SAL7613, Akte: R°346.2-V°347.1 (122 van 172)
Akte R°346.2-V°347.1
Act
Datum: 1731-04-12
Transcriptie
2019-10-21 door pieter-jan lahayeIn teghenwoordigheijdt des heere lieu-/
tenants meijers mits d'absentie/
van den heere meijer e(nde) schepenen van/
loven naergenoempt gestaen den/
officiael goffart om de naervolgende/
acte notariael alhier wettelijck te/
vernieuwen ende t'herkennen als/
thoonder van de selve geconstitueert/
sijnde volghens d'onwederroepelijcke/
procuratie daer inne geinsereert/
heeft dat gedaen als volght Op/
heden desen 3 (decem)bris 1728 compareerde/
voor mij not(ari)s bij sijne maj(estij)[ts] souvereijnen/
raede van brabant geadmitteert/
tot loven residere(nde) present die getuij-/
ghen naergenoempt jouff(rouw)[e] maria/
susanna sara christiaens huijsvrouwe/
van d'heer theodorus otto alhier/
insgelijckx present ende sijne voors(chreven)/
huijsvrouwe tot hetgene naerbes(chreven) au-/
thoriserende, welcke comparante ver-/
claerde op te draeghen, cederen e(nde)/
transporteren soo e(nde) gelijck sij is/
doende bij desen aen e(nde) ten behoeve/
van d'heer jacobus franciscus bernard/
de bulloij e(nde) vrauwe maria isabella/
francisca christiaens sijne compagne
//
alhier insgelijckx present ende accep-/ terende dats te weten haer eerste/ comparants deel in de goederen/ achtergelaeten bij wijlen haere/ ouders ende aen haer competerende,/ breeder gespecificeert in d'acte/ van scheijdinghe e(nde) deijlinge tusschen/ haer e(nde) mede condividenten gemaeckt/ e(nde) gepasseert voor mij notario e(nde) sekere/ getuijghen op den 9[e] april 1726 tot/ welcke alhier gerefereert wort,/ welcke cessie e(nde) transport is geschiedt/ om e(nde) mits eene jaerelijcksche/ rente van hondertdertigh gul(den)s/ courant gelt betaelbaer van jaere/ tot jaere in alsulcke munte als/ t'ideren valdage sal cours nemen,/ vrij van alle lasten xx[e] meerdere/ oft mindere penningen niettegenstaende/ eenighe placcaerten ter contrarie/ aen de welcke mits desen wel ex-/ presselijck wordt gederogeert, e(nde)/ waer van den eersten valdage sal/ sijn halff meert 1729 e(nde) soo voorts/ van jaere tot jaere totte effective/ quijtinghe toe teghens den penn(inck) xx[e]/ wisselgelt, welcke quijtinghe sal/ moghen geschieden als het de tweede/ comparanten gelieven sal in eene/ reijse ter somme van drij duijsent/ twee hondert vijfftigh gul(den)s wisselgelt
//
a rate van tijdt, mits welcke soo/ verclaerde de voors(chreven) eerste comparanten/ aen het voors(chreven) deel ofte portie geene/ actie ofte recht meer te reserveren,/ uuijtgenomen hetgene begrepen/ in den voors(chreven) act van scheijdinghe, raec-/ kende haere ongehoude suster sullende/ de voors(chreven) eerste comparanten doen/ casseren de rente van een duijsent/ een hondert e(nde) welff gul(den)s die sij was/ heffende op de voors(chreven) gemeijne ende/ gedeijlde goederen, constituerende/ dijenvolghens onwederroepelijck alle/ thoonders deser om te compareren/ voor meijer, schepenen deser stadt/ ende alomme elders aldaer den/ inhout deser vernieuwende e(nde) de voors(chreven)/ jouff(rouw)[e] maria susanna sara christiaens/ behoorelijck te goeden vestigen ende/ erffven op die goederen in den voors(chreven) act/ van scheijdinghe vermelt ende compe-/ terende de tweede comparanten/ uuijtgenomen degene geleghen tot/ bierbeeck alleen ingevalle sij die selve/ quaeme te vercoopen andersints niet,/ sullende de voors(chreven) rente blijven/ behouden de nature van patrimonie/ e(nde) daer mede comen te cesseren d'acten/ gepasseert voor mij notario op den 19 apri-/ lis 1726. Aldus gedaen ten daege voors(chreven)/ ter presentie van guillielmus heerens/ e(nde) nicolaus billens getuijghen hier toe/ aensocht, sijnde de minute deser becleedt/ met behoorelijcken segel door de compa-
