SAL7697, Akte: R°119.1-V°122.1 (45 van 117)
Akte R°119.1-V°122.1
Act
Datum: 1790-03-08
Taal: Français
Transcriptie
2023-01-25 door Arthur MagisterRealisation d'une maison batiments/
closiere prairie et jardin a maleve/
pour/
sieur jacques joseph tremouroux/
En presence de messieurs/
le maijeur et echevins dela/
cheff ville de louvain cij embas/
a denommercomparut le/
notaire henrij joseph thibaut/
en sa qualité d'official/
de la premiere chambre/
es secretairies de l'ohtel/
de ville du dit louvain/
pour le suivant acte notarial/
ici duement renouveller/
et reconnoitre comme porteur/
d'icelui en vertu dela procure/
irrevocable ij inserée a fait/
cela comme s'ensuit dont son/
contenu est tel./
Cejourd'hui le dixhuitieme/
jours du mois de fevrier,/
mil sept cent quattrevingt et/
dix, pardevant moi notaire/
soussigné admis au conseil/
de brabant de residence/
au bourij de perwez et en
//
presence des temoins ci apres/ denommés, comparurent perso-/ nellement charles joseph, pierre/ joseph fiscart, et francois/ joachim sous promesses de faire/ agreer et approuver ces pre-/ sentes par marie joseph fiscart/ son epouse, tous habitans du/ village de maleves a moi/ notaire et aux temoins biens/ connus, les quels comparants/ nous ont dit et declarés d'avoir/ recu et levé du sieur jacques/ joseph tremouroux resident/ audit perwez une somme/ de cinq cent et vingt/ florins argent courant de/ brabant ici en notre pre-/ sence dont cette sert de/ quittance et reconnaissance/ absolue a cet egard; et pour/ au moien dela quelle somme de/ cincq cent et vingt florins/ argent courant de brabant
//
ici en notre presence/ dont cette sert de quittance/ et reconnoissance absolue a/ cet egard, et pour au moien/ dela quelle somme ainsi recue/ les memes comparants promettent/ et s'obligent par cette de paijer/ et reconnoitre au dit sieur/ tremouroux ici present/ et acceptant une rente/ annuelle et heritable de/ six florins argent courant de/ brabant, ici en notre presence/ dont cette sert de quitance/ et reconnaissance absolue a/ cet egard; et pour au moien/ dela quelle somme ainsi/ recue, les mêmes comparants/ promettent et s'obligent par/ cette de paijer et reconnoitre/ audit sieur tremouroux ici/ present et acceptant une/ rente annuelle et heritable/ de vingt six florins argent/ courant qui est la rate de/ cinq pour cent d'interet/ la quelle rente prendra cours
//
dez aujourd hui pour en faire/ le premier paijement a pareil/ jour de l'an prochain que l'on/ comptera 1791 et ainsi conse-/ cutivement d'année en année/ jusqu'au parfait remboursement/ qui pourra toujour se faire/ aux bons plaisir des dits com-/ parants en une seule fois,/ avec tous canons echuts, rate/ du tems et autres fraix juste/ et legeaux; païable reelle/ rente au domicile dudit/ acceptant franche et exempte/ de toutes charges soit x[es]/ xx[es] ou d'autres deniers/ et generalement de toutes et/ quelconques impositions mises/ et a mettre sur rente par/ les souvereins, les etats,/ ou d'autres puissances nonobstante,/ tous placcards, edits, et ordonnances/ qui ij seroient contraire, aux/ quels les dits comparants/ ij ont bien exprssement derogés
//
comme ils ij derogent par ces presentes/ et pour asseurance tant dela dite somme/ capitale que pour les cours d'icelle/ les memes comparants ont obligés/ leurs repectives personnes,/ biens reels et meubles presens/ et avenir et pour hypotheque reelle/ et speciale leur maison et/ tous quelconques batimens/ ij adjacents avec la closiere,/ prairie et jardin sur quoi les/ dits batimens sont construits,/ le tout contenant un bonnier,/ ou comme le tout se contient/ situé au dit maleves, joignant/ du septentrion ala place, vers/ meuse ala commune, damont/ aux heritiers houblinne, et/ du couchant au grand chemin/ conduisant a orbais, chargé/ seulement de quelques menus/ cens au seigneur du dit/ maleves et rien de plus,/ leur provenant en vertu/ dela donation leur en faite/ par feus, jacques fiscart et/ anne joseph goffin vivants/ conjoints, leurs respectif pere/ et mere, par acte pour ce/ avenu pardevant moi le dit notaire
//
et les temoins ij denommés en/ date du dixieme septembre 1779/ les quels biens et batimens,/ les dits comparants garantiront/ et feront valoir en tout tems/ pour suffisant tant pour le/ capital de cinq cent et/ vingt florins que pour les/ arrerages et fraix a en/ resister, pour par le crediren-/ tier ij avoir recours et se/ rendre indemne tant par/ eviction reélles et hypothecai-/ res que bon semblera a ce/ dernier de choisir, nonobstante/ la personelle dont il en aura/ l'option, l'une ne derogeant a/ l'autre, aussi bien pour un/ canon que pour plusieurs, meme/ de majorer l'hipothèque a/ toutes requisitions at au/ contentement du dit acceptant,/ et consentants ala due et/ reelle affection tant par/ la clauses de supportavit/ et reddidit qu'autres verstures
