SAL7363, Akte: R°32.1-R°33.1 (68 van 566)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°32.1-R°33.1  
Act
, fiat in gallico
Datum: 1469-07-31
TaalFrançais

Transcriptie

2019-03-01 door Mi-Je Van Gils
Fiat in gallico/
Cond zij allen liede(n) d(at) m(aistr)e gillis de meldert a prins en acce(n)se/
au noble et vaillant frere jaques caillot de lordre de lospital s(ain)t/
jehan de jh(e)r(usa)l(e)m co(m)mandeur de braba(n)t et de liege dist vulgaireme(n)t/
maistre de chantrain a title de loyaule cense la court ou maison/
du temple lez wavre tout ainsi co(m)me elle se co(m)porte et estend tant en/
t(er)res labourables jardins maisons et pasturages co(m)me en prez et aut(re)m(en)t/
co(m)ment q(ue) ce soit saulf et res(er)ve au singulier p(ro)uffit de led(it) ordre tous/
cens rentes avec tous les bois et eaues tant viviers co(m)me ce que/
diceulx deppend et que a iceulx viviers peult s(er)vir Lesquelz cens/
rentes bois et viviers le seign(eu)r de chantrain retient a luy et a sa/
demaine ainsi et co(m)me estoit fait a henry jaspar precedent fermier/
ou censier dudit lieu Ce p(rese)nt bail fait pour le terme et espasse de/
xii ans et douze despoulles ens(er)a(n)s moyenant et parmii ce que led(it) gille meldert/
sera tenu den rendre aud(it) seigneur et payer pour ch(ac)un an durant lad(ite) scute/
et cense la qua(n)tite de cincqua(n)te muys de grain moittie ble mottie avoi(n)ne ala/
mesure de louvain et livrer aud(it) louvain en lhostel dud(it) s(eigneu)[r] au t(er)me de noel/
ou t(er)me de moisons acoustume avecq xxv pet(er)s dor pour lesd(its) prez lesquelz/
xxv pet(er)s dor sera tenu de paier a deux t(er)mes cest ass(avoi)[r] moittie ala pu(r)i/
ficac(i)on n(ot)re dame et lautre a lascens(i)on n(ot)re s(eigneu)[r] primier t(er)me et payeme(n)t/
co(m)menchant au noel prochain quon dira lan mil iiii[c] lxx alusage de liege/
et chandeleur ensivant et lautre alad(ite) lascension n(ot)re seigne(u)[r] qui apres ensievra/
aud(it) an iiii[c] lxx et ainsi ensivant dan en an et de t(er)me en t(er)me jusques/
en fin de lad(i)te scute et ce(n)se et avecq ce sera tenu de faire desservir n(ot)re/
la chapelle dud(it) wavre de troix messes pour ch(ac)une sepmaine icelle/
fournir de li(n)naire ainsi quil est acoustume p(ar) raison et de paier et acquitier/
toutes charges et debtes que poeut ou poura debvoir alad(ite) maison a quelque/
gens que ce soit tant desgliese co(m)me seculiers sans diminuer ledit payeme(n)t/
en aucu(n)e manie(re) Sera encore tenu led(it) gille de r(e)cepvoir mons(eigneu)[r] le prieur/
de france ou ses co(m)mis et deputez quant luy plaira visiter ou faire/
visiter lad(ite) maison avecq tout son estat et ainsi quil est acoustu(m)e et quil fait/
es ault(re)s lieux de sond(it) priore Et pareillem(en)t de r(e)cepvoir [led(it) s(eigneu)[r]] avecq n(ot)re/
tout [son] estat une foix lan p(ar) ung jour naturel quant y voulroit visiter/
lad(i)te maison semblablem(en)t de r(e)cepvoir tous ses co(m)mis et deputez/
a ses despe(n)s touteffoix quil [luy] plaira envoier p(our) led(it) co(m)mis aud(it) lieu/
en passant ou rapassant pour les affaires de lad(ite) co(m)manderie Sera
//
plus tenu den rendre et paier mener et livrer a led(it) [aud(it)] hostel a louvain ala/
toussains terme acoustume et par ch(ac)un an deux pourchaux gras du/
pris de xl pattars la piece Et aveucq ce de mettre ou faire mettre/
en oeuvre ch(ac)un an a ses despens cincq cens manees de wavre ou/
desceule sus les maisons et estables dud(it) lieu de wavre es lieux/
les plus necessaires ainsi co(m)me p(ar) led(it) s(eigneur) ou ses co(m)mis sera ordo(n)ne/
mais led(it) s(eigneur) sera tenu de paier le salaire du couvreur qui ce/
fera et de trouver ycelluy pour ce faire Encore sera tenu led(it)/
gille quant plaira aud(it) seigneur aud(it) lieu faire ouverer de ch(ar)pe(n)terie/