//
ranten beneffens mij notario/ ondert(eecken)t Onderstondt quod attestor/ e(nde) was ondert(eecken)t e haelgoet not(ari)s/ Aldus vernieuwt e(nde) herkent de/ voors(chreven) acte notariael in alle/ e(nde) igewelcke haere poincten,/ clausulen e(nde) ar(ticu)len, den welcken/ dijenvolghens ter maenisse des voors(chreven) heere/ lieutenants meijers mits d'absentie/ als voor ende wijsdomme der naerbes(chreven)/ heeren schepenen heeft opgedraeghen/ met behoorelijcke vertheijdenisse/ het deel in de goederen, waar van/ breeder in de voors(chreven) acte notariael, e(nde)/ de selve goederen gespecificeert in/ d'acte van scheijdinghe e(nde) deijlinghe/ gepasseert voor den notaris haelgoet e(nde)/ sekere getuijghen op den 9 april 1726/ tot welcke alhier wort gerefereert,/ e(nde) daer uijt bij ordonnantie van rechte/ behoorelijck ontgoeijdt e(nde) onterft sijnde/ soo wort daer inne behoorelijck gegoeijt/ gevest e(nde) geerft d'heer jacobus franciscus/ bernard de bulloij e(nde) vrouwe maria/ isabella francisca christiaens sijne/ compaigne op den last van eene/ jaerelijcksche rente van hondert/ dertigh gul(den)s courant gelt/[ten behoeve van jouff(rouw)[e] maria susanna christiaens wed(uw)[e] d'h(ee)[r] theodorus otto] e(nde) voordere/ conditien in de voors(chreven) acte notariael/ geexprimeert, present alhier den pro(cureu)r/ durij ten behoeve als voor acceptere(nde)/ et satis et waras prout latius in dicto/ procuratorio, coram h(ee)[r] e(nde) m(eeste)[r] hijacinthus/ jacobus schoutens e(nde) s(eigneu)[r] cornelis de berges/ schepenen hac 12 aprilis 1731
//
alhier insgelijckx present ende accep-/ terende dats te weten haer eerste/ comparants deel in de goederen/ achtergelaeten bij wijlen haere/ ouders ende aen haer competerende,/ breeder gespecificeert in d'acte/ van scheijdinghe e(nde) deijlinge tusschen/ haer e(nde) mede condividenten gemaeckt/ e(nde) gepasseert voor mij notario e(nde) sekere/ getuijghen op den 9[e] april 1726 tot/ welcke alhier gerefereert wort,/ welcke cessie e(nde) transport is geschiedt/ om e(nde) mits eene jaerelijcksche/ rente van hondertdertigh gul(den)s/ courant gelt betaelbaer van jaere/ tot jaere in alsulcke munte als/ t'ideren valdage sal cours nemen,/ vrij van alle lasten xx[e] meerdere/ oft mindere penningen niettegenstaende/ eenighe placcaerten ter contrarie/ aen de welcke mits desen wel ex-/ presselijck wordt gederogeert, e(nde)/ waer van den eersten valdage sal/ sijn halff meert 1729 e(nde) soo voorts/ van jaere tot jaere totte effective/ quijtinghe toe teghens den penn(inck) xx[e]/ wisselgelt, welcke quijtinghe sal/ moghen geschieden als het de tweede/ comparanten gelieven sal in eene/ reijse ter somme van drij duijsent/ twee hondert vijfftigh gul(den)s wisselgelt
//