//
de loi coutumiere, les dits/ debirentiers consentant et ses soumettant/ ala condamnation volontaire a/ operer et decreter tant au dit/ conseil de brabant qu'ailleurs/ pardevant juges, soit mediate-/ ment ou immediatement compe-/ tens que bon semblera au/ credirentier de choisir, a/ quel effet sont irrevocablement/ commis et constitué touser/ un chacun porteur de cette/ ou de son double authentique aux quels/(etceter)[a] Conditioné que les fraix des presentes,/ et desa copie authentique duement/ realisée, seront supportés par les/ dits comparants/ Ainsi fait et passé accepté et relu au/ dit perwez le jour mois et an que dessus/ en presence de andré martin resident a/ orbais, et de jean joseph mohimont resident/ audit perwez temoins a ce requis/ et appelés, la minute originale/ de cette munie d'un seel conve-/ nable, est signée c.j.fiscart/ p.j.fiscart, marquée de la marque/ de francois joachim en forme d'une/ croix declarant ne savoir ecrire/ signé j.j.fremouroux andre martin,/ j.j.mohimont j.j.delloije notaire/ avec paraphe 1790/ S'ensuit copie de l'aggreation/ La sousignée marie joseph fiscart epouse/ dudit francois joachim en presence des temoins
//
souscrits, apres avoir eu lecture et/ vision de l'acte de rente qui precede/ declare de l'agreer et approuver/ dans tout son contenu sous les promesses/ et obligations ut in forma actum a/ maleves le troisieme jours de mars/ 1790 est signée m.j.fiscart plus bas/ est, nous presens, est signé h.j./ piette jacques houblive j.j.delloije/ notaire avec paraphe 1790 plus/ bas est concordantiamattestor cum/
suo originali attestor signatum/
j.delloije notaire 1790/
Ainsi renouvellé et reconnu le prescrit acte/
norarial par le susnommé constitué en/
tous ses points clauses et articles/
le quel ce ensuivant ala semonce de/
monsieur le maijeur les echevins ci embas/
a denommer a supporté avec due effestucation/
certaine maison et tous quelconques batimens/
ij adjacents avec la closiere, prerie et/
jardin sur quoi les dits batimens sont con-/
struits, le tout contenant un bonnier, ou comme le/
tout se contient, situé au dit maleves, joignant/
du septentrion ala place, vers meuse ala commune/
damont aux heritiers houblume, et du couchant au/
grand chemin conduisant a orbais chargé seulement/
de quelques menus cens au seigneur de maleves et rien/
de plus sauf dela rente de cinq cent et vingt florins/
argent courant de brabant et le dit constitué au nom/
de ses constituants etant duement devesti et desherité/
si est dans icelle maison batiments closiere, prerie/
et jardin ci dessus repris ente leurs joindants et abouts/
avec toutes solemnités de droit a ce requises duement/
investis et adherité sieur jacques joseph tremouroux/
residant a perwez ce pour consuivre asseurance et/
paijement dela ditte rente de vingt six florins argent/
courant de brabant et deniers capitaux de cinq cents/
vingt florins argent courant de brabant, cidevant plus/
amplement designées l'official moermans ici present/
et ce pour sieur jacques joseph tremouroux acceptant/
et idem eadem bona reddidit sous reserve de la ditte/
rente et satis et waras prout latius in dicto procuratorio/
coram le noble monsieur gerard francois xavier de her-/
kenrode seigneur de racour (etceter)a et de sieur et maitre/
guilliaume devienne echevins hac huitieme mars/
1790
//
presence des temoins ci apres/ denommés, comparurent perso-/ nellement charles joseph, pierre/ joseph fiscart, et francois/ joachim sous promesses de faire/ agreer et approuver ces pre-/ sentes par marie joseph fiscart/ son epouse, tous habitans du/ village de maleves a moi/ notaire et aux temoins biens/ connus, les quels comparants/ nous ont dit et declarés d'avoir/ recu et levé du sieur jacques/ joseph tremouroux resident/ audit perwez une somme/ de cinq cent et vingt/ florins argent courant de/ brabant ici en notre pre-/ sence dont cette sert de/ quittance et reconnaissance/ absolue a cet egard; et pour/ au moien dela quelle somme de/ cincq cent et vingt florins/ argent courant de brabant
//
