SAL8325, Akte: R°213.2-R°216.1 (112 van 219)
Akte R°213.2-R°216.1
Act
Datum: 1728-01-21
Taal: Français
Transcriptie
2020-11-23 door pieter-jan lahayeEn presence de messieurs les maijeur/
et echevins de la cheff ville de louvain/
embas denommez constitué l'official/
l'archier en vertu de la procuration irrevo/
cable luij donnée comme porteur de/
certain contract notarial pour le recon-/
noitre renouveller et realiser dont le/
contenu s'ensuit de mot a autre. Ce jourd'huij/
trente un decembre 1727 pardevant moij notaire/
sousigné par le conseil de sa majesté imperiale
//
royale, et catholicq en brabant admis/ resident dans la ville de jodoigne, et en/ presence des tesmoins embas denomez, compa-/ rut personellement le sieur erard de/ hemptinnes sic mari et mambour de/ demoiselle jeanne marguerite isabelle/ donijn et soubz promesse de luij faire/ aggreer le suivant, lequel nous at/ declaré d'avoir bonnement et leale-/ ment rendu en arrentement heritable/ et a tousjours, comme il fait par/ cette, a michel franchimont, jeune/ homme a marier, icij present ce accep-/ tant pour en jouir au quinze de mars/ prochain seulement, une maison/ située en cette dite ville telle, et de la/ maniere que jean le blicq le tient/ presentement en louage du sieur com-/ parant, qu'il at fait evincer parde-/ vant les eschevins en franchise de laditte/ ville l'année dernière, sur la vefve/ gerard thomas, et ses enfants, avec/ les deux maisons ij joignantes du costé/ vers louvain pour defaut de paijement/ d'une rente de dix huit florins que le/ s(ieu)[r] comparant cum suis avoit droit/ de tirer sur lesdites maisons joignantes/ la susdite maison vers moeuse et damont/ a la rue vers louvain a une desdites/ maison possedée par charles de vigneau/ et d'aval a la vefve gilles gilson, ledit/ arrentement fait pour et au moijen/ d'une rente annuelle de quinze florins,/ qui commencerat a prendre cours audit/ quinze mars prochain 1728 et echeoirat
//
pour la première fois a pareil jour de l'an 1729 et ainsi d'année en/ année jusq(ue) au remboursement qui/ se pourrat faire a tout le bon/ plaisir dudit acceptant en une seule/ fois argent de change a six sols l'es-/ calin et les autres especes a l'advenant/ et en paijant le canon a rate du temps/ et aussij les fraix de realisation seule-/ ment laquelle rente demeurerat/ affectée et hijpothequée sur ladite/ maison a laquelle le sieur comparant/ ou ses aijants causes au cas de faute/ de paijement de la predite rente, aussi/ bien pour plusieurs canons que pour/ un pourront tousjours ij avoir recours/ suivant droit et coutume, nonobstant toute coutume ou droit du paijs au contraires/ aux quels l'acceptant ij a bien expres-/ sement derogez par cette, et pour/ asseurance ulterieure du paijement/ de la predite rente de quinze florins,/ et de son capital ledit acceptant/ at obligé pour arriere fin et contre-/ panné certaines douse verges grandes/ de terre scituées soubz la jurisdiction/ de pietrain, joindantes d'un costé/ au chemin allant dudit pietrain/ a herbaijs, du deuxieme a la vefve/ lambert gilson, du troisieme a l'abbaije/ de la ramée et du iiii[e] a [vacat]/ que l'acceptant at retrait de nicolas
//
moureau par act passé pardevant/ le notaire vanderkam et certains tes-/ moins ij denomez le [vacat] qui l'avoit/ acquit de isabelle josephe franchi-/ mont demie soeure de l'acceptant/ par act passé pardevant ledit notaire/ vanderkam et certains tesmoins ij/ denomez le 6[e] (septem)bre 1726 et realisé/ ensuitte le 20[e] octobre ensuivant/ pardevant la courte de pietrain,/ a laquelle terre le sieur comparant/ pourrat aussij ij avoir recours suivant/ droit et coutume au cas de faute/ de paijement de la predite rente,/ tant bien pour le principal que/ pour les cours d'icelle rente,/ promettant ulterieurement le-/ mesme acceptant tousjours pour/ plus grande asseurance du premis/ de remettre en due estat laditte maison/ et ce endeans deux ans comme/ aussij de bien et fidelement paijer/ annuellement la predite rente/ de quinse florins a la residence/ du sieur comparant a la comté/ quitte et libre de toutes charges,/ soit 10[es] 20[es] 40[es] 100[es] deniers contribu/ tions, et autres deniers plus ou moins
//