a rate van tijdt, mits welcke soo/ verclaerde de voors(chreven) eerste comparanten/ aen het voors(chreven) deel ofte portie geene/ actie ofte recht meer te reserveren,/ uuijtgenomen hetgene begrepen/ in den voors(chreven) act van scheijdinghe, raec-/ kende haere ongehoude suster sullende/ de voors(chreven) eerste comparanten doen/ casseren de rente van een duijsent/ een hondert e(nde) welff gul(den)s die sij was/ heffende op de voors(chreven) gemeijne ende/ gedeijlde goederen, constituerende/ dijenvolghens onwederroepelijck alle/ thoonders deser om te compareren/ voor meijer, schepenen deser stadt/ ende alomme elders aldaer den/ inhout deser vernieuwende e(nde) de voors(chreven)/ jouff(rouw)[e] maria susanna sara christiaens/ behoorelijck te goeden vestigen ende/ erffven op die goederen in den voors(chreven) act/ van scheijdinghe vermelt ende compe-/ terende de tweede comparanten/ uuijtgenomen degene geleghen tot/ bierbeeck alleen ingevalle sij die selve/ quaeme te vercoopen andersints niet,/ sullende de voors(chreven) rente blijven/ behouden de nature van patrimonie/ e(nde) daer mede comen te cesseren d'acten/ gepasseert voor mij notario op den 19 apri-/ lis 1726. Aldus gedaen ten daege voors(chreven)/ ter presentie van guillielmus heerens/ e(nde) nicolaus billens getuijghen hier toe/ aensocht, sijnde de minute deser becleedt/ met behoorelijcken segel door de compa-
//
ranten beneffens mij notario/ ondert(eecken)t Onderstondt quod attestor/ e(nde) was ondert(eecken)t e haelgoet not(ari)s/ Aldus vernieuwt e(nde) herkent de/ voors(chreven) acte notariael in alle/ e(nde) igewelcke haere poincten,/ clausulen e(nde) ar(ticu)len, den welcken/ dijenvolghens ter maenisse des voors(chreven) heere/ lieutenants meijers mits d'absentie/ als voor ende wijsdomme der naerbes(chreven)/ heeren schepenen heeft opgedraeghen/ met behoorelijcke vertheijdenisse/ het deel in de goederen, waar van/ breeder in de voors(chreven) acte notariael, e(nde)/ de selve goederen gespecificeert in/ d'acte van scheijdinghe e(nde) deijlinghe/ gepasseert voor den notaris haelgoet e(nde)/ sekere getuijghen op den 9 april 1726/ tot welcke alhier wort gerefereert,/ e(nde) daer uijt bij ordonnantie van rechte/ behoorelijck ontgoeijdt e(nde) onterft sijnde/ soo wort daer inne behoorelijck gegoeijt/ gevest e(nde) geerft d'heer jacobus franciscus/ bernard de bulloij e(nde) vrouwe maria/ isabella francisca christiaens sijne/ compaigne op den last van eene/ jaerelijcksche rente van hondert/ dertigh gul(den)s courant gelt/[ten behoeve van jouff(rouw)[e] maria susanna christiaens wed(uw)[e] d'h(ee)[r] theodorus otto] e(nde) voordere/ conditien in de voors(chreven) acte notariael/ geexprimeert, present alhier den pro(cureu)r/ durij ten behoeve als voor acceptere(nde)/ et satis et waras prout latius in dicto/ procuratorio, coram h(ee)[r] e(nde) m(eeste)[r] hijacinthus/ jacobus schoutens e(nde) s(eigneu)[r] cornelis de berges/ schepenen hac 12 aprilis 1731
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Add. 1
Datum: 1733-08-17
Transcriptie
2019-10-21 door pieter-jan lahayeOp heden desen/
17[e] aug(ustus) 1733/
is gebleken/
bij quitt(anti)[e] de/
date 8[a] huius/
onderteeckent/
de wed(uw)e otto/
dat de rente/
van hondert dertigh/
gul(den)s sjaers hier/
neffens int witte/
v(er)melt is gequeten/
door d'heer fran-/
ciscus bernard/
debulloij e(nde) vr(ouw)e/
maria isabella/
francisca christi-/
aens quare/
vacat/
quod attestor/
g(uilliam) van ranst off(iciae)l/
1733
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2019-01-24 door The Administrator