ici en notre presence/ dont cette sert de quittance/ et reconnoissance absolue a/ cet egard, et pour au moien/ dela quelle somme ainsi recue/ les memes comparants promettent/ et s'obligent par cette de paijer/ et reconnoitre au dit sieur/ tremouroux ici present/ et acceptant une rente/ annuelle et heritable de/ six florins argent courant de/ brabant, ici en notre presence/ dont cette sert de quitance/ et reconnaissance absolue a/ cet egard; et pour au moien/ dela quelle somme ainsi/ recue, les mêmes comparants/ promettent et s'obligent par/ cette de paijer et reconnoitre/ audit sieur tremouroux ici/ present et acceptant une/ rente annuelle et heritable/ de vingt six florins argent/ courant qui est la rate de/ cinq pour cent d'interet/ la quelle rente prendra cours
//
dez aujourd hui pour en faire/ le premier paijement a pareil/ jour de l'an prochain que l'on/ comptera 1791 et ainsi conse-/ cutivement d'année en année/ jusqu'au parfait remboursement/ qui pourra toujour se faire/ aux bons plaisir des dits com-/ parants en une seule fois,/ avec tous canons echuts, rate/ du tems et autres fraix juste/ et legeaux; païable reelle/ rente au domicile dudit/ acceptant franche et exempte/ de toutes charges soit x[es]/ xx[es] ou d'autres deniers/ et generalement de toutes et/ quelconques impositions mises/ et a mettre sur rente par/ les souvereins, les etats,/ ou d'autres puissances nonobstante,/ tous placcards, edits, et ordonnances/ qui ij seroient contraire, aux/ quels les dits comparants/ ij ont bien exprssement derogés
//
comme ils ij derogent par ces presentes/ et pour asseurance tant dela dite somme/ capitale que pour les cours d'icelle/ les memes comparants ont obligés/ leurs repectives personnes,/ biens reels et meubles presens/ et avenir et pour hypotheque reelle/ et speciale leur maison et/ tous quelconques batimens/ ij adjacents avec la closiere,/ prairie et jardin sur quoi les/ dits batimens sont construits,/ le tout contenant un bonnier,/ ou comme le tout se contient/ situé au dit maleves, joignant/ du septentrion ala place, vers/ meuse ala commune, damont/ aux heritiers houblinne, et/ du couchant au grand chemin/ conduisant a orbais, chargé/ seulement de quelques menus/ cens au seigneur du dit/ maleves et rien de plus,/ leur provenant en vertu/ dela donation leur en faite/ par feus, jacques fiscart et/ anne joseph goffin vivants/ conjoints, leurs respectif pere/ et mere, par acte pour ce/ avenu pardevant moi le dit notaire
//
et les temoins ij denommés en/ date du dixieme septembre 1779/ les quels biens et batimens,/ les dits comparants garantiront/ et feront valoir en tout tems/ pour suffisant tant pour le/ capital de cinq cent et/ vingt florins que pour les/ arrerages et fraix a en/ resister, pour par le crediren-/ tier ij avoir recours et se/ rendre indemne tant par/ eviction reélles et hypothecai-/ res que bon semblera a ce/ dernier de choisir, nonobstante/ la personelle dont il en aura/ l'option, l'une ne derogeant a/ l'autre, aussi bien pour un/ canon que pour plusieurs, meme/ de majorer l'hipothèque a/ toutes requisitions at au/ contentement du dit acceptant,/ et consentants ala due et/ reelle affection tant par/ la clauses de supportavit/ et reddidit qu'autres verstures
//
de loi coutumiere, les dits/ debirentiers consentant et ses soumettant/ ala condamnation volontaire a/ operer et decreter tant au dit/ conseil de brabant qu'ailleurs/ pardevant juges, soit mediate-/ ment ou immediatement compe-/ tens que bon semblera au/ credirentier de choisir, a/ quel effet sont irrevocablement/ commis et constitué touser/ un chacun porteur de cette/ ou de son double authentique aux quels/(etceter)[a] Conditioné que les fraix des presentes,/ et desa copie authentique duement/ realisée, seront supportés par les/ dits comparants/ Ainsi fait et passé accepté et relu au/ dit perwez le jour mois et an que dessus/ en presence de andré martin resident a/ orbais, et de jean joseph mohimont resident/ audit perwez temoins a ce requis/ et appelés, la minute originale/ de cette munie d'un seel conve-/ nable, est signée c.j.fiscart/ p.j.fiscart, marquée de la marque/ de francois joachim en forme d'une/ croix declarant ne savoir ecrire/ signé j.j.fremouroux andre martin,/ j.j.mohimont j.j.delloije notaire/ avec paraphe 1790/ S'ensuit copie de l'aggreation/ La sousignée marie joseph fiscart epouse/ dudit francois joachim en presence des temoins
//
souscrits, apres avoir eu lecture et/ vision de l'acte de rente qui precede/ declare de l'agreer et approuver/ dans tout son contenu sous les promesses/ et obligations ut in forma actum a/ maleves le troisieme jours de mars/ 1790 est signée m.j.fiscart plus bas/ est, nous presens, est signé h.j./ piette jacques houblive j.j.delloije/ notaire avec paraphe 1790 plus/ bas est concordantiam
Nagekeken door: kristiaan magnus
Moderator: kristiaan magnus
Laatste update:: 2022-06-30 door kristiaan magnus