nulles reservees ni exceptees nonob-/ stant tout placcart ou envoije de sa/ majesté au contraires auxquels le/ meme acceptant ij a bien expresse-/ ment derogez par cette, a raison/ qu'elles font parties de la contention,/ et le sieur comparant de faire/ jouir l'acceptant de ladite maison/ quitte et libre de toutes charges/ a ladite rente de quinse florins/ pres, le tout de parte et d'autre/ soubz obligation de leurs respectives/ personnes et biens, meubles et/ immeubles presents et futurs avec/ renontiation en forme, et pour/ le premis faire realiser pardevant/ courte competente, renouveller/ ladite promesse de guarandie/ et le faire au besoin passer en/ condemnation volontaire non/ surannable et sans preallable ad-/ journement a decretter tant par-/ devant ledit conseil souverain/ de brabant que pardevant toute/ autre courte a choisir par les parties/ contractantes, elles ont irrevocable-/ ment commis et constituez tous/ porteur du double authenticq de cette/ auquel (etceter)a Ainsi fait et passé en cette/ ditte ville de jodoigne le jour que
//
dessus en presence des sieurs jean/ vischeret et jean gillart le premier/ de residence de ladite ville, et le second/ de namur tesmoins a ce requis, la/ minute originele de cette acquittée/ d'un seel de six sols, est signée et/ soubmarquée respectivement du s(ieu)r/ comparant, acceptant, desdits tes-/ moins et jointement de moij/ aussi ledit sousigné notaire qui/ certifie cette ij accorder Quod/ attestor signatum p. stevenaert/ not(ariu)s 1729 Quoij suivant ledit constitué en vertu/ que dessus at icij reconnu renouvellé/ et realisé le premis contract nota-/ rial en tous ses points clauses et/ articles, ensemble supporté par/ deue effestucation certaine maison/ scituée en la ville de jodoigne entre/ ses joindant plus amplement reprise/ audit contract, et ledit transportant/ a la semonce du s(eigneu)[r] maijeur et juge-/ ment de messieurs les echevins embas/ denommez en etant devestis et desheritez/ est dans icelle maison deuement/ investis et adherité michel franchimont/ a charge d'une rente hereditable de/ quinze florins par an [terminis tamquan bene persolvendum] present icij l'offi-/ cial lanckmans pour iceluij ses hoirs et/ aijant cause ce acceptant dans la quelle
//
rente le s(ieu)[r] erard de hemptinnes et/ dam(ois)[elle] jeanne margueritte isabelle/ donijn conjoints sont pareillement/ investis et adheritez, et pour plus/ grande et ulterieure asseurance/ de laditte rente a la semonce et/ jugement que dessus ledit constitué/ at supporté avec deue effestucation/ certaines douze verges grandes/ de terre situez sous la jurisdiction/ de pietrain entre ses joindants/ aussij designez audit contract expos(ito)/ impositus est l'official lanckmans/ au nom et proffit desdits conjoints/ quo facto et ipse iterum reddidit/ a charge de laditte rente, ledit/ supportant per monitionem jure/ satis et waras oblig(ando) submitt(end)[o] ac/ renuntiando in forma et prout/ in predicto contractu Coram/ s(ieu)[r] albert francois van winghe/ et s(eigneu)[r] jean van arenbergh/ scab(inis) hac xxi[a] januarij 1728
//
royale, et catholicq en brabant admis/ resident dans la ville de jodoigne, et en/ presence des tesmoins embas denomez, compa-/ rut personellement le sieur erard de/ hemptinnes sic mari et mambour de/ demoiselle jeanne marguerite isabelle/ donijn et soubz promesse de luij faire/ aggreer le suivant, lequel nous at/ declaré d'avoir bonnement et leale-/ ment rendu en arrentement heritable/ et a tousjours, comme il fait par/ cette, a michel franchimont, jeune/ homme a marier, icij present ce accep-/ tant pour en jouir au quinze de mars/ prochain seulement, une maison/ située en cette dite ville telle, et de la/ maniere que jean le blicq le tient/ presentement en louage du sieur com-/ parant, qu'il at fait evincer parde-/ vant les eschevins en franchise de laditte/ ville l'année dernière, sur la vefve/ gerard thomas, et ses enfants, avec/ les deux maisons ij joignantes du costé/ vers louvain pour defaut de paijement/ d'une rente de dix huit florins que le/ s(ieu)[r] comparant cum suis avoit droit/ de tirer sur lesdites maisons joignantes/ la susdite maison vers moeuse et damont/ a la rue vers louvain a une desdites/ maison possedée par charles de vigneau/ et d'aval a la vefve gilles gilson, ledit/ arrentement fait pour et au moijen/ d'une rente annuelle de quinze florins,/ qui commencerat a prendre cours audit/ quinze mars prochain 1728 et echeoirat
//
pour la première fois a pareil jour de l'an 1729 et ainsi d'année en/ année jusq(ue) au remboursement qui/ se pourrat faire a tout le bon/ plaisir dudit acceptant en une seule/ fois argent de change a six sols l'es-/ calin et les autres especes a l'advenant/ et en paijant le canon a rate du temps/ et aussij les fraix de realisation seule-/ ment laquelle rente demeurerat/ affectée et hijpothequée sur ladite/ maison a laquelle le sieur comparant/ ou ses aijants causes au cas de faute/ de paijement de la predite rente, aussi/ bien pour plusieurs canons que pour/ un pourront tousjours ij avoir recours/ suivant droit et coutume, nonobstant toute coutume ou droit du paijs au contraires/ aux quels l'acceptant ij a bien expres-/ sement derogez par cette, et pour/ asseurance ulterieure du paijement/ de la predite rente de quinze florins,/ et de son capital ledit acceptant/ at obligé pour arriere fin et contre-/ panné certaines douse verges grandes/ de terre scituées soubz la jurisdiction/ de pietrain, joindantes d'un costé/ au chemin allant dudit pietrain/ a herbaijs, du deuxieme a la vefve/ lambert gilson, du troisieme a l'abbaije/ de la ramée et du iiii[e] a [vacat]/ que l'acceptant at retrait de nicolas
