
et a raison de quelle somme ladite/
comparante promet de paijer au/
proffit de la pred(it)[e] d(emois)[elle] de laet/
/ ledit s(ieu)[r] jamin present et acceptant/
une rente annuelle de trente six/
florins a quatre et demij du cent/
prenant cours du jourdhuij, et a/
echeoir annuellement a pareil/
jour, a condition que parmij paijant/
endeans trois mois apres chaque/
echeance elle passerat pour trente/
deux florins au denier vingtcinq/
et a quatre du cent, icelle rente/
paijable en cette ditte ville quitte/
et libre de toutes charges et exacti-/
ons soit x[e] xx[e] plus ou moindres/
deniers subsides aides contributions/
et de toutes autres impositions/
de quelle nature elles pourroient/
étre, nonobstant aucuns placcards/
au contraire aux quels la compa-/
rante deroge par cette et ainsij d'année en année en argent cou-/
rant comme dette par le droit/
ajugée, jusques au remboursement/
qui se pourra toujours faire parmij/
pareille somme capitale et/
monnoije de change comme/
dessus avec plein canon et frais/
en dependants, obligeant pour/
assurance du premis sa personne/
et biens meubles et immeubles/
presens et futurs et notamment/
six journaux de terre plus ou moins/
/ la piece comme elle se contient/
sous s(ain)[t] lambert libersart joignant au/
chemin de libersart a wavre et au s(ieu)[r]/
de gros nombré n[o] 8[o] de la carte figurative/
mentionnée au partage avenu pardevant/
le soussigné notaire le xxix[e] mars 1726/
entre la comparante et ses freres et/
soeurs. Item un bonnier un journal et cinquante/
une verges joignant d'un costé au s(ieu)[r]/
maghe, du deuxieme aux heritiers boumal,/
au s(ieu)[r] raulet, de gros et aux heritiers/
fontaine d'autres cotés n[o] 31[o] delad(it)[e] carte/
Item la moitié de deux bonniers et/
cinquante une verges joignant d'un/
coté au s(ieu)[r] de gros, au s(ieu)[r] raulet du ii[e],/
du iii[e], au curé de sart et aux parta-/
geants du iiii cotés n(uméro) 17 Item un bonnier et soixante huit verges/
joignant d'un coté au chemin, du ii[e] au/
curé de s(ain)[t] lambert, du iii[e] aux goffes, et du/
iiii[e] coté au s(ieu)[r] de gros n(uméro) 22 Item un journal et trois verges de pré/
joignant d'un coté au s(ieu)[r] de gros, du ii[e] au/
baron de malèves, du iii[e] au chemin, du/
iiii[e] aux partageants a present agnes/
corlier, toutes lesdites pieces sous la juris-/
diction de libersart s(ain)[t] lambert et luij/
attombées pour sa part audit partage/
Item une piece dits les deux closieres/
et pré contenant selon ledit mesurag[e],/
deux bonniers soixante une verges situés/
devant l'eglise de s(ain)[t] lambert, joignant/
d'un coté aux condividents a present agnes/
corlier du ii[e] au battij, lad(it)[e] piece acquise/
/ par la comparante en retrait parde-/
vant la cour et alloijers de sa majesté/
au quartier de mont s(ain)[t] guibert le/
23[e] juillet 1727 contre le s(ieu)[r] antoine/
francois charlier pasteur du sart walhain,/
et contre jean cantillion le viel par-/
devant la meme cour le 9[e] de juin/
auparavant qui avoient acquis lad(it)[e]/
piece cij devant reprise en quatre diffe-/
rentes portions comme par les lettres/
en etant et delivrées, garrantisant/
tous lesd(it)[s] biens pour quittes et libres/
non chargés ni vinculés de fideicommis/
ou autres oppignorations, ains d'etre/
de libre disposition, avec promesse de/
toujours fournir au gré de laditte d(emois)[elle]/
de laet en cas de manquement/
constituant a cet effet irrevocable-/
ment tous porteurs de cette ou de/
son double authentique pour compa-/
roir pardevant le conseil souverain/
de brabant, messieurs les maijeur/
et echevins de cette ville et ailleurs/
que besoin sera pour ij consentir en/
condemnation volontaire de meme/
qu'en affectation de laditte rente par/
mainmise decret et iteratiff decret/
desd(it)[s] sieurs echevins de louvain/
ou autrement en forme sans preallable/
ajournement nonobstant la suran-/
nation. Ainsi fait et passé les jour/
mois et an que dessus en presence/
du s(ieu)[r] libert froidmont et de francois/
/ guillaume thibaut temoins a ce/
requis étant la minute originale/
de cette munie de son seel competant/
signée anne corlier, j. jamin, l./
froidmont, t. g. thibaut 1727 et de/
moij ledit notaire Quod attestor sig-/
natum j.a. du rij not(ariu)s Quoij suivant ledit constitué en vertu/
que dessus at icij reconnu et renou-/
vellé le premis contract notarial/
en tous ses points, clauses et articles/
consentant en outre en la mainmise/
oblig(ando) submitt(endo) ac renuntiando in/
forma et prout in predicto contractu/
Coram messir[e] philip louis baron de/
schore, et s(ieu)[r] jean van arenbergh scab(inis)/
hac xxii[a] (novem)bris 1727
Nagekeken doorkristiaan magnus , Chris Picard
Moderatorkristiaan magnus
Add. 1
Datum: 1756-08-04
TaalNederlands

Transcriptie

2020-12-02 door pieter-jan lahaye
Is gebleken bij/
acte van quijtinge/
gepasseert voor den/
notaris f(rancois) g(uilleaume) thibaut/
ende getuygen in/
date 4 augusti/
1756 dat de neffens-/
staende rente is gequeten/
met den interest van dien/
aen l. de fillet/
ende m. de fillet/
als transport der/
voors(chreven) rente bekomen/
hebben op den 3/
aug(us)ti 1731 volgens/
goedenisse daer over/
geopereert voor/
wethouderen van/
loven den 6 aug(us)ti/
1731 in media/
quare vacat hac/
4 aug(us)ti 1756/
quod attestor/
p.j.m. wirix off(iciae)[l]
Nagekeken doorkristiaan magnus , Chris Picard
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer