SAL8325, Akte: R°324.2-V°325.1 (166 van 219)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte R°324.2-V°325.1  
Act
Datum: 1728-04-08
TaalFrançais

Transcriptie

2021-03-15 door pieter-jan lahaye
En presence de messieurs les maijeur et/
echevins dela chefville de louvain/
embas denommez constitué l'official/
l'archier en vertu tant dela procuration/
irrevocable luij donnée par caroline/
heijmans veve de pierre robert/
qui comme porteur de certain/
contract notarial pour le recon-/
noittre renouveller et realiser dont/
le contenu s'ensuit de mot a/
autre. Cejourdhuij cinquieme/
avril xvii[c] vingthuit pardevant/
moi notaire admis par le conseil/
souverain de brabant residant/
a louvain presens les temoins/
embas denommez, comparu le/
s(ieu)[r] bartholomé delvaux inhabitant/
/ de cette ville et messager sur namur/
lequel aijant obtenu a la vente/
publique faite pardevant le/
notaire l'archier de la parte de/
caroline heijmans veuve de/
pierre robert une piece de six/
journaux de terre ou autrement/
comme la piece se contient/
sous la jurisdiction de lathuij joignant/
de midij au s(ieu)[r] vander veken/
d'aval au s(ieu)[r] beaulieu, vers louvain/
au chapitre de s(ain)[t] jaques, de bize/
audit s(ieu)[r] beaulieu dont il est/
demeuré acheteur au dernier jour/
de siege tenu le xxii[e] de mars dernier par/
extinction dela chandelle pour lui ou celuij/
par lui a denommer conformement/
aux conditions en tenues par ledit l'archier/
declare le comparant de surroger de ses/
lieu place et degré le s(ieu)[r] jean baptiste/
beaulieu, le denommant pour acheteur/
en vertu de lad(it)[e] clause, declarant d'etre/
entierement restitué pour lad(it)[e] terre/
tant en prix principal d'achat qu'autres/
frais et depens selon les dites conditions a la/
somme de deux cent cinquante florins/
argent de change qu'il confesse d'avoir/
recu, servant cette de quittance sans se reserver/
aucun droit nij action a laditte terre, ce/
que led(i)[t] s(ieu)[r] beaulieu icij present a accepté/
conformement aux dites conditions, promettant/
d'avoir et de tenir partis la presente pour/
bonne et vallable sous obligation en forme/
/ constituant a cet effect irrevocablement/
tous porteur de cette ou de son double/
authentique pour comparer pardevant/
pardevant messieurs les maijeur et eche-/
vins de cette ville, et ailleurs que besoin/
sera pour ij consentir en desheritance/
et adheritance en forme requise confor-/
mement aux conditions predites, de/
meme qu'en condemnation volontaire/
sans preallable ajournement. Ainsi/
fait et passé les jour mois et an/
que dessus en presence de jean glaude,/
et de francois moijmont temoins/
a ce requis etant la minute origi-/
nale de cette - munie de son seel conve-/
nable - signée b(artholomé) delvaux, jean baptiste/
de beaulieu et a me notario quod/
attestor signatum j(acobus) a(nthonius) du rij not(ariu)s/
Quoij suivant ledit constitué en vertu que dessus/
at icij reconnu renouvellé et realisé le/
premis contract notarial comme aussij/
les conditions publiques tenues par le notaire/
l'archier a l'instance de caroline heijmans/
veuve de feu pierre robert qui sont icij tenues/
pour repetées et inserées en tous leurs respectiffs/
points clauses et articles, ensemble supporté/
par deue effestucation certains six journaux/
de terre ou autrement comme la piece/
se contient sous la jurisdiction de lathuij/
entre ses joindants plus amplement/
designée audit contract, et la ditte caroline/
heijmans a la semonce du s(ieu)[r] maijeur/
et jugement de messieurs les echevins/
en etant devestie et desheritée, est dans/
la meme terre deuement advesti et/
/ adherité s(ieu)[r] jean baptiste beaulieu pre-/
sent icij l'official lanckmans pour/
iceluij ses hoirs et aijant cause ce accep-/
tant, ledit supportant ... monitionem/
iure satis et waras oblig(ando) submitt(endo)/
ac renuntiando in forma et prout/
in predictis procuratoriis coram s(ieu)[r] et m(ai)t(re)/
hijacintus jacobus schouten et s(ieu)[r] cornelis/
berges scab(inis) hac viii[a] aprilis 1728
Nagekeken doorkristiaan magnus
Moderatorkristiaan magnus
Laatste update:: 2020-02-24 door Jos Jonckheer