ou aultrem(en)t de paier les despens de bouche desd(its) ouvriers et/
damener le boix sur place et led(it) gille aura les atteles bra(n)ches/
et r(e)coppes des chesnes et arbres quon abattra pour ce faire et/
q(ui) ne pourront plus servir ausd(its) ouvrages Et led(it) s(eigneur) sera tenu/
de sa part dassigner ou faire assigner aud(it) gille pour ch(ac)un an/
du boix souffissame(n)t pour son chauffage es haies de lad(ite) maison/
ou en quelque lieu que mieulx aud(it) s(eigneur) plaira car il ne brulera/
nulz feurres ou estrains mais tous lesd(its) estrains ven(us) de lesd(ites) t(er)res/
sera tenu led(it) gille de convertir en fiens pour mener sur les terres/
de lad(ite) maison quil sera tenu de faire ou avoir fait en la fin de sad(ite)/
scute ou cense Sera oultre plus tenu de retenir et entretenir toutes/
parrois et edifices de lad(i)te maison de puis la p(re)miere rigle en bas/
et de r(e)parer et r(e)ffaire tout ce q(ue) par luy ou p(ar) ses bestes seroit ro(m)pu/
demoli ou empire aulcu(n)eme(n)t Et ne pourra mener ne laissier aler ses/
bestes es tailliz desd(its) bois ou haies de lad(ite) maison quilz naient troix/
ans passez quil ne soit tenu den rendre le do(m)maige et amende/
au dit de ceux qui en ce se cognoistront et gardera pareillement/
lesd(its) boix que les bestes des aultres ny voisent Sera oultre/
plus tenu de garder entretenir et maintenir les biens et ornemens/
de lad(ite) chapelle et iceulx rendre aud(it) s(eigneu)[r] en bon estat en fin/
de sad(ite) scute desquelz la declarac(i)on senssient primierem(en)t ung/
calice darge(n)t dore ung messel note ung aornem(en)t comply garny/
de chasuble aulbe estole et phanon aveucq lamict et les trois/
napes avecq deux potes destain une choce cloche au clocher It(em)
//
une tonaille a laver mains et une petite clochete a lever dieu avecq une/
croix de limoges et les ymages qui ysont Sera plus tenu led(it) gille de/
laborer ch(ac)un an lesd(ites) t(er)res dud(it) maison desseure et dessoubz ainsi q(ue) les/
bons laboreurs voisines et icelles marler et fumer pareilleme(n)t deuem(en)t/
et laissera en fin de sad(i)te scute la piece des blez labouree deuem(en)t/
de quatre roies et semee de bonne seme(n)ce et la piece ou les/
pieces de mars labourees de deux roies et semee deuem(en)t co(m)me/
dit est et de seme(n)ce souffisante Et la piesse des jacheres laisse(r)a/
labouree dune roye p(ar)eillem(en)t sans demander ou avoir quelque/
ava(n)tage ou prouffit des fruis prez ou jardins dud(it) lieu et/
pour ce que led(it) labourage est de present discontinue et mal/
en poinct pour le p(rese)nt ledit gille ne sera tenu de paier pour/
ceste anee p(re)sente qui finera a lad(ite) s(ain)t jehan lxx prochain avenir/
fors xx muys davoi(n)ne tant seulem(en)t pour tout le droit desd(ites)/
moisons et argent desd(its) prez lesd(its) xx muys davoi(n)ne rend(us)/
et livrez alad(ite) maison de [a] louvain aud(it) t(er)me de moisons et ala/
mesure dud(it) louvain Et par ce s(er)a de tenu de r(e)mettre sus/
led(it) labeur ainsi q(ue) dessus est dit cloire et fermer les jardins/
dud(it) lieu et iceulx labourages et jardins clos livrer en la fin/
de sad(ite) scute reffais et remis sus de tous poincts co(m)me/
dit est Inde sunt fid(eiussores) t(am)q(uam) p(ri)n(cipa)[les] debit(ores) ind(ivisim) henr(icus) de meld(er)t/
brued(er) d frat(er) d(i)c(t)i egidi (com)mor(ans) apud wave(re) gerard(us) pet(er)s/
f(ilius) q(uon)d(am) pauli (com)mor(ans) ter lane(n) egidius t(er)ling f(ilius) petri de neder/
wavere et henr(icus) clabots (com)mor(ans) in p(ar)ro(chia) de ov(er)ijssche et p(rim)[us]/
roelants oud(erogghe) julii xxix
Nagekeken doorMi-Je Van Gils , Chris Picard
ModeratorMi-Je Van Gils
Laatste update:: 2016-07-06 door Xavier Delacourt