//
moureau par act passé pardevant/ le notaire vanderkam et certains tes-/ moins ij denomez le [vacat] qui l'avoit/ acquit de isabelle josephe franchi-/ mont demie soeure de l'acceptant/ par act passé pardevant ledit notaire/ vanderkam et certains tesmoins ij/ denomez le 6[e] (septem)bre 1726 et realisé/ ensuitte le 20[e] octobre ensuivant/ pardevant la courte de pietrain,/ a laquelle terre le sieur comparant/ pourrat aussij ij avoir recours suivant/ droit et coutume au cas de faute/ de paijement de la predite rente,/ tant bien pour le principal que/ pour les cours d'icelle rente,/ promettant ulterieurement le-/ mesme acceptant tousjours pour/ plus grande asseurance du premis/ de remettre en due estat laditte maison/ et ce endeans deux ans comme/ aussij de bien et fidelement paijer/ annuellement la predite rente/ de quinse florins a la residence/ du sieur comparant a la comté/ quitte et libre de toutes charges,/ soit 10[es] 20[es] 40[es] 100[es] deniers contribu/ tions, et autres deniers plus ou moins
//
nulles reservees ni exceptees nonob-/ stant tout placcart ou envoije de sa/ majesté au contraires auxquels le/ meme acceptant ij a bien expresse-/ ment derogez par cette, a raison/ qu'elles font parties de la contention,/ et le sieur comparant de faire/ jouir l'acceptant de ladite maison/ quitte et libre de toutes charges/ a ladite rente de quinse florins/ pres, le tout de parte et d'autre/ soubz obligation de leurs respectives/ personnes et biens, meubles et/ immeubles presents et futurs avec/ renontiation en forme, et pour/ le premis faire realiser pardevant/ courte competente, renouveller/ ladite promesse de guarandie/ et le faire au besoin passer en/ condemnation volontaire non/ surannable et sans preallable ad-/ journement a decretter tant par-/ devant ledit conseil souverain/ de brabant que pardevant toute/ autre courte a choisir par les parties/ contractantes, elles ont irrevocable-/ ment commis et constituez tous/ porteur du double authenticq de cette/ auquel (etceter)a Ainsi fait et passé en cette/ ditte ville de jodoigne le jour que
//
dessus en presence des sieurs jean/ vischeret et jean gillart le premier/ de residence de ladite ville, et le second/ de namur tesmoins a ce requis, la/ minute originele de cette acquittée/ d'un seel de six sols, est signée et/ soubmarquée respectivement du s(ieu)r/ comparant, acceptant, desdits tes-/ moins et jointement de moij/ aussi ledit sousigné notaire qui/ certifie cette ij accorder Quod/ attestor signatum p. stevenaert/ not(ariu)s 1729 Quoij suivant ledit constitué en vertu/ que dessus at icij reconnu renouvellé/ et realisé le premis contract nota-/ rial en tous ses points clauses et/ articles, ensemble supporté par/ deue effestucation certaine maison/ scituée en la ville de jodoigne entre/ ses joindant plus amplement reprise/ audit contract, et ledit transportant/ a la semonce du s(eigneu)[r] maijeur et juge-/ ment de messieurs les echevins embas/ denommez en etant devestis et desheritez/ est dans icelle maison deuement/ investis et adherité michel franchimont/ a charge d'une rente hereditable de/ quinze florins par an [terminis tamquan bene persolvendum] present icij l'offi-/ cial lanckmans pour iceluij ses hoirs et/ aijant cause ce acceptant dans la quelle
//
rente le s(ieu)[r] erard de hemptinnes et/ dam(ois)[elle] jeanne margueritte isabelle/ donijn conjoints sont pareillement/ investis et adheritez, et pour plus/ grande et ulterieure asseurance/ de laditte rente a la semonce et/ jugement que dessus ledit constitué/ at supporté avec deue effestucation/ certaines douze verges grandes/ de terre situez sous la jurisdiction/ de pietrain entre ses joindants/ aussij designez audit contract expos(ito)/ impositus est l'official lanckmans/ au nom et proffit desdits conjoints/ quo facto et ipse iterum reddidit/ a charge de laditte rente, ledit/ supportant per monitionem jure/ satis et waras oblig(ando) submitt(end)[o] ac/ renuntiando in forma et prout/ in predicto contractu Coram/ s(ieu)[r] albert francois van winghe/ et s(eigneu)[r] jean van arenbergh/ scab(inis) hac xxi[a] januarij 1728
Nagekeken door: Chris Picard , kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer